Henry and Paul are strangers when they find themselves sharing a sleeping compartment on a night train from Munich to Berlin. When they begin to talk, their stories appear to be variations on the same theme: young guys adrift in the big city, relationships gone wrong, broken hearts. Henry is running away from a triangle of friendship gone sour; Paul is running away too, but as the night unfolds and the train speeds north across the German landscape, his story turns ominous. What he finally reveals to his unsuspecting traveling companion goes into the darkest sphere of human behavior. Shocking and raw, The Bird is a Raven is the work of a writer at the beginning of a stellar career.
But I just want you to know that I won't be forgetting this train ride anytime soon. For me it was the weirdest train ride ever. You can bet I'll be telling people about it forever.
Es is echt schwer da was drüber zu schreiben weil ich selber net ganz weiß, wie ich des buch jetzt am ende fand. Es war teilsweise echt sehr unerwartet und sehr vulgär und ohne Hemmungen geschrieben. Der anfang war so hektisch dass ich fast schon wieder aufhören wollte.
Das buch zeigt auf seine weise irgendwie wie kalt die menschen sein können und wie viele personen mit probleme konfrontiert sind tag für tag und man es manchmal gar nicht für möglich hält, weil man nur ein bruchteil des menschen sieht und daraus ein urteil zieht.
(Reprinted from the Chicago Center for Literature and Photography [cclapcenter.com].)
Many of CCLaP's German readers will of course already be familiar with author Benjamin Lebert; he's a German as well, after all, whose previous novel Crazy was a big cult hit over there in the early 2000s, back when Lebert himself was barely more than a kid. And now we come to his second "novel," a tiny little volume called The Bird Is a Raven which in actuality is more like a novella than anything else. A slim 110 pages (and in large type as well), the book is not much more than a chronicle of a conversation between two young German men while on a nighttime train ride from Munich to Berlin; it's a long and boring journey, for those who don't know, one perfect for intimate conversations between strangers in a shared bunking car.
Ah, but unfortunately, for this being such a tiny book there sure are a whole lot of problems with that conversation at the center of The Bird Is a Raven, starting with its extremely uneven tone: how even as it's ostensibly a re-telling of the action-based stories that are driving both of these young men from Munich and into Berlin in the middle of a random night, it is also filled with the kind of aimless navel-gazing ennui that marks the stereotypical jokes about indie European arts, just pages and pages of young males staring balefully out dark train windows while muttering lines such as, "Oh ja, I am filled with Der Angst, and now I wonder perhaps if an angel dies every time a rose sheds ein petal." Not to mention that the stories the men tell about their Munich days are kind of offensive and misogynist and gross and dark anyway; just witness the dour main story, Henry's that is, entirely populated with repulsive characters doing repulsive things given any opportunity at all to do so.
But then it gets even worse than this, believe it or not -- now witness the other young man's story, Paul, whose entire arc basically exists just to deliver a sitcom-like punchline at the very end of the manuscript, something so pointless and arbitrarily violent that it just leaves you scratching your head afterwards and saying, "...the f-ck?" Stupid language-loving, angst-embracing Germans, I tells ya!
Ich finde Benjamin Leberts Schreibstil wirklich interessant, der Grund weshalb ich diesem Buch jedoch nur 2 Sterne gegeben habe ist, dass er obwohl er versucht hat poetisch und philosphisch die Konflikte unserer Geselschaft wiederzugeben, nur eine sehr einseitige Sicht darstellt. Die Kritik an der Gesellschaft ist sehr oberflächlich und klischeehaft. In diesem Buch muss man ernsthafte Probleme haben (Fettsucht, Magersucht, diverse Persönlichkeitsstörungen) um das zu erkennen. Der Plot war vorhersehbar. Ich finde dieses Buch wäre weitaus besser gewesen, hätte Liebert sich stärker auf die Dreiecksbeziehung fokusiert und die Rahmenhandlung im Zug gestrichen. Damit würde er nach der alten Regel 'Zeigen nicht erzählen' besser auf die Konflikte zwischen Individuum und Gesellschaft eingehen und so den oberflächlichen Askpekt verringern.
Benjmain Leberts writing style is really interesting, but the reason I gave this book just 2 stars is, that even though he tried to show the conflicts of our society peotical and philosophical, he just created a one sided view. The critque of society seems to be shallow and cliche. In this book you had to be somebdoy with serious personality disfunctions to realize that. Also the plot was easy to get. I think the book would have been better, if Liebert focused more on the love triangle and cut the entire story in the train. Through the old rule 'show, dont tell' he could enlarge the interaction between individual and society and decrease the shallow aspect.
Can I give this zero stars? I received this one for free from a publisher's mailing list. There is no way I would have chosen this book otherwise, let alone read it - I think I only stuck with it because I wanted to be able to tell people about how comically bad it is. The book is about two young strangers who meet on a long train ride; the narrator of the story actually spends most of the novel listening as his traveling companion tells an elaborate story-within-the-story about the reasons he is on this train, fleeing Munich for Berlin. The traveling companion reminds me a lot like the narrator from The Perks of Being a Wallflower - a wide-eyed observer who feels and sees (and talks about) too much. He talks about hanging around with his two older friends, both of whom have extreme psychological issues, and his tale culminates with the extremely large male violently attacking the frail, anorexic female, sending the boy fleeing for Berlin. The whole book is written in short, choppy sentences that are tiresome by page one, and I have to agree with the Amazon review that calls the book "aggressively boring." If anyone asks me what the worst book I've read all year is, I'll have the answer ready!
Das Buch hat mir wirklich nicht gefallen. Vom Klappentext hätte es etwas für mich sein können, oder auf jeden Fall dachte ich, es würde mir gefallen, aber dann hat mich im Buch vulgäre Sprache erwartet, und eine Weltanschauung von Frauen als hauptsächlich Objekte. Ich hatte nach 18 Seiten kurz den Gedanken, vielleicht abzubrechen, dann haben die relativ vielen 3 oder 4 Sterne-Reviews auf der ersten Seite hier mich doch noch mal dazu gebracht, es weiter zu versuchen, und inzwischen bereue ich es. Es war immerhin schnell zu lesen (hat mich ungefähr zwei Stunden gekostet), also habe ich nicht viel Zeit damit verschwendet, aber das ist auch alles, was mir positiv in Erinnerung bleiben wird, und abgesehen davon war es weder inhaltlich noch vom Stil her etwas, das ich gerne gelesen habe.
A perplexing read that stars off delightfully about travellers connecting on a train journey, and gradually sinks into despair as the themes get darker. The ending is worth the wait, though the rest of the book tends to drag. Recommended for those who have taken long-distance train/bus journeys, and would identify with the numerous characters one comes across, whether or not one wants to interact with them.
very self-indulgent, author uses two characters (who are interchangeable as they have the same view that women exist just to taunt them and remind them of the ineptitudes of their existence) to express various philosophical musings, . he maybe shouldve j gotten a diary, but i liked the weaving stories format and find some of the musings interesting, and the sparse writing makes it go quickly . good public transport book
Weird, short, strange. I am baffled by the title. I'm actually somewhat baffled by the whole thing. The theme, I suppose, is young men seeking something desperate from women. How young men think a love affair will fix everything. An interesting read, but somewhat shallow. Nowhere as deep as it pretends to be. Still, enjoyable enough, I suppose.
Paul e Henry. Due ragazzi che si trovano a viaggiare assieme, di notte, a bordo di un treno diretto a Berlino. Entrambi hanno il proprio bagaglio e non parlo solamente dei bagagli che si possono vedere e portare materialmente. Henry è in fuga da Jens, un amico ormai disperato e intenzionato a farla finita portandosi dietro anche altre persone. Henry è diretto a Berlino dove starà, per un periodo di tempo indeterminato e indefinito, a casa di un'amica della madre, la quale ha un negozio di fiori e una casa molto grande. Henry racconta la propria storia al suo nuovo amico per tutta la notte. Gli racconta le proprie vicende, le proprie vicissitudini, le proprie paure, tutto. Paul ascolta. Ogni tanto risponde a spizzichi e bocconi ma per lo più ascolta il lungo resoconto di Henry. Solo verso mattina si lascia andare a quella che potremmo considerare come una confidenza. Quando Henry gli chiede se anche lui sia innamorato di una ragazza Paul risponde di sì, che la sua spasimata si chiama Mandy. In realtà Mandy è il motivo per il quale Paul sta tornando a Berlino dopo alcuni giorni trascorsi con i genitori a Monaco di Baviera per l'inizio del nuovo anno. Se Henry va a Berlino si sta recando a Berlino per scappare da una situazione fattasi pesante, Paul, invece, sta tornando a Berlino per chiudere i conti con quello che, la notte di Capodanno, ha combinato. Sta tornando a Berlino per essere arrestato, sospettato o meglio indiziato dell'omicidio di una prostituta che lui conosceva come Mandy. Paul viene preso in consegna da due poliziotti poco dopo essere sbarcato dal treno e, quando Henry lo guarda con tanto d'occhi, mai e poi mai avrebbe pensato che quel ragazzo che sembrava tanto innocuo potesse aver commesso un qualsivoglia crimine e men che meno un omicidio, Paul, sempre sotto stretto controllo da parte dei due poliziotti, si volta verso di lui e, quasi a mo' di giustificazione, gli dice: "Io non sono bravo come te a raccontare". Una vicenda di liberazione, una storia che tiene incollati alle pagine in attesa del momento catartico che si annuncia pagina dopo pagina e che arriva, puntuale, nelle ultime pagine, anzi nelle ultime righe, di questo straordinario piccolo romanzo dal quale è stato tratto un film che porta lo stesso titolo e che è stato definito come "Il film più agghiacciante mai realizzato", film che però, a mio modo di vedere del romanzo ha solo il titolo e l'ambientazione sul treno. Per il resto è profondamente diverso in quanto giocato su un binario di sesso e violenza che nel libro manca del tutto. Infatti non vi sono dettagli espliciti di violenza, salvo quando Jens picchia Christine ma anche qui si tratta solo di pochi dettagli non approfonditi e persino nel caso dell'omicidio della prostituta da parte di Paul non vengono forniti dettagli. Quindi se vi capita leggetevi prima il libro e se mai vi capiterà di vedervi il film omonimo non aspettatevi una trasposizione esatta del romanzo!
There was a lot of symbolism for me in this book: it was recommended to me by my high school German teacher shortly before i moved to Germany for the first time. He got it as a gift from his host family after his saga in Germany, and i finally got a physical copy as a gift halfway through college when i wanted to connect with my time abroad.
Unfortunately this book did not live up to all that built-up symbolic magic for me. Writing style: okay, basic premise: intriguing (reminds me of the movie Compartment No. 6, which was pretty good). But do you ever encounter a piece of media where everything that goes on in it, every single machination of the plot hinges on violent misogyny? Like it is just baked into every word here, every line of this book unfolding into the next functions on the assumption, even if it's just an assumption of the characters, that women are things and not people (for another movie comparison i would say it's kinda like the cousin of Talk to Her, a movie which sends me into a blind rage).
The one thing that HAS stuck with me til today, is that one of the characters is fat. He is unfortunately also a villain and a misogynist. But before the narration gets to that point it discusses what it's like for him to be fat, including the discrimination he faces for it and the intense internal anxiety it gives him. I thought that was an interesting voice to have. His depiction was absoluuuuutely not 100% kosher, the details are flooding back now (i'm writing this a year after reading), but it's the first book i've ever read in my adult life that had a perspective like that and so it struck me.
Ci sono quei libri che riescono ad assolvere il loro compito di intrattenere il lettore per qualche ora in maniera non spiacevole, ma una volta chiusi non lasciano molto. E' il caso di questo romanzo breve: poco più che un centinaio di pagine per una storia che si legge bene ma che le manca qualcosa per poter aspirare a qualcosa di più. Senza infamia e senza lode mi verrebbe da dire, una sufficienza stiracchiata che non entusiasma, ma neanche da bocciare. Punto di forza che incuriosisce è sicuramente l'ambientazione cupa, tipica della Germania metropolitana, che, per tutti coloro che (come me) hanno visitato città come Monaco o Berlino non possono fare a meno rimanerne un po' elettrizzati. Per il resto la storia in sé non è nulla di esaltante, vuole essere misteriosa, vuole creare aspettative, e in un certo senso ci riesce, se non fosse che poi tirate le somme si rivela piuttosto banale e poco sviluppata. Il colpo di scena finale non convince, troppo studiato a tavolino, troppo brusco, come se l'autore si fosse stufato di scrivere e volesse passare a qualche altra attività più edificante. L'unica cosa che rimane impressa è appunto la sensazione di grigio e oscurità, alternato a bagliori di polvere dorata, proprio il ricordo che lasciano queste città europee da cui è difficile non lasciarsi affascinare.
Durante un viaggio in treno di notte, due ragazzi condividono lo stesso scompartimento. Uno parla molto, e gli racconta la sua storia, cosa lo ha spinto alla fuga; l'altro per lo più tace e ascolta, attanagliato da un segreto inconfessabile. Eppure potrebbero capirsi, hanno molto in comune. Quel desiderio di infinito quella spasmodica ricerca della felicità che accompagna gli ardori giovanili, ad esempio. Ma è sconvolgente scoprire che la patina scintillante che sembra avvolgere la gente nasconde anoressia, bulimia, disturbi psichici e un sentimento di inadeguatezza che sovrasta ogni cosa. Le persone semplicemente sfilano per le strade, scivolano via, ti passano accanto, e se capita l'occasione magari anche uccidono; tu resti al di là del muro invisibile, a scrutare tutto quanto senza capirci nulla. In un treno di notte, in una città straniera popolata da sconosciuti, così come in un party affollato, ovunque domina la solitudine.
- Hauptereignis: Treffen zweier Unbekannter Erzählen der teils sehr intimen Hauptgeschichte unglaubwürdig, da FREMDE! - Perspektive teils kompliziert: Wer sagt was? Wer war wer? - Hauptgeschichte recht belanglos - Nebengeschichte spannender, aber unglaubwürdig - Ende überraschend, aber sehr (!) unglaubwürdig - viel Lebensphilosophie dazu unpassend knackige Story
+ schnell durchgelesen, da einfache Sprache + phasenweise spannend, da überraschende Umschwünge + unerwartete Veränderungen der Charaktere
-> innerhalb eines Tages durchgelesen -> nettes Buch für zwischendurch
Ho adorato questo libro soprattutto per il finale.
Ne regalai una copia alla mia migliore amica per il suo compleanno, perché volevo condividere con lei la bellezza di questo libro. A lei non è piaciuto. E l'anno dopo ho scoperto il libro, con il suo nome, sugli scaffali della biblioteca del nostro paese. Da allora il criterio per i suoi regali è cambiato. Non più condividere cose che sono piaciute a me, ma vestiti/oggetti/libri che io non avrei mai indossato/usato/letto. E da allora ha funzionato.
What: Two young men meet in a sleeper cab and tell eachother their stories, which prove to be quite off the wall.
So?: This book is very brief (you'll probably finish in one sitting), but it's oddly interesting. Crazy, even. I won't say anything that ruins it, but you really don't find out what it's all about until the final page.
I didn't *like* reading this book, but I'm glad I did. Probably good additional reading for women's studies classes. The characters are thoroughly disturbed individuals, and it's really interesting to hear a very stark and open discussion of rape, possession, sexism, and murder from the perpetrators point of view.
Mladeniča Henry in Paul se srečata na spalniku iz Muenchna v Berlin. Prvi na dolgo in široko razpreda o dogajanju, ki ga je pregnalo na pot, drugi je bolj molčeč tip. Kaj ga muči, razkrije šele konec knjige. Ker je kratka, jo je bilo vredno prebrati ravno zaradi konca.
Definite twist ending. I really liked reading this, and Mr. Lebert made an effort to keep me enticed throughout the novel. A friend also read it afterwards and she quite enjoyed it!
I got this book from the free books bookshelf at my school.