An important role was played in the armed struggle against the Russian authorities by women who were active within the Polish Socialist Party’s paramilitary units. In underground jargon they were known as Dromaderki, the feminine form of the Polish word for dromedaries―the one-humped Arabian camels used to transport people and goods―because they carried weapons, ammunition and explosive materials. In the Częstochowa district alone there were several dozen of them. Unfortunately, most of them have remained anonymous; the names or aliases of only a few of them have survived to the present day. In 'civilian' life they were students, teachers, doctors, housewives or factory workers. Active involvement in the fight for independence meant the risk of imprisonment, lengthy sentences to hard labour, or exile to Siberia. From the afterword by Juliusz Sętowski
Nie mam sprecyzowanego zdania wobec książki Marty Frej, “Dromaderki”, bo choć dotyczy bardzo ważnego tematu, jakim są przemilczane biografie kobiet walczących o odzyskanie przez Polskę niepodległości, to poza przypomnieniem kilku nazwisk i naszkicowaniem w kilkunastu zdaniach o wikipedyjnym uroku sytuacji i roli “dromaderek”, nie ma tu żadnej opowieści w rysunkach. A do tego niestety styl Frej, który jest świetny w prasie czy w mniejszej skali, na dużych planszach okazuje się jednak wyjątkowo prosty i zaskakujaco dekoracyjny. Ważna sprawa, ale książka w efekcie jest ilustracją do wikipedii.