In an accessible question-and-answer format, Islam Explained clarifies the main tenets of Islam, the major landmarks in Islamic history, and the current politics of Islamic fundamentalism. The book also sheds light on the key words that have come to dominate the media―terrorist, crusade, jihad, fundamentalist, fatwa―offering lucid and balanced explanations, not only for youngsters but also for the general reader. Islam Explained is at once an essential introduction to one of the world's great religions and a cry for tolerance and understanding in deeply troubled times.
Tahar Ben Jelloun (Arabic: الطاهر بن جلون) is a Moroccan writer. The entirety of his work is written in French, although his first language is Arabic. He became known for his 1985 novel L’Enfant de Sable (The Sand Child). Today he lives in Paris and continues to write. He has been short-listed for the Nobel Prize in Literature.
"Dalla culla alla tomba, mettiti alla ricerca del sapere, perché chi aspira al sapere adora Dio" (Maometto, Hadith)
Breve, scorrevole, di facile comprensione: lettura ideale per i nostri ragazzini, immersi in una società sempre più multiculturale, ma anche per le piccole menti di tanti adulti che vivono d'ignoranza e di pregiudizi.
Takie właśnie pozycje powinny trafiać na listę lektur szkolnych. Może wtedy już na samym początku rozwoju światopoglądu młodego człowieka byłaby szansa,żeby ochronić jego umysł przed różnego rodzaju stereotypami i przekłamaniami. Tahar Ben Jelloun użył zabiegu, który pozwolił w przystępny sposób opowiedzieć o islamie i kulturze związanej z tą religią, a mianowicie przedstawił to za pomocą dialogu ze swoją dziesięcioletnią córką. Dzięki temu książka skierowana jest do czytelnika bez względu na wiek i czyta się ją bardzo szybko i przyjemnie, mimo trudnych tematów w niej podejmowanych. Autor zamieszcza tutaj poza tym szereg tekstów i wykładów tworzonych na przestrzeni lat. Obie części książki znakomicie się dopełniają. Wnioski po przeczytaniu tej pozycji są następujące: W swoich głównych założeniach dotyczących postrzegania człowieka i jego miejsca w otaczającym świecie, islam nie rożni się diametralnie od innych religii monoteistycznych, tj. judaizmu i chrześcijaństwa. Różnice natomiast wynikają z ignorancji, niewiedzy i przemieszania wierzeń i zwyczajów narodów, na terenach których islam zagościł i prezentowanie ich jako części religii co nie przynosi jej korzyści, a wręcz przeciwnie - często ją wypacza. Przykładem jest tu kwestia tzw. "burek", które noszenie nie wynika z nakazów religijnych tylko, jak wyjaśnia autor, z tradycji plemiennych w Afganistanie i Pakistanie. Tak samo kwestia "dżihadu" jest mylnie interpretowana przez fundamentalistów islamskich - przez autora przedstawiana jest tu interpretacja, z która spotkałem się już wcześniej, że określenie to oznacza walkę ze sobą, z własnymi słabościami. Autor zdecydowanie pokazuje, że idea świętej wojny ze światem zachodu i terroryzm jest złem i wykorzystywaniem religii do własnych, często bandyckich celów. Polecam tą książkę każdemu, kto lubi wyrabiać sobie opinie na bazie faktów, a nie zlepku stereotypów i uproszczeń. Zwłaszcza patrząc na obecną sytuację na świecie i tendencję do tworzenia antagonizmów, potrzebne nam są książki takie jak ta, które zachęcają do wzajemnego zrozumienia. Przecież można się pięknie różnić. Pozycja warta poświęconego jej czasu!
Mi sento molto piccolo davanti all’immensità dell’universo e non sono capace di capire tutto. Come ha detto un filosofo “l’intelligenza è l’incomprensione del mondo”. #quote
L'Islam è un mistero per ognuno di noi e, per quanti sforzi si facciano, diventa difficile comprenderlo. In questo saggio Tahar Ben Jelloun, grazie anche alle tante domande che gli pone la figlia, cerca di far capire cosa sia l'Islam, quali siano i suoi precetti. Ne nasce un dialogo che verte su una quantità di temi: dal velo che le donne indossano sino agli attentati dell'11 settembre 2001 ancora vivi nella mente di tutti fino ad arrivare alla storia dell'Islam. Un saggio scritto in un linguaggio semplice in cui si cerca di far coesistere e convivere insieme Oriente e Occidente per un rapporto il più possibile costruttivo e significativo.
Nice read about some aspects of the Islamic religion and important contributions to the progress of humanity made by Muslim scholars. The need of this book emerged after 9/11, the author explains his/the kids what it takes to be a Muslim, how the Koran doesn't incite people to kill other people etc. etc. It is an easy read, but you learn a lot. The main ideas I took from the book are: originally, Islam encouraged the tolerance and they were very interested in other cultures, where they took many ideas and brought them further. For some centuries the Arabs/Muslims (the author actually insists that not all Arabs are Muslims and that nowadays the Arabs are a minority in Islam, if you consider the Asian Muslims) were pioneers in various domains: medicine, mathematics, astronomy, etc. I recommand this book to anyone willing to expand their knowledge in this area ;), it might be a good start to explore some more. I see that the book is studied in schools in Germany, I don't have more details.
I've read other reviews that say this book over-simplifies everything.
It probably does. But that's why I needed it. I can't jump right into in-depth without having some passing knowledge. This book gives passing knowledge.
Some of the things I learned:
The Koran begins with a short sura called the Fatiha; each prayer celebrates and glorifies not only the prophet Muhammad, but also the other prophets: Abraham, Moses, and Jesus (in Arabic, Ibrahim, Moussa, and Issa.)
After Muhammad's death, there was a schism. The Sunnis began as followers of Abou Bakr, the prophet's friend and companion. The Shiites followed Muhammad's cousin, Ali. Only 10% of the world's Muslims are Shiites.
The Arabs originally translated the works of the Greek philosophers. These works may not have been preserved if Arabs had not possessed a love and respect for learning and for other cultures. "...Arabs understood that to advance, to enrich yourself, you should not close up your house, but open the doors and the barriers, go out toward others, take an interest in what they have written and in what they have built. The Arabs wanted to advance, and for that they needed to learn what the ancients of other countries had already done. The intelligence of the Arabs lay in being modest and accepting the fact that the scholar is someone who begins by saying, 'I know nothing.'"
The oldest known hospital was built by Harun al-Rashid around 800. Avicenna, an Arab scientist, wrote Canon of Medicine; it was translated into Latin in the 12th century and dominated the teaching of medicine in Europe to the end of the 17th century. "Medicine is the science that studies the human body, either healthy or ill, for the purpose of preserving health when that already exists and reestablishing it when it is lacking."
The word assassin comes from hashashins, marginalized Muslim followers of the Shiite Hassan al-Sabbah. Hachiche means "grass" or, more generally, "drug" in Arabic. This sect was filled with users of marijuana who took off on puntitive expeditions to punish those they labeled as non-believers, as well as rulers they deemed cruel and unfair.
There is no clergy in Islam. There are imams who preside at prayer and deliver sermons; these individuals have moral authority do not serve as intermediaries between God and humankind.
Muslim mystics are called "Sufis."
"Cultures travel: they move around and get into homes without even being invited. The only dominant culture is that of intelligence, knowledge, and sharing. In this way, culture does not dominate but opens doors to those seeking to learn and to know what is going on outside their own tribe."
"Struggle against ignorance. That is what makes people fanatical and intolerant. Nothing is more dangerous than someone who knows nothing and thinks he knows everything."
Not a bad introduction to islam. Tahar Ben Jelloun explains the religion in a simply way, as if explaining it to a child, then moves on to discuss the place of islam in a mordern world.
Ante todo, considero que este libro tiene importantes virtudes, a las que mi puntuación de dos estrellas sobre cinco no hace justicia; me atengo al mensaje 'it's ok' que va parejo a esta puntuación, desde un punto de vista muy subjetivo, en base a la gratificación personal. Esto de la puntuación es algo a lo que no doy importancia, pero en esta ocasión siento necesidad de justificarme porque he encontrado el libro provechoso en general, e interesante en muchos de sus pasajes. El punto fuerte de la obrita de Tahar Ben Jelloun está en su utilidad, y los destinatarios obvios son, en primer lugar, los progenitores de familias musulmanas con hijos pequeños que, como buenos niños y púberes, están llenos de preguntas que ansían respuesta; preguntas sobre su religión, su cultura, el terrorismo, la guerra y los conflictos culturales. En segundo lugar, el libro se enfoca igualmente hacia cualquier lector ajeno al Islam que, simplemente, quiera conocer un poco mejor las visiones que se tienen desde dentro de la cultura musulmana. Visiones que, como pone de relieve el autor, a veces llegan a un punto de desacuerdo extremo. El propósito, teniendo en cuenta este último público objetivo, es defender a la cultura árabe e islámica de los múltiples prejuicios y odios surgidos en los países occidentales. Su mensaje es simple pero rotundo: los que asesinan en nombre del Islam no representan al Islam, al menos al que merece la pena defender; tampoco los que someten a la mujer ni los que llevan, en sus estados, a políticas donde la libertad de expresión es imposible. Tahar Ben Jelloun llama, en un lenguaje coloquial, 'semicultos' a los que, sin ser analfabetos, toman algunos contenidos del Islam para justificar opciones abiertamente terroristas donde efectuar asesinatos y suicidios.
Tahar Ben Jelloun usa a su hija como interlocutora ficticia para dar forma a su discurso, donde el diálogo es en realidad un monólogo velado, en general bien llevado. El texto comienza y termina con una crítica sencilla a las formas integristas del Islam, por supuesto con un repudio frontal al terrorismo y a la intolerancia; en medio nos ofrece un interesante paseo a través de la historia de la cultura árabe, desde Mahoma hasta las mieles de algunos autores árabes ilustres mencionados. Sin embargo, enseguida se ponen de relieve los problemas surgidos al mantener un discurso supuestamente dirigido a un público muy joven, donde se tratan los conflictos entre la religión y la sociedad laica, unidos a la opción del autor de defender la memoria de la cultura árabe y musulmana. Si bien todo ello es perfectamente compatible, no deja de ser complicado contestar a la miríada de preguntas terminológicas de la interlocutora, en unas escasas noventa páginas y en términos tan sencillos, sin provocar a su vez otra miríada de cuestionamientos. Sobre todo el espinoso asunto del conflicto en el seno de la religión, y hay que decir en justicia que el propio autor no esquiva el problema, al señalar en cierto momento que 'todas las religiones son intolerantes'. Mahoma fue un tipo increíble del que podemos seguir aprendiendo, aunque también fue un líder militar y un hombre de su tiempo; las reglas más básicas del Islam aún tienen algo que decirnos, aunque hay que revisarlas y adaptarlas a los tiempos; la religión tiene un germen esencialmente intolerante, pero debemos defenderla desde una postura tolerante. Todo ello junto, repito, no es incongruente, pero por momentos esperamos de la joven interlocutora alguna pequeña muestra de perplejidad.
En cualquier caso, que un libro provoque nuevos cuestionamientos es un valor positivo. Puede dejar abiertos muchos temas, pero dado su objetivo, lo positivo es poner un granito de arena en el mundo árabe, con el alegato a favor del pensamiento crítico.
Je recommande vivement ce bouquin, dans la version aux éditions du Seuil, datant de 2012 (Nouvelle édition augmentée). En effet, cette version adaptée pour tous les âges se compose de deux parties très intéressantes qui se complètent parfaitement. La première, le récit de l’auteur, sous forme un peu romanesque, une discussion entre un père et son enfant, durant laquelle il lui explique l’Islam et la civilisation arabe de façon très simple et pourtant détaillée. Pas d’arguments, ou de tirade manipulatrice, seulement des faits historiques et religieux (des explications simplifiées du Coran). Une partie très instructive, et qui constitue une très bonne base pour qui ne s’y connaît pas ou très peu sur le sujet. La deuxième, plus politique, est composée d’articles et de discours écrits par l’auteur. Très intéressante car 9 ans après, toujours d’actualité (regrettable...). Utile pour observer la manière dont les musulmans sont perçus en France depuis une dizaine d’années. Partie qui amène au débat et à la réflexion. Gros focus sur la laïcité tout au long du bouquin (autant dans la première que dans la deuxième partie). Seul reproche à mon sens : simplifier des sujets aussi complexes que ceux-là peut parfois donner l’impression de verser dans le cliché, dans l’imaginaire... Le discours peut donner un peu l’impression du « tout est rose » parfois. Très bonne lecture cependant qui gagnerait à être étudiée dans les écoles, collèges et lycées (et partout ailleurs d’ailleurs).
I'm being a bit generous with 3 stars as I was on and off with this one. Found some elements a bit indulgent others not convincing. When he was on he was on and overall I liked the experience. I believe it's quite proper although very basic introduction to Islam, even though Ben Jelloun is guilty of few simplifications. Having said the latter, I appreciate his honesty in the aspect of Muhammed caricatures, when he condemns the terrorist while disagrees with the act of publication itself which doesn't flatter western state of mind. I believe that freedom of speech shouldn't be limited by religion and ideology and disagree here with him, however as I said, I do appreciate his honesty.
المحتوى لا علاقة له ابداً بالعنوان .. الكتاب عبارة عن دعوى للعلمانية لا للإسلام .. فيه يهاجم الكاتب قيام الدولة الاسلامية بدعوى انها لا تتماشى مع الحاضر وبدعوى الديمقراطية التي لا شأن لها بالإسلام ونسي بأن الإسلام قائم على الشورى وهي الديمقراطية الحقّة .. للأسف الكاتب لم بوفّق في الكتابه في هذا المجال وحبذا لو بقي الطاهر بن جلون في مجال الروايات، فمن تكلّم في غير فنّه أتى بالعجائب ... عفوًا تقييمي للكتاب ليس ١ من ٥ بل سالب ٥ من ٥ .. وشكرًا
Ce livre pourrait être une bonne introduction à l'islam. Le concept en lui-même est intéressant. Cependant, la déception était au rendez-vous dès les premières pages et a accompagné la lecture qui s'est achevée assez difficilement.
D'abord, le livre est écrit d'une manière tellement désorganisée que ça rend le fléau des idées assez difficile à suivre. Le format dialogue qui a pour avantage de faciliter la construction de la structure logique d'une oeuvre n'a pas été bien employé pour. Ensuite, les questions étaient tout sauf homogènes. De très candides à très sophistiquées, il n'était pas facile en lisant de s'empêcher d'imaginer l'existence d'une liste des questions pré-établie comme résultat d'un long brainstorming traversant différents moods, phases ou même personnes. Quant aux réponses, je les trouve d'un simplisme incroyable. Elles étaient même par moments (et ces moments sont tellement nombreux) assez forcées. L'auteur pioche soigneusement dans la littérature et l'histoire de l'Islam pour trouver les éléments qui confirment sa réponse anticipée. Ses réponses ne révèlent pas forcément ni toujours les préceptes de l'Islam, tels que décrits dans les sources de l'Islam, mais plutôt une interprétation assez biaisée, superficielle et quasi-complètement dominée par l'opinion et la lecture personnelle de cet auteur libéral.
Je reste un peu perplexe par rapport à l'identification de la cible principale de cet ouvrage. Les deux réponses qui peuvent naturellement venir à l'esprit sont: les enfants et les non-musulmans souhaitant explorer l'islam. Aucune des deux réponses ne me semble rimer avec le contenu, et surtout avec la profondeur des questions du dit-enfant.
Bref, il faudrait mentionner quelque part que ce livre, à mon humble avis, n'engage que son auteur et n'est pas une introduction fidèle à ce que l'islam est.
bardzo ciekawa próba dialogu ze współczesnym islamem i jego założeniami. myślę, że dla osoby, która czuje, że temat jest jej zupełnie obcy, ta książka jest świetnym wstępem, ale mi zdarzyło się przy czytaniu poprzewracać oczami na uproszczenia i generalizacje których autor dokonuje, cały czas deklarując neutralność i obiektywność. szczególnie druga część książki była trudna do przejścia ze względu na ciągłe powtórzenia i truizmy w stylu "musimy nauczyć się razem żyć" ale to chyba zarzut bardziej do redaktorów i edytorów niż do autora. abstrahując od wszystkich moich wątpliwości co do treści chciałabym żeby więcej polaków przeczytało tę książkę
Liczyłam na to, że druga część książki, na którą składały się przedruki artykułów i wykładów autora pogłębi informacje z pierwszej, gdzie tłumaczy on córce czym jest islam i jak to się stało, że kojarzy się go z terroryzmem. Niestety była to nadzieja próżna. Całość sprawia nijakie wrażenie. Jest dużo powtórzeń, także w ramach jednego tekstu. Tematycznie zdecydowanie przeważa zagadnienie terroryzmu, więc tytuł zdaje się nietrafiony. Spodziewałam się czegoś innego. W ostatnich sekcjach więcej literówek, tak jakby korekta ledwie zdążyła w terminie.
3 ale tak w zasadzie, to 2,5. To nie jest zła ksiażka, jest po prostu czymś zupełnie innym, niż się spodziewałam. Infantylna formuła doprowadzała mnie co stronę do szewskej pasji. Ale jeżeli ktoś potrafi wzbić się ponad to, olać (serio nieznośna dla mnie) formę i potraktować tę ksiażkę czysto encyklopedycznie, jako źródło informacji, to polecam.
Introducción muy básica a los conceptos principales del Islam. También tiene un pequeño repaso por la historia del mundo musulmán y unas cuantas reflexiones sobre cómo luchar contra el extremismo islamista. No inventa la rueda, pero tenerlo todo junto en un volumen cortito de divulgación para jóvenes es una lectura muy agradable.
Un libriccino "iniziatico" alla cultura islamica, o forse un "memo" chiaro e scorrevole su quelle che sono le basi della sua tradizione. Molto utile per chi come me aveva bisogno di un ripasso.
3+ za książkę, ale temat i przesłanie dobre. Wydanie można podzielić na dwie części - rozmowę ojca z dzieckiem i serię artykułów czy prelekcji. Pierwsza część może przypominać nienaturalną mieszankę Małego Księcia i Żywota Briana Monty Python'a (tylko bez poczucia humoru), a druga ma zawartość, która dość często się powtarza (może dla utrwalenia w pamięci). Najlepszy z tego wszystkiego jest wstęp.
Mimo wszystko warto przeczytać dla pewności, że nie pomylimy Islamu czy jakichkolwiek religii z walką o interesy konkretnych grup czy jednostek. Całkiem przyjemny, lekki wstęp.
"To kobiety sa motorem ewolucji. Wszystko, co zmienia się i będzie się zmieniać w świecie arabskim, zawdzięczamy właśnie im. Kobieta naprawdę jest przyszłościa mężczyzny i przyszłościa islamu". S. 146 nowocześnie i ciekawie o religiach, fanatyzmie, islamie i świecie arabskim, a przede wszystkim - o sposobach interpretacji Koranu na nieco ponad 200 stronach - w postaci artykółów z prasy i rozmowy z córka. Niedługo powinna się stać must-readem dla każdego.
C’è la lotta per la sicurezza (è un problema della polizia) e poi c’è il dover accettare un dato di fatto che è il seguente: l’Islam non è incompatibile con la democrazia, con la libertà e con la laicità. Per questo, è essenziale che i politici europei non sfruttino più questa religione a fini elettorali e che non si appoggino più alla paura per governare il loro paese. Cit
La traduzione è spesso il segno di una curiosità. Faccio un esempio; gli arabi, anche oggi, continuano a tradurre i libri degli scrittori europei, americani, dell’America Latina. Nelle librerie arabe tu trovi tanti (se non più) libri tradotti da lingue straniere quanti sono i libri scritti direttamente in arabo. Evidentemente gli arabi hanno sete di imparare. Cit
“Sono tentato di dire che sia ciò che ci differenzia dagli animali. La cultura viene dalla parola coltivare-si coltiva una terra, la si lavora, si piantano dei semi. L’essere umano, così come ha bisogno di mangiare e bere, di essere in buona salute, ho bisogno di imparare cos’è il mondo che lo circonda e in cui vive. La cultura è il prodotto dell’intelligenza, ciò che ci permette di sviluppare il nostro pensiero, di riflettere meglio di restare in relazione con ciò che i nostri antenati ci hanno lasciato. La cultura si trasmette di generazione in generazione. L’insieme delle sue manifestazioni dei suoi sviluppi si chiama civiltà. Cosa ci hanno lasciato i nostri antenati? Cit
Ciò vuol dire che se oggi i musulmani sono malvisti nel mondo, non è sempre per colpa degli altri, dei non-musulmani. Bisogna che i musulmani si decidano a cambiare ciò che è cattivo malato all’interno della loro società. Anche se dei non musulmani hanno fatto del male ai popoli islamici, non bisogna attribuire loro tutto ciò che non funziona in questo paese. Ognuno alla sua parte di responsabilità. Le crociate sono un ricordo lontano, la colonizzazione anche. Se fra i musulmani ci sono dei giovani diventati violenti e fanatici, ciò dipende dal fatto che la loro educazione è stata cattiva, sono stati lasciati nelle mani di persone ignoranti e senza scrupoli. Si sono, come dice il Corano, smarriti.sono nell’errore. La radice del male non è sempre negli altri. Cit
È vero che fino a quando molti Stati musulmani non avranno cambiato il proprio diritto di famiglia, fino a quando la donna non godrà degli stessi diritti dell’uomo, il mondo arabo e musulmano sarà mal visto e alimenterà i pregiudizi che certi occidentali nutrono. Finisco dicendo che gli immigrati regolari che si stanno integrando potranno vivere un Islam moderno, perché possono praticarlo in una società laica e democratica. Forse l’Islam cambierà a partire dall’Europa. È una possibilità e una speranza. Applausi. Emozioni. Cit
Sarebbe troppo semplice ridurre i paesi del vicino oriente al terrorismo o a un’unica religione. È vero che esistono degli antagonismi seri fra gli stili di vita e le scelte politiche di Occidente e Oriente. Ma lo scontro delle culture è più uno slogan che una realtà, perché le culture sono mobili, viaggiano e si interpretano. Non avanzano come dei blocchi di cemento armato. Sono fluide, contagiose. Al contrario, lo scontro di ignoranze è un fenomeno molto diffuso. E su questo terreno che il terrorismo funziona, recluta, fa il lavaggio del cervello e agisce in completa impunità perché è selvaggio, mascherato, altera la religione in modo sconcertante riuscendo a sostituire l’istinto di vita con la pulsione di morte, data o accettata. Cit
La grande svolta nella relazione tra vita e morte è avvenuto il giorno in cui un vecchio è riuscito a convincere dei ragazzi a rinunciare all’istinto di vita e a sostituirlo con quello di morte, non una morte qualsiasi, ma una morte che passa attraverso di sé e poi coinvolge la massima quantità di persone, il cui errore è solo di essere là dove si verifica il passaggio da un istinto all’altro, in una sorta di trance o meglio nella serenità di un dovere svolto bene. Cit
Citaat : Ik heb bedacht hoe dit gesprek zou zijn uitgepakt als ik het had gevoerd met kinderen tus-sen tien en vijftien jaar. Ik heb me hun vragen, hun bezorgdheid en hun ongeduld voorgesteld, en naar aanleiding daarvan wil ik mijn kinderen, die als moslimsgeboren zijn, en alle kinderen, in welk land ze ook wonen, wat hun afkomst, godsdienst, taal en verwachtingen ook mogen zijn, de ge-schiedenis van de islam en de Arabische beschaving vertellen. Dit is zeker niet bedoeld als preek of pleidooi. Review : De beelden van de Amerikaanse tragedie van 11 september 2001 hadden diepe indruk gemaakt op Tahar Ben Jelloun zijn kinderen. De gesprekken die ze her en der opvingen over het feit dat de terroristen Arabieren en moslims waren, hielden hen bezig en maakten hen bang. Naar aanleiding daarvan stelde een van zijn kinderen (nog geen tien jaar) hem de volgende vraag: "Papa, ben ik een moslim?" Tahar Ben Jelloun antwoordde: "Ja, net als je vader en moeder." Vanaf dat moment ontspon zich een gesprek waar de kinderen gedurende een aantal dagen op terug kwamen.
Tahar Ben Jelloun heeft de vragen en de antwoorden gebundeld in het boek Papa, wat is een moslim? Tahar Ben Jelloun scoorde vroeger ook zéér hoog met Le racisme expliqué à ma fille - Papa, wat is een vreemdeling? Uit 2000. L'Islam explique aux enfants/Papa, wat is een moslim is een infor-matief boek voor iedereen die, in de huidige multiculturele samenleving, meer van de islam en zijn geschiedenis wil weten. Het zijn duidelijke vragen met een duidelijk antwoord.
I z tytułu, i z blurbu na odwrocie spodziewałem się czegoś więcej. Myślałem, że - owszem, w prostej formie - dostanę pouczającą pigułę informacji, która odmieni mój punkt widzenia. Forma okazuje się jednak trochę kneblem: autor udaje, że rozmawia z dzieckiem, choć tak naprawdę rozmawia z dorosłym czytelnikiem, ale przyjęta konwencja każe mu się ślizgać po ogólnikach. Choć rzeczywiście nie brakuje ciekawych informacji, to trochę zbyt często popada w banał. Ciekawie jest natomiast patrzeć, które z wcale niepostępowych cech islamu ten postępowy autor usprawiedliwia, a przynajmniej przechodzi nad nimi do porządku dziennego. Druga część tomiku to już zupełnie inna książka, zbiór artykułów i wystąpień z ostatnich kilkunastu lat, już zupełnie bez konwencji „rozmowy z dzieckiem”. Tu autor potrafi powiedzieć głębsze rzeczy, interesująca jest także ewolucja myślenia pod wpływem kolejnych ataków terrorystycznych. Mimo że ta druga część nie tworzy spójnej całości z pierwszą i nie jest najlepiej dobrana (zbyt dużo myśli się powtarza, miejscami do znudzenia - zbiór mógłby być krótszy), to chyba bardziej daje do myślenia niż to „wyjaśnianie islamu”. Ogólnie książeczka jest jednak krótka i błyskawiczna w lekturze, więc trudno do niej zniechęcać, bo nie brakuje jej wartość. Choć jednak trochę zawód.
Un libro molto interessante, che parte dal voler essere più una "guida" che un saggio completo su una tematica così complessa. Mi è piaciuta l'idea di svolgere il testo come se si stesse parlando dapprima a dei bambini - i primi capitoli, dove si parla della storia dell'Islam e dell'essere arabi, sono costruiti in questo modo - che quindi richiedono un lessico più semplice, quasi si stesse raccontando loro una favola, e poi a dei ragazzi più grandi, a degli adulti che ricercano più il significato di alcuni termini e hanno già una propria opinione, parziale o completa, di cosa sia l'Islam. Nella seconda metà secondo me il testo diventa ripetitivo e poco stimolante, i capitoli si fanno diversi riprendendo alcune tematiche di cui si era parlato e rielaborando il testo affermando le stesse cose, in sostanza. C'è poi da dire che alcuni temi trattati sono noti ai nostri giorni e di alcune questioni oggi si conosce il risultato - va ricordato che il libro è pubblicato da anni e quindi è calato nel periodo in cui è scritto e quindi ad oggi alcuni discorsi suonano "vecchi" o perlomeno superati, cambiati, modernizzati. Resta comunque un bel libro da leggere almeno una volta, giusto per avere più chiari alcuni concetti su cui si discute molto e spesso si danno scontate affermazioni e significati molto distanti dalla realtà delle cose.
Este libro en teoría se dirige a niños pero también sirve para nuevos musulmanes y para aquellas personas que tienen prejuicios acerca del islam: los musulmanes NO ponen bombas, está prohibido pues, si matas a una persona, es como si mataras a la humanidad; las musulmanas NO están obligadas a llevar el velo (hijab), nadie las puede obligar, es un asunto entre ellas y Dios (Allah).
EL ISLAM EXPLICADO PARA NIÑOS de Tahar Ben Jelloun hace un repaso por la historia del islam hasta la actualidad explicando los motivos de los prejuicios. Es una obra que escribió el autor a raíz de los atentados del 11-S de 2001 y que se publicó en 2002. Es fácil de leer aunque los términos relacionados con el islam, en general, no me parecen adecuadamente traducidos. Dos ejemplos: escribe 'chahada' en lugar de 'shahada' y emplea 'azalá' para referirse a la 'salat'. Quitando esto que distrae si conoces los términos o confunde si los estás aprendiendo, el resto del libro está muy bien.
Ha estat una delícia tornar a llegir aquest llibre després d'haver-ho fet per primer cop a l'escola, tants anys enrere.
El record constant dels debats que iniciaven alguns dels fragments del llibre a l'aula, juntament amb els escrits a banda i banda del text, que m'informaven dels elements als quals donava (o donàvem amb els companys) importància durant la lectura, només han sigut uns petits afegits a l'experiència de tornar a llegir un llibre senzill, clar i concís, de la història de l'islam i el seu significat en el moment actual (o més concretament, en el món de principis de segle).
La visió força liberal de l'autor, ajuda a trencar molts mites i mal entesos al voltant d'una religió cada cop més perseguida i criminalitzada. El seu enfocament cap al públic infantil i jove, tant del món occidental com del món oriental, converteix aquest llibre en lectura obligatòria sobretot a l'Europa actual.
Davvero una paraculata!! Il libro vorrebbe essere un dialogo tra un padre e una bambina, ma è chiaramente un dialogo tra adulti. Non si spiegherebbe altrimenti il fatto che, a un interlocutore così giovane, che pone domande molto semplici, si risponda usando parole come “sperma” o parlando di un libro con le istruzioni per fare l’amore. Molte domande sono utilizzate per incensarsi e per criticare, per niente velatamente, le altre culture. È tutto un: questo l’abbiamo inventato prima noi, noi siamo umili, noi siamo pieni di cultura… ma a chi la volete raccontare questa roba? Un esempio tra tutti: gli arabi hanno inventato Robinson Crusoe perché prima di quel romanzo ne fu scritto uno , da un autore arabo, in cui un uomo su un’isola deserta trova l’illuminazione divina… e a parte il fatto che c’è un uomo su un’isola, in cosa si somiglierebbero questi romanzi?
I learned interesting things about the arab and muslim culture and how much they inspired the world.
However, in my opinion, the author spent more time on that and on the problems muslim face around the world than on islam.
I found explanations on actual religious things to be rare and, in my opinion, not always accurate. Here are a few examples:
1 - About polygamy: i think the author isn't accurate here. Islam allows a man to have four wives but recommends only one in case he can't treat them all fairly; whereas the author focuses on the love aspect, saying that because a man can't love them equally then he should have only one. a- First of all, what's expected from a man is to treat them equally in terms of time, provision etc..., not love them equally. b- Second of all, the author didn't explain the main reasons behind allowing a man to have four wives (which i think is supposed to be the point of the book, given the title). The reasons i am aware of include: * That there are many more women than men on earth, so if men could marry only one, so many women would end up alone * At the time of the prophet peace be upon him, because men would go defend their territory, many women ended up widows with no one to take care of them; being second wives therefore helped to protect them as well as fulfill their personal needs * Everywhere in the world, so many men cheat on their partners because they aren't satisfied with one woman. By allowing polygamy, islam made what is done all over the world more fair. How? By depriving men from the opportunity to "use" women then leave them whenever they feel like it. Polygamy gives legal rights to the "other woman" and teaches selflessness to the first.
2- About the "kill them where you find them" verse, which so many non-muslims love to use to insult islam: the author didn't explain the context of this verse. It sounds violent, but it's not and i can't explain why better than this guy: http://www.youtube.com/watch?v=yRvlsf...
3- About faith and doubt: In the part about doubt, the author says "logic and faith don't go together". Now although he did say many times that islam encourages knowledge, i think he should have mentioned in that part that: a - The Quran contains so many scientific truths (about the universe, the human development in the womb, healthy foods etc...). In islam, science and faith go hand in hand. b - The first Quran verse ever to be revealed talks about knowledge c - In islam, God wants us to think and ponder
4- About eating pork: the kid says that today, pigs eat the same as sheep. Therefore why is it still forbidden? The author responds that it is difficult to go back on a religious rule. The things is, pork is always unhealthy no matter what, and many articles confirm that.
5- About Jesus: the book didn't mention that in islam, Jesus was not crucified
6- About inheritance: many non muslims like to insult islam saying that women get only half the amount that men get. The author didn't explain two important things here: a- First of all, that happens in a particular situation (or a few situations, i'm not sure), NOT always b- Second and most importantly, men in islam are financially responsible for the family, whereas women aren't. This means that the wife can manage her money whatever way she likes and isn't religiously obligated to spend even a dime on her family no matter how rich she is. Whereas a man is religiously obligated to provide for his family. So not only it is fair that men get double in the inheritance (a necessity given their obligations), but at the end of the day, it's even possible that the woman ends up having more money!
7- Women's rights: I don't think the author emphasized the rights islam has given to women: the right to inherit and the right to vote since 1400 years ago, far before "civilized countries". For french speakers (i'm not sure if there is an english version), i recommend this book about the equality of women and men in islam: "Femmes et Hommes dans le Coran: Quelle égalité?".
8- Djihad: I think the book should have emphasized more that the religious war is only against those who fight against muslims, NOT non-muslims in general, and that killing civilians (muslim or not) is absolutely forbidden.
9- Secularism: the author says that the state and religion should stay separate. This forgets to acknowledge that islam is a comprehensive religion that comes with fair solutions for any field of life. Therefore, applying islamic rules on politics would not be a bad thing because one of the most important rules of islam is consultation between parties, as opposed to dictatorship. Obviously many muslim countries don't show respect for this rule, but a religion is to be studied through its texts, not its people as the latter can easily do bad things and wrongly justify them with religion (the authors says this many times throughout the book).
10- Apostasy: the Quran also says that there is "no compulsion in religion" and that "Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve". The author mentioned in the book that the Quran orders to kill disbelievers, without any reference to which verse he's talking about, which he would've had to put in context furthermore (i talked about this above).
11- On the media: the author says that Al Jazeera Doha showed many harsh images about the condition of arabs in some countries, and that the "american cameras" were more discreet about it. My opinion is: were they trying to be discreet or trying not to show americans what really happens in the world, so that they would continue to feel that their government is completely innocent?
I liked the first fragment, history of Islam told as to a child, very much. Second part consists of author's press articles and lectures. It is quite tedious, not because it touches more serious grown-up topics, but because it is very repetitive. Same few thesis told over and over again. I understand that the author writes because he cares about the cause and wants to promote solutions he believes in, but still it was dull. Also because of his agenda he is not very objective and presents his opinions, view on history and recipes as facts and only possible truths and interpretations. Overall I learned a lot about Islam and some view on what is happening today. But lack of objectivity was too blunt.