Sangati is a startling insight into the lives of Dalit women who face the double disadvantage of caste and gender discrimination. Written in a colloquial style, the original Tamil version overturns the decorum and aesthetics of upper-caste, upper-class Tamil literature and culture and, in turn, projects a positive cultural identity for Dalits in general and for Dalit women in particular. Sangati flouts received notions about what a novel should be and has no plot in the normal sense. It relates the mindscape of a Dalit woman who steps out of her small town community, only to enter a caste-ridden and hierarchical society, which constantly questions her caste status. Realizing that leaving her community is no escape, she has to come to terms with her identity as an educated, economically independent woman who chooses to live alone. In relating this tale, Bama turns Sangati into the story not just of one individual, but of a pariah community.
Bama (பாமா), is a Tamil Dalit feminist, committed teacher and novelist. Bama (nom de plume of Faustina Mary Fatima Rani) was born in a Roman Catholic family belonging to the Paraiyar community from Pudhupatti in the then Madras State. Her father, Susairaj was employed in the Indian Army and her mother was named Sebasthiamma. She is the sister of famous Dalit writer Raj Gauthaman. Bama's ancestors were from the Dalit community and worked as agricultural labourers.
Her early literary influences include Tamil writers like Jayakantan, Akhilan, Mani, and Parthasarthy. In college, she read and enjoyed Kahlil Gibran and Rabindranath Tagore. On graduation, she became a schoolteacher for very poor girls, following which she served as a nun for seven years. She chose to take the holy orders to escape caste-based discrimination, and also to further her mission of helping in the advancement of poor Dalit girls.
She rose to fame with her autobiographical novel Karukku (1992), which chronicles the joys and sorrows experienced by Dalit Christian women in Tamil Nadu. She subsequently wrote two more novels, Sangati (1994) and Vanmam (2002) along with two collections of short stories: Kusumbukkaran (1996) and Oru Tattvum Erumaiyum (2003). In addition to this she has written twenty short stories.
This book depicts intersectionality in a very tangible way. The author talks about numerous ways that all women are oppressed but that Dalit women are even more vulnerable in many aspects. It was also interesting to learn that dowry and remarriage, which are major hurdles for most 'upper-caste' woman, are not issues that affect most Dalit women. This book would have worked better as a collection of short stories rather a novel because it just narrates a collection of 'events'. Nevertheless, many of the women characters were well written and felt real.
தலித் பெண்கள் பற்றியும் தலித் சமூக கலாச்சார கட்டமைப்பு பெண்களுடைய பழக்கவழக்கங்கள் பற்றிய மிக மிக முக்கியமான ஒரு ஆவணம் இந்த புத்தகம் எல்லா பெண்களும் கண்டிப்பாக படிக்க வேண்டிய புத்தகம். சாதி என்ற கட்டமைப்பின் கீழ் பெண்களை சுரண்டி அவர்களை எப்படி ஒரு ஆணின் அடிமையாக வைத்திருக்கிறார்கள் என்பதை மிகத் தெளிவாக விளக்குகிறார் எழுத்தாளர்
This book does not romanticize Dalit life. It portrays daily suffering in both form and content. The language, rather than being poetic, is often vulgar to show the insults that Dalit women use towards people. There are a lot of nuanced perspectives on intersectional feminism here- the paraiyar caste is compared to the chakkilyar and other communities. The narrator says there are pros and cons of conversion to christianity, and also of being an upper caste woman. Overall, this was a very thoughtful and nuanced contribution to feminist literature.
We can also see because of her grandmother many ideas about the society and people have been inculcated in her. Which we can see in her writing.We can also see in her writing that because of her grandmother, many ideas about the society and the people have been inculcated in her.
Through this text we will learn the different generation of Dalit people. women's boldness and weakness are expressed by bama in her sangati. How women are resist in time of oppression and they enjoy the resilience to builds up hope.
i don't think i have the right words to express how important i found this book. in my opinion, it should be mandatory reading for all high school students of india, in order for them to start understanding the intersections of indian caste system, patriarchy, rape culture, and gendered division of labour. the simple language in which the text is written reinforces the hard-hitting realities it tries to deal with. definitely a must recommend.
Though it is more preachy than her previous work 'Karukku', it is nonetheless interesting to get to know about the Dalit Community from an insider. Learned a lot about their customs and culture. And Lakshmi Holmstrom's translation is amazing!
This book is about feminism, life in the lower class, the cruelty of the patriarchy in India, and the idealism of a young girl who grew up in Tamil slums.
1)முன்னுரை: பாமா அவர்களின் முதல் நாவல் “கருக்கு”(1992), தமிழில் வெளிவந்த முதல் தலித் பெண்ணின் தன்வரலாறு நாவல் “கருக்கு”. இது மற்ற தன்வரலாறு போல காலவரிசைப்படி அமையாமல், தன் நினைவுகளில் இருந்து தன் அன்றாட வாழ்வில் நிகழ்வுகளை அவளுடைய பிற்கால வாழ்க்கையில் ஏற்படுத்திய தாக்கத்தின் அடிப்படையில் மட்டுமே விவரிக்காமல், ஆனால் அனுபவித்த அனுபவங்களை ஒடுக்குமுறையின் தருணங்களை பதிவு செய்த நாவல் கருக்கு.
கருக்கு நாவல் தலித் பெண்ணின் பிரச்சனைகளை மிக ஆழமாக இலக்கிய உலகில் ஏற்படுத்தியது.பல மொழிகளிலும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது. அமெரிக்கா பல்கலைகழகங்களிலும்பாட நூலாக படிக்கிறார்கள்.
அவர் எழுதிய கருத்து(1992) தனிநபரின் கதை, “சங்கதி”(1994) தலித் பெண்இனத்தின் எழுச்சி குமுறல்.
2)பகுப்பாய்வு: இந்த நாவல் தன் சொந்த அனுபவத்தை, தான் பார்த்த தன் கிராமத்து மனிதர்களின் வாழ்க்கை துயரங்களை தன் பாட்டியிடம் பேத்தி உரையாடும் நடையில் நகைச்சுவை, நக்கல் மொழியிலும், கிராமிய பாடல்கள் வழியிலும் இலக்கிய எழிலுடன் எழுதி இருக்கிறார்.
அன்றாட வாழ்வில் தலித் பெண்கள் படும் துயரங்களின் காட்சிகள், அவர்கள் வாழ்ந்த சமூக சூழல்,பொருளாதாரம், கலாச்சார சமூக சூழ்நிலைகளை, பல கோணங்களில் இருந்தும், பல மனிதர்களின் கண்ணோட்டத்தில் இருந்து கதை செல்கிறார் .
பெண் குழந்தையின் பிறப்பு வளர்ப்பு, விளையாட்டு, சடங்கு முறைகள், தலிப் பெண்களின் மதமாற்றம் வாழ்க்கை முறை, உழைப்பு, குருட்டு நம்பிக்கைகள், பேய் பிடித்து ஆடுதல், கணவன் மனைவி சண்டைகள், பெண்களின் இழி நிலை, தலித் மக்களின் நகைச்சுவை, சாதி மக்களின் அடக்குமுறைகள், தேர்தல் மற்றும் தலித் இனத்தின் தனிப்பெரும் பெருமைகள் ஆகியவை அன்றாட வாழ்க்கை அனுபவங்களை கோர்வையாக நமக்கு அளிக்கிறார்.
பேத்தி பலவிதமான கேள்விகளை தன் பாட்டியிடம் கேட்பது போல வாசகர்களிடம் கேட்கிறார்.
அவரின் அனுபவங்களை பகிரும் போது நேரடியாக யாரையும் குற்றம் சொல்லாமல், யார் மீதும் பலி சுமத்தாமல், தலித் பெண்களின் நியாயத்தை பாடம் எடுக்காமல், சம்பவங்களை மட்டும் நமக்கு காட்சிப்படுத்துகிறார், நியாயத்தையும் விசாரணையும் வாசகர்களே. விட்டுவிடுகிறார்.
பாசாங்குகளின் மூலம் தங்களை பெண் ஒழுக்கவாதிகள் என்றும் / ஏற்கனவே நாங்கள் விடுதலை அடைந்து விட்டோம் என்ற பொய் பிம்பத்தில் வாழும் பெண்கள் இடத்திலும் உரையாடுகிறார்.
3)எழுத்து நடை: பாமா இந்த நாவலை பாட்டி பேத்தியின் உரையாடலாகவே எழுதி இருக்கிறார். இது தென் மாவட்ட வட்டார மொழியில் எழுதப்பட்டுள்ளது.
4)வரலாற்று / கலாச்சார சூழல்: இது தென் மாவட்ட தலித் கிராம மக்களின் கதை, இந்தியாவில் பெண்ணிய கோட்பாடு மிக விரிவாக விவாதிக்கப்பட்ட நேரத்தில் பாமா கருக்கு மற்றும் சங்கதி நாவல்கள் தலித் பெண்ணியம் என்ற கோட்பாட்டுக்கு பலம் சேர்த்த படைப்பாகவே இது பார்க்கப்படுகிறது.
தலித்பெண்களின்பிரச்சனைகளையும், தேவைகளையும், விடுதலையும் எவ்வாறு பொது பெண் விடுதலை இல் இருந்து வேறுபடுகிறது என்று தெளிவுபடுத்தி உள்ளார்,
அனைத்து பெண் பிரச்சனைகளையும் தலித் பெண் பிரச்சனைகளையும் ஒரே தட்டில் வைத்து,பொதுமை படுத்தினால் பாரபட்சமே மிஞ்சும் என்று சம்பவங்கள் மூலம் காட்சிப்படுத்துகிறார்.
5)முடிவுரை: பெண்,தலித், கிறித்தவர் என பல அடையாளங்களும், ஒடுக்குமுறையும் எவ்வாறு பாதித்தன என்பதைப் புரிந்துகொண்டு முன்வைப்பதற்கான பாமாவின் தேடலை இந்தப் புத்தகத்தில் மூலம் என்னால் ஓரளவுக்கு புரிந்து கொள்ள முடிந்தது.
அதேபோல் பெண்ணியம் என்பது ��ன்றுதான் அது அனைத்து தரப்பான பெண்களுக்கும் விடுதலைக்கு பேசுவது என்று எண்ணி இருந்த எனக்கு எங்கு தலித் பெண்களின் பிரச்சினைகள் வேறுபடுகிறது என்பதை ஓரளவு புரிந்து கொள்ள உதவியாக இந்த நாவல் இருந்தது.
It Was part of my college curriculum and I had to read it on the eve of the exam. Was expecting to sit through it with difficulty given the bad timing. Surprisingly I finished it in 2 hours. And I'm happy I actually read it instead of skimming it through some online summary. The book recounts the plight of Dalit women who are marginalized by the people of other castes as well as by their very own husbands. And if you are a South Indian, I'm sure you know that this book is not fiction. The fact that it's not fiction makes it even more scary.
It talks of a dalit community, it's troubles and how women don't have a voice. The protagonist gives a hope of turning out different, we hope her to have a better life and the end is like a door smashed on your face.
Un roman autobiographique où l'auteur Faustine se cache derrière son double fictif, la narratrice, Fatima. Tout le livre est ponctué d'anecdotes sur une souffrance féminine. Il y a un chapitre pour chaque histoire de femme : mariage, violence domestique, agressions, travail aux champs, soumission au mari.. Le roman est un témoignage sur la réalité du quotidien des femmes paria. Celle-ci est marginalisée, sous le joug de la domination masculine (l'assemblée), prisonnière de leurs règles et d'elles-mêmes. L'exclusion concerne aussi la caste basse des Parias. Le livre possède sa propre esthétique : celle de la littérature dalit (un langage parlé, cru, grossier, oralisé). Ce langage et le réalisme vise à susciter l'émotion et à transmettre un message idéologique : la prise de conscience de la marginalisation et l'appel à la résistance. Le livre est trop répétitif : il ressasse les mêmes souffrances et douleurs. Le langage parlé manque de profondeur. Ceux qui s'attendent à un registre soutenu, un langage stylisé ou poétique seront déçus. On n'a pas très envie de lire un livre qui expose la souffrance dans un langage cru : autant regarder ce qui se passe dans le monde. Ce n'est pas un livre à conseiller pour ceux qui veulent se dépayser, se distraire et rêver.
This entire review has been hidden because of spoilers.