Jump to ratings and reviews
Rate this book

Verzamelde verhalen #1

Drama op de jacht

Rate this book
Ruim een eeuw na zijn dood wordt Anton Pavlovitsj Tsjechov (1860-1904) door elke nieuwe generatie ontdekt als de grootste korte-verhalenschrijver die de wereld heeft gekend. Deze band bevat het eerste deel van zijn verzamelde verhalen in vijf delen, in een splinternieuwe vertaling voor de 21ste eeuw.
Lang niet alles uit deze beginperiode zou Tsjechov later goed genoeg bevinden voor zijn verzameld werk, waartoe hij in 1899 besloot en die verscheen bij de uitgever Adolf Marx. Deze nieuwe Nederlandse vertaling van Tom Eekman, Aai Prins en Anne Stoffel volgt nauwgezet de editie van Marx, maar in dit eerste deel is Tsjechovs eigen keuze uit het 'jeugdwerk' uit de periode 1880-1885 aangevuld met Drama op de jacht, dat niet door Tsjechov in zijn verzameld werk werd opgenomen. Ook hebben de vertalers zelf enkele niet geselecteerde verhalen toegevoegd die in de inhoud met een asterisk aangegeven zijn, zodat de lezer zelf een oordeel kan vormen over de ontwikkeling van Tsjechovs schrijverschap en zijn eigen selectiecriteria.

In dit eerste deel van de nieuwe vertaling van de verhalen van A.P. Tsjechov zijn de volgende verhalen worden opgenomen: Brief aan een geleerde buurman, 29 Juni, De mevrouw, Laatbloeiers, Twee schandalen, De baron, De wraak, De lachspiegel, Blijdschap, Bij de kapper, De triomf van een overwinnaar, De verstandige conciërge, Een voorval uit de rechtspraktijk, Een raadselachtige natuur, De dief, De gymnasiast, Eenmaal per jaar, Uit het dagboek van een assistent-boekhouder, De dood van een ambtenaar, Hij begreep het!, Een akelig jongetje, De tragediespeler, De uitzet, Een dochter van Albion, De Zweedse lucifer, Protectie, Een inlichting, Een ontslagen slaaf, In de herfst, In de landauer, In Moskou op het Troebnaja-plein, De dikke en de dunne, Op het postkantoor, Op zee, Achterklap, In de Kerstnacht, De ridderorde, Perpetuum mobile, De wraak van een vrouw, De repetitor, Het kerkkoor, Het klachtenboek, Lezen, Het album, Verhitte gemoederen, Een vaudeville, Het ambtenarenexamen, Chirurgie, De kameleon, Van de regen in de drop, Passende maatregelen, Vint, Op het kerkhof, Het masker, Een huwelijk uit berekening, De heren burgermannetjes, De nacht vóór de rechtszitting, Oesters, Een verschrikkelijke nacht, Slecht gestemd, Een droom, Het kapiteinsuniform, Bij de vrouw van de adelsprefect, Een levende kalender, In het badhuis, Kleine luiden, Afgedankt!, Op kamers, en Gebed zonder end. Het deel wordt afgesloten met de misdaadroman Drama op de jacht, die nog niet eerder voor de Russische Bibliotheek is vertaald.

587 pages, Hardcover

First published January 1, 1953

15 people are currently reading
65 people want to read

About the author

Anton Chekhov

5,890 books9,760 followers
Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.

Born ( Антон Павлович Чехов ) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.

"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.

In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.

Nenunzhaya pobeda , first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.

Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.

In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party , his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd . First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.

The failure of The Wood Demon , play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.

Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against Alfred Dreyfus, his friendship with Suvorin ended

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
30 (36%)
4 stars
37 (44%)
3 stars
12 (14%)
2 stars
2 (2%)
1 star
2 (2%)
Displaying 1 - 11 of 11 reviews
Profile Image for Joost.
166 reviews6 followers
April 4, 2019
In een periode waarin ik nauwelijks aan lezen toekom, is het een verademing om af en toe met Tsjechow het leven te relativeren. Wat een geweldige schrijver is dit, wat een prachtige miniatuurtje. Met twee, drie penseelstreken schildert hij de buitengewone alledaagsheid, voert je een tijdloos Rusland binnen, ontroert je en brengt je weer thuis. Zijn verhalen zijn van weergaloze klasse.
Profile Image for Tim Weemhoff.
218 reviews10 followers
March 20, 2023
Nieuwe vertaling van de korte verhalen uit Tsjechovs beginperiode (1880-1885) plus de niet eerder vertaalde misdaadroman Drama op de Jacht.

De verhalen zijn schitterend in al hun eenvoud en alledaagse ongewoonheid. En vaak zo ontzettend geestig. Met enkele schetsen zet hij een herkenbare setting neer vaak vol ongenoegens en irritaties.

Neem een mislukt jachtuitje van een stel vadsige heren die elkaar voortdurend vliegen afvangen. Of een begeesterde baron die als toneeltoeschouwer graag zelf op het plankier had gestaan, maar nooit durfde. Van een behekste spiegel tot een kapper met liefdesverdriet en van vogelmarkten tot kerkkoren. Van boekenangst tot huwelijken uit berekening. De verhalen lopen uiteen, maar altijd met een messcherpe, vileine en humoristische ondertoon. Prachtig sinister ook is het verhaal van een man die overal doodskisten aantreft.

Drama op de Jacht is zijn enige roman. Een Shakespeariaanse whodunit met bovenal een heugenswaardig drankgelag dat op onnavolgbare wijze uit de hand loopt.

Al met al een prachtig eerste deel van zijn verzameld werk. Toch krijg ik het idee dat er nog veel meer in het vat zit en dat we Tsjechov hier pas als beginnend schrijver hebben leren kennen.
Profile Image for Sarah.
1,407 reviews42 followers
July 26, 2023
Ik kon hier schrikbarend weinig mee. Als je me vraagt om ook maar één verhaal na te vertellen, ik zou het niet kunnen. Alle mannen zijn dronkaards en gekken en ja, 'wij meisjes zijn dom en lichtzinnig'. Af en toe een mooie zin, dat was het. Toe maar, noem me maar cultuurbarbaar.
Profile Image for Jaap.
353 reviews9 followers
April 30, 2021
Ik heb wel eerder genoten van de verhalen van Tsjechov maar nu de "onlinebibliotheek.nl" alle verhalen online heeft staan lees ik ze allemaal, dik 3000 pagina's in chronologische volgorde.

Deel 1 bevat de verhalen de verhalen van 1880 tot begin 1885. De eerste verhalen van Tsjechov zijn ook bijzonder maar nog niet zo mooi als de latere verhalen. De verhalen gaan over ambtenaren, militairen, verarmde grondbezitters en boeren. Onderdeurtjes die er niet voor terugdeinzen hun medemensen te belazeren om er zelf iets beter van te worden. Tsjechov beschrijft ze als betrokken toeschouwer met veel liefde en humor. Ondanks de tragische ondertoon kun je genieten van de prachtige situaties en gebeurtenissen. Dat komt vooral door het talent van Tsjechov om de omstandigheden met zoveel gevoel voor detail vorm te geven.

"Drama op de Jacht" is een verhaal van meer dan 200 pagina's en kun ook lezen als de enige roman die Tsjechov geschreven heeft. De plot is een stuk ingewikkelder dan die van de overige verhalen (die meestal maar een paar bladzijden beslaan) en daardoor zijn de karakters van de personages goed uitgewerkt. Een ambtenaar en een verarmde edelman houden van hun laatste geld enorme drinkgelagen en orgies. De graaf verwaarloost zijn prachtige landgoed en zijn kompaan, de ambtenaar heeft geen oog voor het meisje dat hopeloos verliefd op hem is die graag met hem zou willen trouwen. Met hun gedrag verwoesten ze het leven van de rentmeester van de graaf en zijn gezin en trekken ze en-passant ook allerlei profiteurs aan. Pas als alles naar de knoppen is gegaan dringt het besef door dat het leven ook anders had kunnen lopen.
Profile Image for Clemens Schoonderwoert.
1,361 reviews131 followers
November 29, 2022
My (physical) book with short stories is the 1st volume of a complete set of 7 books of the most marvellous works by the Russian author Anton P. Chekhov.

This book of mine is originally from 1953, and it represents short stories from the year AD 1882 until 1886, and these stories are magnificently written, and these are presented and translated in a Dutch version by Charles B. Timmer.

Storytelling is excellent, the stories may be simple but oh so brilliantly composed by the author, and it contains stories of everyday life in Russia, and those lifelike stories are filled with highs and lows, happiness and sadness, love and hate, rich and poor, and life and death, and so if you have the chance to obtain a copy, in whatever language, of Chekhov's short stories, then do read and enjoy them, for they are that great and wonderful.

Highly recommended, for these are short stories of the highest calibre, and for me personally Chekhov is the Grand Master of the Short Story, and that's why I like to call this complete 1st volume: "A Brilliant Set of Short Stories"!
118 reviews
January 7, 2024
Een bundel met vroege verhalen van Tsjechow, die hij blijkbaar schreef zonder pretenties maar om de karige gezinsinkomsten wat op te krikken. De verhalen zijn kort, de meeste varieren van 4 tot 10 pagina's. Bij mij werken korte verhalen niet echt, ik wil opgezogen worden in een boek en dat lukt niet als je elke 4 pagina's opnieuw begint met dat proces. Maar dat kan ik Tsjechow niet verwijten. Zijn kracht is juist dat hij in een halve pagina een geloofwaardige. levensechte situatie weet neer te zetten met karakters van vlees en bloed. Vaak vindt er een plostelinge wending plaats in het verhaal. En vaak gaat het over mensen met een ambt, die onder druk juist die keuze maken die ze niet zouden moeten maken en daarmee anderen schaden.
Profile Image for Reyer.
469 reviews42 followers
November 15, 2021
Het eerste deel van het door Van Oorschot uitgegeven verzamelde werk van Anton Tsjechov bevat zijn vroegste verhalen, uit de periode van 1880 tot halverwege 1885. Bijzonder is dat de bundel ook de verhalen bevat die Tsjechov destijds zelf uitsloot van zijn verzameld oeuvre. De bundel eindigt met Drama op de jacht, in het Engels bekend als The shooting party. Het is de enige roman die Tsjechov schreef, naast zijn vele korte verhalen.

Tsjechov schetst een wonderlijke, maar naargeestige wereld vol armoede en drankzucht, die bevolkt wordt door corrupte ambtenaren, keuterboeren, aan lagerwal geraakte edelen en zigeuners. Zijn personages zijn in de regel harteloos en onbeschoft naar elkaar; mannen zijn meestal ploerten en roodharigen komen er bekaaid van af. Tsjechov geeft in die wereld een stem aan diegenen die het meest te lijden hebben, zoals de vrouwen die in zijn verhalen vaak niet meer dan voetvegen zijn. De scherpe karakterschetsen en humoristische plotwendingen kenmerken de korte verhalen, al moet ik bekennen dat ik een aantal al tijdens het lezen vergeten was.
Een schat van een man! Hij was hier... laat ik niet liegen... een jaar of twaalf geleden... Nee, ik lieg... Minder, een jaar of tien... Anjoetotsjka, hoe oud is onze Nina?
‘Negen!’ roept Anna Pavlovna uit haar kamertje. ‘Hoezo?’

In Drama op de jacht overhandigt onderzoeksrechter Kamysjev zijn manuscript voor een misdaadroman aan een uitgever met het nederige verzoek dat te beoordelen. Daarop volgt het integrale manuscript (een verhaal in een verhaal), waarin een bonte stoet aan personages verschijnt, die allen hun zwakheden hebben: geweld, jaloezie en verslaving zijn er aan de orde van de dag. Het verhaal eindigt wanneer Kamysjev terugkeert bij de uitgever; het plot is de moeite zeker waard. Vernuftig vond ik de passage waarin de uitgever uitlegt welke delen van het manuscript hij wegliet, om zodoende nog meer nadruk te leggen op de verwerpelijke zeden.

Een aantal verhalen was van zulk hoog niveau dat het vier of misschien zelfs vijf sterren had verdiend, maar omdat een deel van het vroege werk me ook tegenviel, kom ik voor de bundel uit op drie sterren.
Profile Image for Jan Peter van Kempen.
256 reviews6 followers
August 27, 2023
Korte verhalen - soms zelfs heel kort, eigenlijk meer columns - uit de beginjaren van ‘de meester van het korte verhaal’.
Profile Image for Bart Schuijt.
26 reviews8 followers
September 21, 2016
Een geweldig bundeling van Tsjechov's verhalen, inclusief 'Drama op de Jacht'. Alhoewel ik het origineel niet heb gelezen en ik daarom moeilijk kan oordelen over de kwaliteit van de vertaling, doet deze uitgave me vermoeden dat de vertalers uitstekend werk hebben geleverd. Tsjechov's verhalen boeiden me omdat ze een impressie van het leven in Rusland eind 19de eeuw bieden. Zijn poëtische schrijfwijze maakt dit boek zeker het lezen waard.
Displaying 1 - 11 of 11 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.