If you have ever been bamboozled by the use of a foreign word or phrase, or simply want to spice up your vocabulary with some well-chosen bons mots, then this is the book for you. Thousands of foreign words and phrases have been absorbed into the language and are currently used in English, from the everyday (macho, tete-a-tete, spaghetti) to the relatively obscure (ultra vires, auto-da-fe). Faux Pas focuses on familiar terms and expressions as well as those that are new, curious or amusing. Each expression is 'translated', with an indication of its language of origin and pronunciation, a comment on its usefulness and a Pretentiousness Index.
Philip Gooden lives in Bath. In addition to his Nick Revill series, Sleep of Death, he is the author of The Guinness Guide to Better English and the editor of The Mammoth Book of Literary Anecdotes. Each of his Nick Revill mysteries revolves around a Shakespearean play mirroring life - in Sleep of Death the play was Hamlet, in this offering it is Troilus and Cressida. AKA Philippa Morgan.
This collection is taylormade for people like me who enjoy reading dictionaries and love etymology! Who knew that HONCHO is Japanese, KOWTOW is Chinese, MANTRA is Sanskrit, OMBUDSMAN is Swedish and PUNDIT is Sanskrit again! Maybe you did, you little smarty pants you! I am most familiar with French (bien sur!) and Latin expressions. But I think, even if you are not a prodigious reader, you will be amazed at how many foreign words and expressions have crept up into our every day vocabulary. The author provides an actual quote (mostly in newspapers) for each word and expression. I now familiar with more phrases than I wanted to know even, if you catch my meaning...
This is one of the most interesting reference books on my shelf, and also the one I returned to the most. I wouldn't rate some of the definitions as being the best, but it works well enough in most circumstances. Doesn't hurt that some of the entries are quite humourous.
Muy interesante. No tenia no idea de que "wanderlust" fuese de origen alemán. También me ha sorprendido ver que a lo tonto y a lo bobo conocía muchas de las palabras.
Not as interesting as I thought it would be. I didn't learn much from reading this, but it may be useful to a high school student studying for the SATs.