Jump to ratings and reviews
Rate this book

Fiesta en la madriguera

Rate this book
A Tochtli le gustan los sombreros, los diccionarios, los samuráis, las guillotinas y los franceses. Pero Tochtli es un niño y ahora lo que quiere es un nuevo animal para su zoológico privado: un hipopótamo enano de Liberia. Su padre, Yolcaut, un narcotraficante en la cúspide del poder, está dispuesto a cumplir todos sus caprichos. No importa que se trate de un animal exótico en peligro de extinción. Porque Yolcaut siempre puede. Tochtli vive en un palacio. Una madriguera recubierta de oro en la que convive con trece o quizá catorce personas: matones, meretrices, dealers, sirvientes y algún político corrupto. Y además está Mazatzin, su profesor particular, para quien el mundo es un lugar lleno de injusticias donde los imperialistas tienen la culpa de todo.

Fiesta en la madriguera, una excelente y más que prometedora primera novela, es la crónica de un viaje delirante para cumplir un capricho. Cabezas cortadas, ríos de sangre, restos humanos, montañas de cadáveres. La madriguera está en México y ya se sabe: México a veces es un país magnífico y a veces es un país nefasto. Las cosas son así. La vida, al fin y al cabo, es un juego y una fiesta.

104 pages, Paperback

First published January 1, 2010

154 people are currently reading
5833 people want to read

About the author

Juan Pablo Villalobos

22 books608 followers
Juan Pablo Villalobos nació en Guadalajara, México, en 1973. Estudió Marketing y Literatura Hispánica. Ha realizado cientos de estudios de mercado y ha publicado crónicas de viaje, crítica literaria y crítica de cine. Se ha ocupado de investigar temas tan dispares como la ergonomía de los retretes, la influencia de las vanguardias en la obra de César Aira, la flexibilidad de los poliductos para instalaciones eléctricas, los efectos secundarios de los fármacos contra la disfunción erectil o la excentricidad en la literatura latinoamericana en la primera mitad del siglo XX. Ha sido becario del programa Alban, becas de alto nivel de la Unión Europea para América Latina, y del Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias de la Universidad Veracruzana. Estudia un doctorado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Autónoma de Barcelona. Actualmente vive en Barcelona, donde combina la escritura con su trabajo en una empresa de comercio electrónico.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,621 (22%)
4 stars
3,152 (42%)
3 stars
2,026 (27%)
2 stars
454 (6%)
1 star
105 (1%)
Displaying 1 - 30 of 1,025 reviews
Profile Image for Pakinam Mahmoud.
1,018 reviews5,146 followers
May 14, 2025
رواية قصيرة..مكتوبة علي لسان طفل صغير ابن تاجر مخدرات في المكسيك..
طفل يعيش وسط عالم العصابات..مدلل ..كل طلباته مجابة..و الرواية علي الرغم من قصرها إلا إنها بتلقي الضوء علي العنف والإغتيالات في المكسيك و بتنتقد بطريقة غير مباشرة الشرطة والمثقفين والسياسيين..

الترجمة ممتازة ولكن إسلوب السرد كان غير ممتع بالنسبة لي والرواية حسيتها عادية أوي الصراحة..لم تعجبني!
Profile Image for Richard Derus.
4,165 reviews2,263 followers
July 10, 2022
Rating: 4* of five

The Publisher Says: “A brief and majestic debut.” —Matías Néspolo,  El Mundo

Tochtli lives in a palace. He loves hats, samurai, guillotines, and dictionaries, and what he wants more than anything right now is a new pet for his private zoo: a pygmy hippopotamus from Liberia. But Tochtli is a child whose father is a drug baron on the verge of taking over a powerful cartel, and Tochtli is growing up in a luxury hideout that he shares with hit men, prostitutes, dealers, servants, and the odd corrupt politician or two. Long-listed for The Guardian First Book Award, Down the Rabbit Hole, a masterful and darkly comic first novel, is the chronicle of a delirious journey to grant a child’s wish.


My Review: First, I must get this off my chest: THIS IS NOT A NOVEL. At ~35,000 words, it could be called a novella, a work of 15,000 to 40,000 words (definitions vary on this point, but ALL definitions include 30,000-40,000 words in them and this is that length) that features fewer conflicts than a full novel and more complex ones than a short story. I don't think it's a novella because it's a first-person story and features only one fully developed character, Tochtli (“Rabbit” in Nahuatl, relax we'll get there). It's a récit , a form of narrative that has a simple through line, is told from one PoV and quite often in first-person present and past, and offers little in the way of contextualization, of “world-building,” as it's all in the narrator's PoV. I hate the publisher and the trade folk yip-yapping NOVELNOVELNOVEL about a 70-page (generous margins, several blank pages in the text) so as to get over the reading public's aversion to “lesser” forms. How about we review the piece as it is, and urge the reading public to read it without misleading them? Someone buying a novel expects that it will do what novels do, really explore one or two conflicts with results and resultant changes in characters' lives. Not happenin' here.

Well, okay, I'm all shouted out now.

Terrific story, this one of a drug king's kid and the many oddities paranoia and isolation have allowed to blossom in him. The names, all taken from Mexico's major native tongue of Nahuatl (the Aztecs spoke it), are all of animals...the narrator's name means Rabbit, his father's name means Rattlesnake, his tutor's name means Deer, and on. They're all like gang nicknames, playing on the culture of nicknames that describe some major thing about a person. Rattlesnake? How can you not perceive a drug lord as a cold-blooded, dangerous, venomous critter? Rabbit? Scared, small, needs to be hidden away—suits our narrator's life to a T.

Translator Rosalind Harvey has done a marvelous, if British, job of rendering a precocious kid's usages and crotchets into spottily adult language. I haven't read the original Spanish, so I don't know how faithfully she's reproduced Villalobos's original, but I suspect quite well. The language has that certain “feel” that good translations do, a kind of smoothness and polished gleam that speak of quality made from quality. That Tochtli is an odd kid is to be expected, that he uses (frequently!) words he's just learning is to be expected, and since those words...sordid, pathetic, devastating...are a little above his actual grasp, the author's use of them in the kid's mouth makes several very trenchant points.

Yolcaut (Rattlesnake) watched the news with me and when it was over he said some enigmatic things to me, First he said:
“Ah, they suicided her.”
And then, when he'd stopped laughing:
“Think the worst and you'll be right.”
Sometimes Yolcaut speaks in enigmatic and mysterious sentences. When he does that it's pointless to ask him what he means, because he never tells me. He wants me to solve the enigma.
Before I went to sleep I looked up the word prestige in the dictionary. I learned that prestige is about people having a good idea about you, and thinking you're the best. In that case you have prestige. Pathetic.
(p21, American softcover edition)

It's all part of building the reader's awareness of the twisted, strange, uncomfortably exaggerated natural parental protection of our kids. Other details include Tochtli's always painful stomach cramps that the doctor can't find a cause for, Tochtli's obsessive passions for things like being a Japanese samurai who's mute and therefore enigmatic (!), his endless list-making. The kid would've been strange no matter what, but Yolcaut (Nahuatl has no dipthongs, so say each letter as if it were a Spanish vowel or a Basque consonant) being what and who he is has made the problems giant-sized.

It's a disquieting little thing, and it's quite darkly amusing, and it's—Praise the Muses!—it's original. It's balm for a weary-of-~meh~ reader's soul. You'll love it, or you'll hate it, but you won't walk away wondering what it was that you just read.
Profile Image for فايز غازي Fayez Ghazi.
Author 2 books5,133 followers
August 24, 2025
رواية قصيرة ساخرة من حيث الأسلوب، دامية من حيث المضمون يقوم فيها الكاتب بالإعتماد على طفل لرواية الأحداث من وجهة نظره البريئة الى حد كبير، هذا الإختيار، رغم صعوبته، إلا انه فتح المدى على اتساعه للضرب يمينًا ويسارًا بالشرطة ورجال العصابات وكارتلات المخدرات والمثقفين والصحافيين والسياسيين.. بطريقة مبطّنة وجميلة جدًا.

- الترجمة الى العربية ممتازة، رغم انها تحتاج للمزيد من التحرير لتلافي بعض الأخطاء الإملائية والمطبعية، فالمترجم لم ينقل المضمون فقط بل نقل الأسلوب الى حدٍّ كبير وكان للهوامش دور رئيسي في فهم السياق وهذا دون شك يحسب للمترجم.

يروقني الفرنسيون لأنهم يخلعون تيجان الملوك قبل قطع رؤوسهم. بهذه الطريقة، لا ينبعج التاج ويمكنك ان تضعه في احد متاحف باريس او ان تبيعه لشخص يمتلك مالاً كثيراً
Profile Image for Rosa .
194 reviews86 followers
July 12, 2024
سور و ساتی از جنس ترس و درد، در سوراخ موشی به وسعت و امکانات یک شهر، و پسری باهوش با علایق عجیب و قابل توجه در مرکز این دنیای منزوی خلاف مخوف☠️
سورو سات در سوراخ موش داستان بانمک و جالبی داره اما این نمک بی‌شباهت به نمک روی زخم هم نیست... پشت تمام خوشمزگی ها و طنز کتاب، واقعیت عمیقی وجود داره که کتاب رو غمگین و ترسناک ترش میکنه...دوسش داشتم...
Profile Image for Rana Heshmati.
632 reviews881 followers
May 28, 2022
از اون کتاب‌های جذابی که تهش دلت می‌خواد اطلاعات بیشتری درموردش داشته باشی. نویسنده‌ش رو ببینی و بپرسی ببین این دقیقا چی بود، کی بود، یه کم توضیح بده برام ببینم :))
داستان از زبون یه بچه کوچک تعریف میشه. که تو کل زندگیش فقط 16 نفر رو می‌شناسه. توی یه کاخ همراه باباش و کارگراشون زندگی می‌کنن. و بنظر می‌رسه باباش غول قاچاق مواد مخدره، و برا همین خودشو از همه پنهان نگه می‌داره. این پسر بامزه هم فکرای خودشو داره... درک خودش رو از دنیا... شراکت این نظرا و فکرا باهاش تو این 90 صفحه بهم خیلی خوش گذشت.

----

عاشق این مجموعه نشر آگه م.
Profile Image for Paula Mota.
1,662 reviews561 followers
December 1, 2024
Mas eu penso em muitas coisas: chapéus, samurais, sabres, hipopótamos anões da Libéria, saladas, pistolas pequeninas de balas minúsculas, guilhotinas, franceses, tiros, cadáveres, implantes capilares...

Esta novela é tal e qual como eu a imaginava, com um humor muito negro na crítica à criminalidade e à violência no México, com situações caricatas e personagens castiças. O melhor de tudo é o protagonista, que é tudo o que espero de uma criança a narrar uma história: nem demasiado precoce nem demasiado ingénua.
Profile Image for Cheryl.
524 reviews844 followers
August 10, 2016
I'm not sure how to describe why I like this. I just know that in this novella, Villalobos manages to have a child narrator tell me something twisted, disturbing, very strange, yet also humorous. No subtleties abound within the crudity of this story--except for the taint provided by the child's view. It seems fitting that a child tells it. The story moves in jolts, relying on the normalcy of the everyday realities of a young boy, until you realize that there is nothing normal about Tochtli's life.

Sordid, one of Tochtil's favorite words (and some other choice words I won't repeat).

At first you're tricked into thinking that Tochtil is just a young boy who wants a pet. Seems like a fairly simple story. Until you see what is going on with the plot, the intricacies revealed in the storyline, the "voice" of this young boy that just will not let up until you listen to what he has to say. He is not your average boy, he is the son of a drug cartel boss referred to as "king." So when Tochtil asks to leave Mexico and travel across the globe to Liberia, just to get a Liberian pygmy hippopotamus, he gets his wish.

Mexico and Liberia. Two countries you don't see as often in literary settings--parallelisms of poverty produced through prose and a hint at stream of consciousness narration.

A mentor recommended this book to me and at first glance I wasn't sure I would like it. Then I read it within a two-hour span because the plot is tricky. One minute you get this childlike explanation of how pozole is made ("You make pozole with pigs' heads: once I peeped into the pot and the there were teeth and ears floating around in the broth. Sordid. The things I like are enchiladas, quesadillas, and tacos al pastor"), to this explanation of corpse-eating tigers:
They said it might have been suicide or murder, because she never used to go into the tigers' cage. We don't use our tigers for suicides or for murders. Miztli and Chichikuali do the murders with orifices made from bullets. I don't know how we do the suicides, but we don't do them with tigers. We use the tigers for eating the corpses.

(This explanation comes after Tochtil has seen news clippings about a zookeeper torn apart by her tigers. They had tigers as pets at his father's "palace." Apparently, this was how the tigers were fed).

Simple, clean prose. Outlandish, but tantalizing story. And for a ninety-page book, this is exactly how I like it.
Profile Image for Tahani Shihab.
592 reviews1,195 followers
March 31, 2021

“الواقعيّون هم أشخاص يؤمنون بأن العالم ليس بالصورة التي تظن أنه عليها”.

“الصبر هو أفضل أسلحتك، كطائر الغرنوق الذي لا يعرف اليأس. الضعفاء يُعرفون في حراكهم والأقوياء في سكونهم”.

“يعرف المثقفون أمورًا كثيرة عن الكتب، لكن معرفتهم عن الحياة هي والعدم سواء. نحن أيضا نعيش في وسط العدم لكننا لا نفعلها لينزل الإلهام علينا وإنما بغرض الحماية.”.
Profile Image for Mahdiar.
62 reviews6 followers
June 25, 2022
وقتی اسم کشور‌هایی مث مکزیک و کلمبیا و کوبا و ... میاد اولین چیزی که به ذهن میرسه مواد مخدر و باندهای تبهکاری و سیگار برگه.
طبق مقاله‌ای که مترجم در انتهای کتاب درمورد ادبیات مکزیک و به‌طور خاص این کتاب اضافه کرده؛ طی سال‌های اخیر این موضوعات در ادبیات این مناطق یک ژانر رو به خودش اختصاص داده و الحق هم که جذاب و پرکششه.
این رمان هم روایتی از زندگی و دغدغه‌های یه باند بزرگ مکزیکیه که از زبون تک پسر رئیس باند روایت میشه. طرز روایت داستان و طنز سیاهش جسورانه و به جاست اما به شخصه نتونستم با شخصیت ها و داستان مانوس بشم هرچند که تعداد شخصیت ها کم بودن.
خوشحالم که از ادبیات چنین کشور خاصی خوندم و بعید میدونم به این زودیا دوباره قسمت بشه ؛)

پ.ن: این صفحه ای که برای کتاب ایجاد شده صفحه اصلی کتاب نیست و برای خوندن ریویوهای غیر فارسی زبان اسم نویسنده رو سرچ کنین.
Profile Image for Roya.
755 reviews146 followers
October 22, 2025
یجور دارک هیومر باحالی داشت. شبیه‌شو نخونده بودم.
Profile Image for Sara.
158 reviews54 followers
December 2, 2023
اینجانب به ادبیات آمریکای لاتین علاقه‌مند نخواهد شد :(((
Profile Image for Emiliya Bozhilova.
1,911 reviews380 followers
May 23, 2021
Имало едно време в Мексико... Едно малко момче, което живеело в палат, искало либерийски хипопотам-джудже и описвало всичко с три любими думи: “злополучен”, “покъртителен” и “мерзък”. Детето било отличен играч в измислената от баща му игра на куршуми - кога резултатът е нищо, неясен изход или труп. А от трупове малкият Точтли разбирал вече прекрасно.

Ще използвам една от любимите думи на Точтли - книгата е покъртителна. Едно самотно малко момче попива цялата чудовищност на наркотрафика и я пречупва през все още неподправения си поглед. Играе си на детектив на загадки, но погледът му е вече размътен.

Отровен дар нарича страната си авторът. Отровен дар е и книгата. От тези, които не можеш да откажеш.

Прекрасен превод на Нева Минчева, както винаги.

4,5 звезди

***

🦛 “Имам чувството, че в момента животът ми е малко мерзък. Или покъртителен.”

🦛 “Едно от нещата, които съм научил от Йолкаут, че понякога хората не се превръщат в трупове само с един изстрел. Понякога им трябват три - друг път дори четиринайсет.”

🦛 “Ако броим и умрелите, значи познавам повече от тринайсет-четиринайсет човека. ... Но умрелите не се броят, понеже умрелите не са човеци, а трупове.”

🦛 “В книгите ги няма нещата от настоящето, само от миналото и бъдещето. Това е един от най-големите им недостатъци. Някой би трябвало да измисли книга, която да ти казва какво се случва в момента, докато четеш.”

🦛 “Почваш да повтаряш нещо и ако още ти харесва докато преброиш до сто, значи става.”
Profile Image for Mostafa Alipour.
89 reviews66 followers
November 17, 2024
این خبری است که امروز در تلویزیون گفتند: ببرهای باغ‌وحش گوادالاخارا زنی را درسته خورده‌اند، البته به‌جز پای چپ‌اش. شاید پای چپ‌اش خیلی آب‌دار نبوده. یا شاید ببرها در آن لحظه سیر شده بودند.
مردی که در اخبار بود در پایان گزارش‌اش چهره‌ای غمگین به خود گرفت و گفت که امیدوار است سرپرست نگهبانان باغ‌وحش در آرامش باشد. چه احمقانه! او جویده شده و درون شکم ببرها بود. و چند صباحی آن‌جا بود تا ببرها هضم‌اش کنند، و سرانجام به مدفوع ببرها بدل می‌شد. در آرامش باشد؛ دیوانه. در بهترین حالت، صرفاً پای چپ او در آرامش خواهد بود.

بیست و هفت آبان صفر سه
Profile Image for Boshra Rahmaty.
89 reviews14 followers
December 29, 2022
این داستان مکزیکی از زبان توچتلی ۷ ساله روایت میشه. پدر توچتلی ( یولکائوت) رئیس یک کارتل بین‌المللی در مکزیکه. از این‌رو توچتلی مجبوره با یک‌سری محدودیت‌ها زندگی کنه که براش سخته. اینکه داستان از زبان یک کودک نوشته شده برای من خیلی شیرین بود. داستان بغایت روان و دوست‌داشتنی‌ست چون حرفهای کودکانه توچتلی در عین سادگی، بسیار عمیق و تأمل برانگیزه. خوندن این داستان ۱۰۰ صفحه‌ای برای من ۱ ساعت و نیم طول کشید.
Profile Image for Cassandra.
21 reviews1 follower
March 13, 2019
Al principio el libro no me había atrapado del todo y sinceramente la forma en la que Tochtli se expresa acerca de ser macho, me causaba un poco de conflicto, pues tuve un novio que se expresaba igual xD.
Pero en la tercera parte fue cuando me sorprendió y el final fue triste e irónico pero bueno. Es un buen libro en general para entender desde otra perspectiva el mundo del narco.
Profile Image for Lee Klein .
911 reviews1,055 followers
May 15, 2013
It's a testament to this novella's technical proficiency that it managed to lightly tug my heartstrings over a pair of sick Liberian pygmy hippopotamuses. It's a rational little slip of a highly managed freakout, a system of recurring words/phrases that made me all the while aware I was reading fiction. That's the challenge with whimsical stuff like this, even if about corrupted innocence, even if suggestive of large-scale contemporary political corruption and historical revolutionaries. In general, I admired the writer's precision and invention and restraint, his Aira-like flexible electrical tubes of prose (see his bio), but it sort of stopped short maybe? Plus admiration and affection do not amount to love. Will start a section on my shelves with other crisp nutso-rationalities marked by corrupted innocence and freaky violence narrated by precocious and wise yet for the most part freaked-out juvies (Torsten Krol's The Dolphin People, Agota Kristof's The Notebook, The Proof, The Third Lie, Romain Gary's The Life Before Us, and surely an Etgar Keret story or two). Fun stuff but this one felt maybe overly technical/systematic at times for me? 3.5 stars rounded down? But I'll look for more of his stuff -- a good introduction.

Also, here's a coincidence: a friend recommended this a few weeks ago and the day after I got it I saw a copy of the latest edition of "The Normal School" (beautiful lit mag from Cal State Fresno) that has a story by this author right after one I have in it. I'd never heard of him and then there we were together, page by page. Huh.
Profile Image for Lucinda Garza Zamarripa.
289 reviews871 followers
October 9, 2023
"O sea, a veces México es un país nefasto, pero también a veces es un país magnífico".
Profile Image for Lesia.
168 reviews5 followers
October 10, 2020
Трішки заборгувала відгуків на книжечки. І почну з кінця, оскільки це вперше отримала на огляд (можна так сказати 😁) результат видавничої діяльності.

Наскільки розумію, "Бенкет у норі" - це перше творіння молодого видавництва "Деінде Паблішінг". А ще це дебютний роман (так, пишуть, що роман, хоча тут сторіночок 80) мексиканського письменника Хуана Пабла Вільялобоса, про якого взагалі ніколи раніше не чула. Та, звісно, це не основний показник якості письменництва.

Мені дуже сподобалося саме видання. Кольори, папір, ілюстрації. Видно, що над всім цим старалося багато людей.

Переклад - також чудовий і колоритний. Сам текст лаконічний і влучний, але від того не здавався бідним. Загалом читалося просто і легко. Помилок на диво не помітила 😂, а зі мною таке буває рідко.

Книжечка - на півтори-дві години часу читача. Розповідь ведеться від хлопчика, видалося мені, - років 10-ти. Він - син мексиканського наркобарона. Росте без матері. І може запросто порахувати всіх людей, яких він знає у своєму житті, тобто не так їх і багато. Хлопчик навчається, грається, спостерігає за життям батька та інших мешканців їхнього палацу (ага), що знаходиться, таке враження, на краю пустелі. Ну принаймні точно далеко від людських поселень.

Як на свій вік хлопчик є досить розумним, але під час читання ти розумієш: незважаючи на все, що в нього є, від колекції капелюхів до власного зоопарку, насправді це не те, що йому потрібно, аби він виріс ментально здоровою особистістю. І це чи не основне, що я винесла із 80-ти неповних сторінок тексту, просякнутого іронією і чорним гумором. Тому цікаво, що тут бачать ще інші читачі 😅

Для знайомства із мексиканських колоритом - рекомендую!

Ну і ще тут багато кумедних речей - стьобу з інших національностей, але треба читати, щоб з цього всього і собі іронічно посміхнутися.
Profile Image for Javad Azadi.
193 reviews84 followers
December 23, 2022
لطیف و خاص؛ شاید یکی از لطیف ترین داستان های خیلی گزنده ای که خوندم. داستانی با روایتگری یه بچه جالب توجه. بچه ای که هیچ ابایی از بازگویی های درونی اش برای مخاطب نداره و از طرفی، در دنیای داستانی اش دوست داره لال باشه. داستانی نمادین و انتقادی از وضعیت دنیای امروزی. واقعا که با توجه به حجم کم اش، خواندنی بود.
Profile Image for فيصل السويدي.
Author 6 books230 followers
November 23, 2020
تحفة مكسيكية رائعة، رواية على لسان طفل ذكي يعشق القبعات والقواميس وأفراس النهر الليبيرية، يعيش في قصر في المكسيك لسبب ما، ويسكن مع أشخاص لأسباب أخرى، يكبر ومعه تكبر التساؤلات، رواية قصيرة فاتنة جدا، نشكر المترجم محمد الفولي على حسن اختيارها
Profile Image for Juan Araizaga.
831 reviews144 followers
June 20, 2021
1 día y 104 páginas después. Un libro directo, y resumido en tres grandes partes. Libro al que no le sobran palabras, aunque tal vez sí le faltan.

De esta típica forma morbosa, las historias de narcos nos atraen. La gran diferencia es que se puede leer a través de los ojos de un niño, y que tipo de niño. Todos los arquetipos de los narcos están aquí. Malas palabras, despilfarre, viajes y excentricidades.

Un libro corto pero bastante intenso. Cosas que nos siguen dejando pensar en lo putrido y, citando, sordido que este país está.

No habrá reseña.
Profile Image for Sarah ~.
1,055 reviews1,037 followers
December 24, 2021
حفل في الوكر - خوان بابلو بيالوبوس


تروى هذه الرواية على لسان توتشتلي وهو طفل صغير وابن أحد أباطرة المخدرات في المكسيك.

يحب توتشتلي القواميس والقبعات والمقصلة والساموراي ولكن اهتمامه الحالي منصب على الحصول على فرس نهر ليبيري قزم وهو حيوان معرض للانقراض ويكاد يستحيل الحصول عليه.
عالم توتشتلي صغير جدًا، فهو لا يخرج من قصر والده إلا نادرًا ومعارفه القليلون لا يزيدون على 14 أو 15 شخصًا من موظفي والده وحراسه وشركاء العمل، وبتحدث توتشتلي بلغة بسيطة ويستخدم دائمًا مصطلحات جديدة -ولا يفهم معناها غالبًا- بسبب حبه للقواميس، ويروي للقراء رؤيته للحياة والأحداث اليومية في محيطه المشحون بالعنف.
الرواية مزعجة الحقيقة وغير مريحة بالمرة، ربما يعود هذا لأن كل هذه الفظاعات تُروى على لسان طفل ولكن ربما يكون هذا أيضَا سر تميزِها، فقد نجح الكاتب في نقل عالم توتشتلي وتصوراته وقصصه وطبعها في أذهان القراء ونجح المترجم محمد الفولي في نقل هذه الروح إلى الترجمة العربية .


Profile Image for Pinar Celebi.
161 reviews480 followers
August 10, 2018
Dost Kitapevinde Latin edebiyatı kısmında tesadüfen karşılaştığım Meksikalı yazar Juan Pablo Villalobos'un hızla okunan, kısacık ama hem gülümseten, hem üzen, hem düşündüren bu kitabına bayıldım. Sabah servisle işe giderken başladım. Akşama bitti.

Tavşan Deliğinde Fiesta'da babası uyuşturucu taciri olan Tochtli'nin yüksek duvarlarla ve babasının adamlarıyla çevrili dünyasında her gün yatmadan önce okuduğu sözlükten öğrendiği kelimeleri bilmiş bilmiş kullanışını gülümseyerek, uyuşturucu dünyasının ortasında hayata ilişkin varsayımlarını üzülerek, kapakta resmi yer alan Liberyalı cüce suaygırına sahip olma hayalini ise içim sızlayarak okudum.

Kitabı Latin edebiyatı severlere öneriyor, kitabı dilimize kazandıran Monokl Kitap'a ise çok teşekkür ediyorum. Yaşasın Latin edebiyatı :)
Profile Image for Nika.
410 reviews187 followers
October 12, 2020
Дуже нетипова книга і цікавий стиль розповіді 👀
Profile Image for Shabnam_wr.
127 reviews7 followers
February 13, 2025
((توی کتاب‌ها هیچ چیزی درباره امروز نیست  فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن به آدم بگوید در همین لحظه دارد چه اتفاقی می‌افتد. نوشتن یک چنین کتابی باید خیلی سخت‌تر از نوشتن این کتاب‌های پیشگویی باشد که آینده ی آدم را پیش بینی می‌کنند.))

توچتلی راوی این داستان کودکی ۷ ساله است و از نظر بقیه شخصیت‌ها آدم تیزهوشی است. چون از کلماتی استفاده می‌کند که برای پسر بچه‌ها سخت است . او هر شب لغت‌نامه می‌خواند و از اسب‌های آبی پاکوتاه لیبریایی خوشش می آید.
او عاشق کلاه و سامورایی و گیوتین است.
• در زبان نائوآتل که همون زبان بومیان مکزیک است توچتلی به معنای خرگوش است . توچتلی در داستان یک لقب ژاپنی هم داره که بهش میگن اوساگی و انگار اوساگی هم به معنای خرگوش است.
گویی همه شخصیت‌ها از اسامی حیوانات اند مثل یولکائوت که پدر توچتلی است و خلافکار خیلی بزرگ و ثروتمندی هستش و به معنای مار زنگی است.
ماساتسین معلم توچتلی است و اسم اون هم به معنای گوزن است و آدمی است عاشق ژاپن و به خاطر همین به توچتلی میگه اوساگی.
این بچه با تمام امکانات در قصری زندگی می‌کند که حتی باغ وحش هم دارن .
خیلی شخصیت‌های زیادی میان و میرن، گاهی حس می‌کردم هیچ ضرورتی نداشتند بعضی شخصیت‌ها و اگر نبودن داستان تغییری نمی‌کرد.

• بخشی از کتاب:
(( ببرها در باغ وحش گوآدالاخارا یک زن را کامل خورده‌اند، غیر از پای چپش. شاید پای چپش خیلی خوشمزه نبوده یا شاید ببرها دیگر سیر شده بودند.))

• این کتاب برام جذاب بود به چند دلیل:
اولین چیزی که باعث شد این کتاب رو بخونم طراحی جلد کتاب بود . چون اسم کتاب رو نشنیده بودم و چیزی هم تا حالا از این نویسنده نخونده بودم.
دومین نکته اینه که کتاب ۱۰۶ صفحه است و میشه اون رو توی یک نشست خوند و نوع روایت داستان اصلا خسته کننده نبود ، شاید به خاطر زاویه دید جدیدی بود که برای بیان چنین ایده ای استفاده شده بود چون همونطور که در مقدمه ی کتاب اشاره شده ، این کتاب جز ادبیات نارکو هستش و یک کودک راوی چنین موضوعی هستش.
Profile Image for Serhiy.
220 reviews116 followers
August 17, 2020
Повість (я такий старий, що пам’ятаю цей термін) написана від особи Точтлі — маленького сина мексиканського наркобарона. Хлопець живе ізольовано у палаці батька тому його соціалізація відбувається дещо специфічно. Власне, пізнання навколишнього світу хлопцем і є головною принадою повісті, бо все навколо він сприймає як належне без жодних моральних засторог й пробує пояснити в міру своїх дитячих можливостей. Не те щоб його вихованням зовсім не займаються: батько вчить його бути мачо та не бути підором, а також викладає науку перетворення людей на трупи за допомогою дірок. У Точтлі є репетитор, дотепна пародія на латиноамериканського лівака, якого він, втім, не сприймає серйозно. Від нудьги дитина рятується збиранням капелюхів, переглядом фільмів про самураїв та читанням словника на ніч, а також мріє про карликового ліберійського бегемота. Характери персонажів не розвиваються, це радже низка потішних епізодів з життя. Якщо ви любите цинічний та чорний гумор, книжка може сподобатись. Коротко кажучи, not great not terrible.
Profile Image for فهد الفهد.
Author 1 book5,605 followers
January 7, 2018
Down the Rabbit Hole

نوفيلا صغيرة ممتعة ومكتوبة بذكاء على لسان طفل، هذا الطفل ليس إلا ابن أحد قادة كارتيلات المخدرات المكسيكية، يهتم هذا الطفل الذي يعيش بلا أم بأشياء غريبة لا يهتم بها الأطفال عادة وقد لا يعرفونها، يهتم مثلاً بالمقصلة الفرنسية ويتحدث عن قطع الرؤوس مراراً، يهتم بالقبعات ويرتدي أنواع مختلفة منها، يهتم بالساموراي بتأثير معلمه، كما يهتم بأفراس النهر القزمة والتي لا توجد إلا في ليبيريا ويخوض مغامرة الحصول على اثنان منها، كل هذا في هذه الرواية الرائعة التي تحاول استعراض العالم الشرس لعصابات المخدرات من خلال عيني طفل.
Profile Image for Milly Cohen.
1,437 reviews504 followers
December 20, 2017
Muy buena la de idea satirizar y ridiculizar de esta forma la vida del narco desde los ojos del hijo. Lo lees mientras te dura tomarte tu café y te deja con ganas de unos cuantos capítulos más. Lo de María Antonieta y Luis XVI me hizo mucha gracia. Lo demás obvio no.
Por qué este año se selecciona como uno de los mejores libros si se publica hace siete? Quién sabe!
Profile Image for Teresa.
1,492 reviews
December 9, 2020
Narrado por um menino, que vive isolado num palácio com o pai — um traficante de droga —, Festa no Covil é um pequeno (apenas de tamanho) romance em que as descrições de violência que presencia são adoçadas pela sua inocência.
Displaying 1 - 30 of 1,025 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.