Jump to ratings and reviews
Rate this book

Tribulations

Rate this book
Après avoir vécu dans un cocon pendant dix-sept ans, à l’abri des regards jaloux des non-couples, une toute nouvelle célibataire bien verte commence un journal intime. Un compte rendu à diffusion restreinte, envoyé par courriel à ses copines inquiètes, qui l’appellent quotidiennement pour prendre de ses nouvelles. Marion s’en voudrait de ne pas partager ses fabuleuses expériences de débutante en matière de dating… En fait, elle s’offre une thérapie de groupe inversée, aux dépens de ses amies qui ont plus d’expérience. C’est son coming out, quoi!

212 pages

First published April 5, 2010

5 people want to read

About the author

Marie F. Caron

1 book2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
1 (12%)
2 stars
3 (37%)
1 star
4 (50%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Edith.
495 reviews69 followers
June 27, 2010
3.5/5 Je dois avouer que les durant les 50 premières pages, je me disais : "Pourquoi je lis encore de la chick-lit? J'en aime un sur dix et celui-là s'enligne pas du bon côté..." Et puis tien, je ne sais plus à quel moment, c'est devenu beaucoup plus profond et on n'était plus dans le chick-lit léger et insipide. ça respecte les règles du chick-lit tout de même mais avec beaucoup plus de profondeur dans le contenu.

Et ne vous fiez pas au quatrième de couverture. ça ne décrit pas très bien le roman. C'est indiqué que le personnage principal partage ses fabuleuses expériences de débutante en matière de dating... C'est que le livre est surtout consacré à deux longues relations alors on peut pas dire qu'elle vit des tonnes d'expériences.

Un défaut. Pourquoi l'auteure a-t-elle mise autant de bouts de phrases anglaises dans son roman? ça me dépasse complètement. C'était agaçant et la plupart du temps complètement inutile. Impossible de les manquer en plus ils sont tous en italiques!
Exemples : "Elle a décidé d'y give it her best shot!"
"Était-ce un once in a lifetime?"
"Moi, je suis enchaînée, cadenassée, j'ai ma ceinture de sécurité, de chasteté, mon frein à bras et un crash helmet..."

Je pourrais en sortir plein d'autres. À tous les coups, on pourrait remplacer avec quelque chose en français. Dommage, car j'aurais donnée une meilleure note.

Pour finir, une phrase du roman que j'aime bien (et toute en français celle-là!) :
"Ne sommes-nous pas maîtres de notre destinée, responsables d'attiser le feu sacré et d'assurer la pérennité de nos passions?"
2 reviews
January 21, 2011
Une lecture légère s'inscrivant tout à fait dans le courant que l'on nomme "chick litt" malheureusement j'ai lue mieux déjà
5 reviews
January 21, 2011
Ce roman s'inscrit très bien dans le courant nommé littérature pour fille, "chick litt". Intéressant mais sans plus
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.