Well, reading this work of art was an arduous task in itself; certainly something about the entire quest it preordained, or something in the style of the narrative itself, something that was at the same time akin to the best that literary prose has to offer, and at the same time something- at times- stultifying in the midst of the rhetoric of the novel in a flow of prose all too repetitive and persistent. But, nevertheless, the toil of the narrative was worth every inch of the time and care I had to devote to get through this epic morass of a quest- a quest both elusive and edifying at the same time.
So then. Not Even The Dead is about a quest that began in earnest to hunt down a renegade, self-proclaimed heretic- a quest that was soon to become futile in all the repetitiveness of the impersonations of the so-called 'Padre' that Juan, the inglorious soldier and the protagonist of this novel had to encounter in his relentless pursuit, and also a search- a quest- for the modern future of a new land that he helped to conquer, amongst many others.
More human than any of the Indians he saw working the encomiendas, digging in the mines, suffering on their crosses. He would even say they appeared satisfied; they expected nothing of themselves, nor of their tomorrows, other than what they had in their hands today. And there didn’t seem to be superior or inferior men among them: they were simply that, men. Men who work like slaves, perhaps, but do so in a world without masters, in a world of slaves unto themselves and for this reason they are, in some way, free. Watching them he understands what it is Juan the Indian saw here. What it is he wanted to do; what he might have even achieved. A man’s dream, which for its ambition and beauty, appears almost divine: to establish a world that, against all odds, keeps on spinning without silver and gold as its fuel. A world in which all that is gained and all that is lost is the human.
In his endless search for the real 'Padre' Juan encounters many individuals and communities, mostly of the oppressed sort, and in so doing, he begins to understand the real truth about the Padre's teachings and objectives. He always keeps a tattered book of the Padre's teachings along with him to verify again and again the identity of this renegade Indian- also named Juan- and seek the truth regarding his identity and whereabouts by checking for the details in the book with the people he meets on the way. In so doing he comes across the Padre's teachings and maxims scribbled in hurried and roughly done writing on tattered pages. And in so doing he realizes the true nature of the heretic- a prophet who was destined to transform the time of his newly found country and also its future.
And yet, he says to himself. And yet, maybe it is nothing, after all; nothing but a huge mistake. He remembers the many times the Compadre seemed dead or defeated or wiped off the face of the Earth, only to keep walking. He remembers the many confusions that brought him, after so many twists and turns, to this very spot. He remembers the Padre surviving, against all odds, among the Chichimeca savages. The Padrecito rotting in a jail nobody leaves, but which he ultimately left. He remembers the dead Patrón who wasn’t, in the end, the genuine Patrón. Who’s to say this isn’t what’s happening right now. The Compadre, at least the genuine Compadre, can’t be dead. Not just because it’s absurd to imagine him falling off his horse; absurd, actually, to imagine him falling anywhere. Not just because nobody but God—a diminished version of God, an animus of God made flesh—could have made it so far with nothing but the strength of his bare hands. He can’t be dead because if he were, Juan’s journey would be devoid of meaning. And so Juan clings to that handgrip of hope, like one puts his faith in floating driftwood after a shipwreck.
He never lost hope despite the numerous people who tried to divert him in his path with their unmindful assertions and insinuations regarding the Padre's identity and whereabouts. There were several clues that pointed to the contrary but they could not shake Juan's firm belief that he would find the Padre. It soon became a quest that was indeed fruitless and repetitive in all the insinuations he received whenever he seeked for clues- and they were numerous and manifold in his endless voyage to the far north.
No one asks him where he’s going. They are all headed for the same thing: the dollars, the gig, the grind, the good money. They’re all going to the United States, which they sometimes call USA and other times América, or say to the gringos, to the north, and sometimes they don’t call it anything; they just point to the horizon. They speak of the border, of getting to the border, as if the border was a place, a destination in and of itself, and not just a line that is crossed. There, on the other side, is where the money is. Prosperity. The future. And all are heading to that future, on the roof of a boxcar that travels empty, on a train that doesn’t stop.
As he journeys further he encounters people who are trying to get into the United States- the hope for a better future, the quest for a land of opportunities and riches, the money, the dollars, and the good time. Is this the future that the new nation sought for? Is it the long dreamed destiny of the country that the Padre was trying to preach. But still the prophet was elusive for Juan. On the way he meets the oppressed, the luckless and the wretched lot of the country waiting for a better world, all sharing the same landscape and the same hope- that the arrival of the Padre will bring ever elusive justice to this suffering nation.
He sees the tinfoil that held the sandwich, empty.
He sees the jug without water, the empty shell of what was once a water jug. The jug abandoned at some point on the trail, like one abandons a plan.
He sees hunger, a country that stretches as far as the eye can see.
He sees thirst, a landscape of rough contours and concentric paths, like a thorn beating in his temples.
He sees his own shadow, long at daybreak and at dusk and reduced by the boiling heat of midday.
He sees his dead horse.
He sees death. Death right in front of him and what does it matter. Is this the last of the thousand deaths that await him?
It seems that Juan had to endure several deaths and countless deprivations, and finally towards the end, he seems to face an anti-climax. The Padre was not to be found and he had reached the limit of his privations. In one of the final scenes, he feels that he recognizes the Padre's voice in the Trump-like speech meted out by a nameless prophet in a wayside tavern- it was a speech against infiltration of the United States by Mexicans. But he could never believe it and instead was left undecided at the crossroads:
But Juan has stopped listening by then. He’s no longer there. He only has eyes for the horizon and ears for the silence of that land, its immeasurable vastness. He looks to verify that the woman’s words have come to fruition: how the only thing left ahead is, in effect, desert. Earth and dust and sky: all that exists. He sees metal towers supporting cables that transport lights and sounds to no one. He sees a long stretch of asphalt ruled by machines that nobody seems to be driving, machines that push on, guided by their own intentions. He sees the horizon empty of human beings, as if they had already reached the epicenter of that explosion which had to come and, in the end, finally came. From now on, this is the world that awaits, Juan tells himself, startled and prescient, a world made by and for things; a world that must be seen and named and created anew. This is how it will happen, he realizes, over the course of miles or centuries; this is how it will happen, in short, for all time—might time ever end? This is what he thinks. The idea of eternity, contained in a single flash of his thought.
These words reflected by Juan towards the finishing pages reflect the prophetic vision of the book, or the Padre (whichever you would call it), and in essence the vision of the future, and the justice to be meted out to the oppressed and needy.
This novel belies the fact of the role of narrative fiction as a work of art. The complex tapestry of thought and characterization that encompasses this work is in itself an enticement to read this work. It is engrossing and overwhelming at the same time. Overwhelming- probably owing to the protagonist's endless persistence and travails into the depths of Mexico's illimitable stretches in search of the truth. He sought for truth in the form of the prophet but instead is served up with a prophetic vision of the near and distant future of the land he helped conquer. The prophet, or the 'Padre' at the end, seems nothing but a symbolic vision of things to come, of the long-awaited justice for the needy and oppressed. And the very fact that the narrative transcends both space and time- in that it starts out in 1500s colonial Mexico to Trump's border wall of the 21st century- makes it an all too plausible alternative for a modern fable that spans centuries of time.
The writing is glorious on the whole and at the same time might be heavy going for some people. The translation of this remarkable work of fiction is a commendable achievement.