Jump to ratings and reviews
Rate this book

Так казав Заратустра

Rate this book
Так казав Заратустра — філософський тритомний роман-трактат Фрідріха Ніцше, зміст якого обертається навколо ідей вічного повторення, «смерті Бога» та пророцтва про надлюдину. Головний персонаж — переосмислений Ніцше пророк зороастризму Заратустра, що повертається з проповіддю до людства після тривалого усамітнення в горах.

334 pages, Kindle Edition

Published May 30, 2022

16 people are currently reading
22 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (30%)
4 stars
10 (33%)
3 stars
5 (16%)
2 stars
3 (10%)
1 star
3 (10%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Абрахам Хосебр.
770 reviews99 followers
June 20, 2024
Після другого і далеко не останнього прочитання, усвідомлюю, що для розуміння Заратустри необхідна база. Головні три твори - Біблія, Платон і Шопенгавер. Тільки тоді відкриються витонченнні посилання та деконструції. А загалом, до наступних зустрічей, володарю Змії та Орла.


"Я став тим, хто благословляє і стверджує, – я довго боровся і був борцем, аби нарешті вивільнити руки для благословення.
І ось моє благословення: над кожною річчю бути її власним небом, круглим шатром, блакитним дзвоном і довічною непохитністю. Щасливий, хто так благословляє!
Адже всі речі охрещені у джерелах вічності й по той бік добра і зла, а добро і зло – тільки минущі тіні, волога скорбота й повзучі хмари.
Воістину, це не огуда, а благословення, коли я вчу: «Над усіма речами небом здіймається випадок, невинність, відвага і завзяття».
Відвага – найдавніша шляхетність світу, я повернув її всім речам, звільнивши їх від рабської покори меті.
Таку свободу й таку небесну безхмарність я поставив, наче блакитний дзвін, над усіма речами, коли навчав: «Над ними і в них не тяжіє ніяка «одвічна воля».
Завзяття і дурощі ставлю я на місці тієї волі, коли навчаю: «Тільки здоровий глузд у всьому – неможливий!»
Однак дещиця розважливості, зернини мудрості розсіяні від зірки до зірки, – ця розчина домішана до всього: через глупоту до всіх речей домішана мудрість!
Дещиця мудрості ще можлива, та в усіх речах я виявляв таку блаженну безтурботність: вони воліють танцювати – ногами випадку."

Фрідріх Ніцше "Так казав Заратустра"
Переклад Анатолія Онишка
Profile Image for Sole.
4 reviews
October 28, 2025
And this was my first book that I only read because of my friends, and now I love to read. Thanks my friends)
Profile Image for Maksym Shcherban.
79 reviews
December 25, 2025
"Мудрість" рівня "тьотя Галя переслала розумну цитату у вацапі".
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.