Que faire lorsque la femme de votre vie décide de vous quitter parce qu'elle vous aime? Comment sauver le couple de ses parents quand on a huit ans? Une fille à la dérive peut-elle devenir une fée parce qu'un petit garçon a décidé de croire en elle?
Didier van Cauwelaert est un romancier et dramaturge français, né d'une famille d'origine belge.
Didier van Cauwelaert is a French novelist and playwright with Belgian roots.
Well-known French writer Didier van CAUWELAERT has some very big literary successes in his portfolio.
From the age of 8 he dreamed of taking up a pen to become independent and feed his family.
After devoting several years to theatre, to playing Sartre and directing Beckett, Anouilh, Ionesco, and after a brief career as a children's book critic, a chance meeting with a certain Greta GARBO got his foot in the door.
In 1982 he published (at last) his first book “Vingt ans et des poussières” with Editions du Seuil, just after his 22nd birthday. He would reach an ever wider public with every new book.
Awarded the Prix Goncourt in 1994 for “Un aller simple” (One way) this voracious writer let his imagination run rife and arrived at the pinnacle of his career.
An extraordinary author, Didier van CAUWELAERT has sold over 5 million copies and been translated into 30 different languages.
Films have been made of several of his books: “Un aller simple”, “Hors de moi” adapted for film as “Sans identité” and “J’ai perdu Albert” taken from his novel of the same name.
His latest work “La bienveillance est une arme absolue” (goodwill is the ultimate weapon) takes the mind to new horizons.
The ultimate weapon, a weapon to shock, to create joy, goodwill is the only answer to the moral crisis in which society finds itself.
Il est rare pour moi que je me sente sincèrement captivée par un roman de la langue française. J'en lis très peu, même si mes attentes sont un peu exigeantes. Son roman précédent, Un aller simple, m'avais beaucoup plu en tant qu'adolescente et je fus super intéressée quand j'ai vu un autre roman de Van Cauwelaert. Les thèmes de cette histoire sont vachement plus adultes et sérieux. En même temps, ce fut un récit super intellectuel qui m'a fait réfléchir. Comment évoluent nos émotions et nos corps au long d'une relation? Combien d'espace et de souffrance doit-on assumer dans une relation amoureuse avant de la céder? Comment vivre dans un monde complétement opposé à nos attentes? Van Cauwelaert a créé un roman de sujets très délicats et poignants. J'ai trop aimé.
Une magnifique histoire qui débute sur le double coup de foudre d'un homme pour une femme et son petit garçon et qui finit sur la certitude que, oui, les fées existent quand on se donne la peine de croire en elles. Une fable moderne très touchante !
Meh, j'ai pas kiffé. L'histoire est un peu tirée par les cheveux mais ok, c'est pas mal, je veux bien me laisser emporter.
En revanche je n'ai pas du tout aimé l'écriture, qui a ce style bien particulier qu'on retrouve assez souvent, je trouve, dans la littérature contemporaine, et que je n'aime pas et que je ne saurais vraiment décrire.
Je crois qu'une des caractéristiques c'est la tendance à faire des listes. Le personnage n'est pas juste triste: il est triste, dévasté, au bord du nervous breakdown. Le repas n'était pas super bon: il était super bon, plantureux, généreux. Ça donne une espèce de faux rythme, supporté également par une alternance de phrases courtes et très longues, sans parler en plus de la redondance dans le propos.
Il y a sans doute d'autres caractéristiques pour décrire ce style ; si je retombe dessus, j'essaierai de continuer mon enquête sur ce qui me chagrine là-dedans. Stay tuned!
Olipa viehättävä tarina, se jaksoi pitää mielenkiintoni yllä loppuun saakka! Jollain tavalla elegantti kirja, ja sopivasti arkea ja 'keijuja' yhdistelevä tapa käsitellä sinänsä tuttua teemaa - rakastumista ja ihmissuhteita. Pidin!
La educación de un hada es un libro que se trata de mentiras. De mentiras necesarias y que por tanto no se sienten amargas. También habla de tomar el control de tu vida. Y también del amor: hacia ti mismo, hacia tu sueños, hacia tu familia, hacia la persona de la cual estás enamorada, hacia aquellos que serán tus amigos pero que sólo verás rara vez. Da lecciones de vida, con un humor nacido de las verdades sin matices. Franca honestidad, la cual sólo poseen los niños y las personas que han fracasado demasiadas veces. A mitad del libro quise abandonar la lectura porque temía que las cosas se desarrollaran de forma desagradable. Esperé infidelidad, celos, resignación, y me encontré con todo lo contrario. Aprendí a querer a César y a Ingrid con los capítulos y sus explicaciones. Pensé que odiaría a Ingrid al final, pero sólo en los últimos capítilos llegué a conocerla. Pero Nicolás y Raoul me robaron el corazón desde sus primeras apariciones, y decidieron no regresarmelo jamás en su último diálogo.
Un libro que te hace creer en la magia de las pequeñas cosas, como una flor que nace entre las ruinas de un terremoto.
Es cortito, de los que se leen en una tarde, y de hecho yo lo he leído varias veces cuando he pasado por épocas difíciles (es perfecto para relativizar los problemas) o cuando me he leído un libro denso que me ha dejado un poco emponzoñada. Es lo que yo llamo un libro desengrasante, quita la parte de guarrería dejando de nuevo el alma limpia.
El argumento no es nada del otro mundo: un hombre con una vida insustancial que se enamora de una mujer y su hijo y logra conquistarlos hasta que ocurre algo y vuelve a la situación inicial. Que no te engañe la simplicidad, es el modo de ver la vida y el mundo que crea a través de ella lo que te conquista.
También hay una película con Ricardo Darín, Bebe y una casa preciosa con un invernadero. Muy recomendable también.
Así que te doy dos recomendaciones por el precio de una, espero que te gusten, que ya sabes que esto también es muy personal y para gustos los colores.
Je pense qu'objectivement c'est un bon livre... que je n'ai pas particulièrement aimé. J'ai été beaucoup intrigué par l'histoire de la caissière, j'aurais aimé passé plus de temps avec elle. L'histoire d'amour principale par contre, j'ai pas accroché du tout. Je ne me suis pas du tout attaché aux personnages du couple, et du coup ça ne m'a pas touché.
Si quelqu'un veut le lire je ne l'y découragerais pas, mais c'est pas un livre que je recommanderais à quelqu'un non plus.
Wonderful novel, alas in French, there is no English translation that I can find. This novel was a huge hit in France, filled with fairies, magic, humour and heartbreak...
D'un c�t�, le coup de foudre en avion, les joies de la vie de couple, les oiseaux qui chantent, et l'apprivoisement d'un petit bonhomme... Jusqu'� ce que la s�rieuse idylle batte de l'aile. de l'autre c�t�, la solitude d'une d�racin�e, les �tonnements d'une �trang�re, le recul qu'offre l'exotisme de l'exil... Et entre eux : des histoires de courses, de caddies et de f�es... Les deux protagonistes se fr�lent sans vraiment se croiser : r�ussiront-ils � se rencontrer ?L'histoire d�marre comme un roman d'amour un peu mi�vre, et prend de l'ampleur au fil des pages. Une partie du roman est ax�e sur le temps qui passe, l'amour qui vieillit, l'enfant qui grandit, la vie qui d�file malgr� la mort... Bourr� de clich�s, en effet, mais suffisamment bien narr�s pour que cela fasse de l'effet... L'autre partie est ax�e sur une jeune exil�e qui nous envoie quelques uppercuts au sujet de nos vies � l'europ�enne, avantageusement confortables. Le regard que "l'�trang�re" porte sur l'homme occidental aux caddies incompr�hensibles leur donne, � lui comme � elle, d'autres dimensions.Les deux parties avancent en parall�le (un chapitre sur deux) : chacun son tour de se raconter ! Cela donne du rythme � ce court roman et maintien en alerte.Je me suis laiss�e attraper par les deux personnages principaux, surtout l'h�ro�ne. Je me suis rapidement attach�e au petit gar�on aussi. Je m'attendais � un roman d'amour "facile", "feel-good" avant l'heure et "pas prise de t�te" : Eh bien j'ai �t� de surprise en surprise ! J'aime le style simple et accessible de Didier van Cauwelaert, mais j'�tais habitu�e � des romans moins personnels et moins profonds de sa part (dans mon souvenir en tout cas). J'ai donc �t� agr�ablement �tonn�e par ce roman, plus intelligent et interrogateur que pr�vu !
It was french; (I kinda suck at french so I didn't understand it all).
It changed pov's without telling us who we were following so that was also pretty annoying for a non-french speaker. Anyway I've been in french classes for over 7 years. Small detail that my last class was almost 2 years again. But since I've already lost most of what has been thaught to me, I thought I might as well just try to enjoy the language in the way i know how to enjoy english (by reading books in the language!!) (and thereby also maybe pick up a few things a long the way and get better at said language!)
I didn't detest the book, but it was a slower real-life story, which seemed ideal cuz I knew all the terms were general terms used in french (and not made up words the author created for some obscure thing in their fantasy world).
Would I ever recommend it to anyone? No, I got it for free from the place my dad works at(they speak french at the place and were ridding themselves of some of the books they own(ed)). There must be a reason they werre ridding themselves of this book right? Yes, that being this book isn't rlly special in any way... (I mean, maybe it is, but I totally missed the crazy meaningful underlying meaning in the book.)
But an author took their heartfelt time to create smth they're prob very proud of, so i'm very proud of that for them too! :D
Je suis enchantée par ce livre, je vous conseille également ceux ci:
Ouvrage: La Peste Auteur: Albert Camus version Française 2020 C'est un travail essentiel à faire connaître à notre entourage, je suis très agréablement satisfaite de cette version: *
Le moins pire de tous les Van Cauwelaert que j'ai pu lire. Presque mignon, parfois, mais presque, seulement, hein. Mais il a quoi avec les aéroports, les hôtesses de l'air et les fabriquants de jouets ? Pourquoi tous ses personnages sont les mêmes dans chaque roman ? Pourquoi les femmes sont toujours là pour changer l'homme ? Pourquoi sont-elles sexualisées même quand elles sont adolescentes ? Parce que Didier n'est qu'un vulgaire homme
Ecouté en audio book. Il y a 2 lecteurs un homme et une femme et je trouve ça sympa. Par contre j'ai trouvé la voix d'homme (qui est l'auteur je crois) trop plate. L'histoire est sympa. Je m'y suis un peu perdue avec les changements de point de vue et les aller retours dans le temps. Après tout ce qui s'est passé, j'ai trouvé la fin trop rapide.
J'aime la façon d'écrire de Cauwelaert, sensible, humaine ; mais je n'ai pas été conquise par ce roman. L'intrigue principale est un peu tirée par les cheveux à mon sens ; par contre, j'ai beaucoup aimé l'intrigue secondaire avec la jeune caissière kurde... c'est finalement ce qui m'a poussé à le terminer.
Este libro lo encontré por casualidad y realmente no tenía muchas esperanzas de que me gustara o fuera muy interesante. Y la verdad, me encantó. Es una historia muy triste por momentos, pero finalmente todo tiene una explicación (como suele ser) y cómo pequeños actos pueden cambiar la vida de muchos. Recomendable. Es una lectura rápida, pero no por eso superflua.
C'est une belle histoire, un conte moderne qui fait se croiser deux personnes très différentes, l'homme qui n'a jamais vraiment grandi, et la femme qui a trop souffert pour garder une âme d'enfant. Et au milieu de tout ça, un petit garçon. Une drôle d'histoire, touchante. Mais malgré tout ce positif, je n'ai pas réussir à me sentir emporté par ce roman.
Un libro precioso, con unas frases maravillosas que me arrancaron más de una lagrimita. Adoré a sus protagonistas desde el primer momento en que se mencionan en el libro. Es de esas lecturas que hay que releer de vez en cuando para disfrutar de nuevo de su magia.
Une histoire d'amour touchante, bien écrite et agréable à lire qui n'est pas sans rappeler le style d'Alexandre Jardin. C'est croquignolet sans être extraordinaire. Une lecture d'été pour se détendre entre deux brasses dans la piscine.
Je perds un peu ma patience avec Didier van Cauwelaert. Tous les débuts de ses romans sont fantastiques et prometteurs, waaw quelle intrigue ou quel mystère! On veut dévorer le livre pour connaître le dénouement, mais finalement la fin, ou la solution du mystère, est décevant et tiède.
Ce livre fait parti du temps où les livres de Didier Van Cauwelaert sentait la vie plutôt que l'ennuie : quelques belles citations, une histoire jolie, même si je sens qu'elle n'a pas été tout à fait assumée. A lire, tout de même.
A ne jamais lire les quatrièmes de couverture, parfois on a des surprises. Point de Fantaisie ici, mais un charmant conte qui m'a séduite dès la première page, moi qui déteste les tranches de vie dans ce genre. Mais celle-ci est si bien écrite, si délicate, que je l'ai avalée en un trajet de bus.
Un livre bourré de poésie, idéal pour une adolescente qui ne veut pas grandir, je l’ai adoré. Tous les personnages sont plus horripilants et géniaux les uns que les autres, drôles et maladroits. Un don pour glisser de la magie dans les drames du quotidien.
Reading this book started very badly, with the first impression being that of a sexist, male gaze incarnating narrator. But progressively the characters got a bit more depth, wich actually made the last part of the book enjoyable.
je m'attendais pas à prendre autant de plaisir à lire ce petit ouvrage distributeur de sourires, ce fut léger et douillet (typiquement le genre de livre vers lequel revenir lorsqu'on a rien sous la main)
Buena historia sobre el amor y las relaciones de pareja, la realidad siempre es más difícil que la imaginación, bien escrito y entretenido. Recomendable