《法国喜剧的电影改编》主要探讨两种艺术相互交融、互相借鉴、互相影响的过程。喜剧改编经历不同发展阶段,由最初的纯粹录制戏剧的舞台表演,到三十年代盛行一时的“戏剧电影”,再到后来打破局限的自由改编,每一次发展和改变都会分别给两种艺术带来新的惊喜,且在审美理论层面丰富彼此。IntroductionAdaptationlitteraireaucinemaDuthefitreaucinema,unbrefhistoriqueLatheorieetlareflexionDanslecadredespiacescomiquesLecorpusetlamathodederechercheL'avancementdesthematiquesChapitreITexteetImage1Dutexteal'image1.1DesindicationsAl'image1.1.1Generique1.1.2Indicationsdejeuetgrosplans1.2Delaparolefil'image1.2.1Dialoguedanslefilmmuet1.2.2L'apartedutheatreAl'ecran2Visualisercequel'onnepeutpasvoirsurlascane..2.1Exposerlapensee2.1.1Lerave2.1.2Lesouvenir2.2Lechangementdel'angled'observation2.2.1Prisesdevuehorizontales2.2.2Prisesdevueverticales2.2.3PrisesdevueparticulieresChapitreIITheatrefilmaetfidalita1Personnages1.1Personnagesintegralementconserves1.2Personnagesmodifies1.2.1Modificationdunombredespersonnages1.2.2Modificationdelapersonnalitedespersonnages1.2.3Modificationdelarelationentrelespersonnages.,2Texte2.1Lespiacesclassiques2.1.1Texteintegralementconserve2.1.2Textepartiellementconserve2.1.3Parodie2.2Lespiacesmodernes2.2.1PiecesdeGuitryetdePagnol2.2.2Autrespiecesoaletexteestconserve2.2.3AdaptationslibresChapitreIIISuggestionetrupture1Lamusiquedesuggestion1.1Letonprincipal1.1.1Indicateurdel'ambiance1.1.2Indicateurducomique1.2L'epoque1.2.1Filmsencostumes1.2.2Filmsmodernes2Lie