Ces deux oeuvres (parues en 1992 et 2000) se font écho dans leur questionnement du bleu, du blues, face à l'immensité de la mer ou du ciel. Le poète s'attarde sur l'aveu des défaites, des bleus à l'âme mais aussi sur sa résistance instinctive au nihilisme.
The author of more than twenty volumes of French poetry (in blank verse fragments and in prose) and of several volumes of essays and criticism, he teaches modern French literature at the University Paris X Nanterre and is the director of the quarterly literary journal Le Nouveau Recueil. He is an alumnus of the École normale supérieure de Saint-Cloud.
His most acclaimed work 'Une histoire de bleu' (translated in English as 'A Matter of Blue') consists of prose poems and blank verse in which, writes translator Dawn Cornelio, he 'uses the color blue to encompass melancholy and nostalgia, but also the joy and hope inherent in life'.
Elle appelle amours ces marins en partance et ces voiliers au large, tous les moments où l’horizon s’entrouvre pour la sortir de son ennui. Elle appelle passions les naufrages et tendresse le lever du jour. Elle appelle musique le bruit de son cœur, car elle est naïve et rêve d’être mère. Elle se demande parfois quelle impression ça peut faire d’avoir une âme, à quoi cela peut bien servir. Elle voudrait aussi se donner la mort. À vrai dire, elle en a assez de remuer son bleu pour rien. Elle s’attriste, puis sourit doucement.