This book selects the main poems created by Guo Moruo from 1919 to 1921, containing 57 pieces together with its prologue, and most of them are written when he studies in Japan. The representatives include the Nirvana of the Phoenix, The Rebirth of the Goddess, The Coal in the Stove, The Sunrise, The Earth, My Mother, Tengu, etc. In form, he breaks the constraints of the old writing ways, creates the forceful and unrestrained fee verse and opens up a new land for the development of the later free verse. His works become the foundation of Chinas new poetry.
Guo Moruo (Chinese: 郭沫若; pinyin: Guō Mòruò; Wade–Giles: Kuo Mo-jo; November 16, 1892 – June 12, 1978), courtesy name Dingtang (鼎堂), was a Chinese author, poet, historian, archaeologist, and government official from Sichuan, China...
Real rating: 5.7/10 My only major issue here is the translation, in Chinese these tales are beautiful and left to resonate properly in our imagination, as the Chinese language allows us, but the translation aimed to do the same in English which one cannot do as the language does not allow for such vacant holes, thus leaving the words but empty shells that appear as if they are penned by a high school student who thinks poetry is simply writing short lines and omitting words. To all those out there if you are going to read Chinese poetry or things of that ilk please learn Chinese as very few translators do the works justice.