First let me get something off my chest, if you are going to use the word "fuck" in your work, please at the very least spell it correctly. Misspelling the word on purpose does nothing special for your writing, except maybe act as a visual irritant. Fukk! (see, wasn't that misspelling frustrating?) And if the excuse for misspelling it is that it an alien word, then I'm sorry, that's just plain lazy.
This segways perfectly into the next irritating part of the book, there are just too many similarities between the alien culture and Earth culture. For example, they brew and drink "carafes of kafe" instead of carafes of cafe, and foreign aliens speak French (literally, tres bien), names are either misspellings of English names or random European words (Alfredo anyone?), etc. It feels lazy and cheap. I don't mind similarities here or there, but there were too many for an enjoyable read.
The premise sounded very intriguing and the storyline had lots of potential, which is why I managed to finish half the novel before giving up. I tried really hard to like the characters, but they just weren't believable. I also found the details in the story not succinctly presented.
This is the first novel I have read of Munro's work so I probably will give her another go and hope I find them more enjoyable.