Nous étions ses meilleurs amis : il nous avait demandé d’être ses témoins. Cinq jours avant le mariage, il meurt dans un accident de voiture. Ce matin, à l’aéroport, nous attendons sa fiancée. Elle arrive de Shanghai, elle n’est au courant de rien et nous, tout ce que nous savons d’elle, c’est son prénom et le numéro de son vol. Comment lui dire la vérité ? Nous nous apprêtions à briser son rêve ; c’est elle qui, en moins de vingt-quatre heures, va bouleverser nos vies. Mais cette jeune Chinoise est-elle la femme idéale ou bien la pire des manipulatrices ?
Didier van Cauwelaert est un romancier et dramaturge français, né d'une famille d'origine belge.
Didier van Cauwelaert is a French novelist and playwright with Belgian roots.
Well-known French writer Didier van CAUWELAERT has some very big literary successes in his portfolio.
From the age of 8 he dreamed of taking up a pen to become independent and feed his family.
After devoting several years to theatre, to playing Sartre and directing Beckett, Anouilh, Ionesco, and after a brief career as a children's book critic, a chance meeting with a certain Greta GARBO got his foot in the door.
In 1982 he published (at last) his first book “Vingt ans et des poussières” with Editions du Seuil, just after his 22nd birthday. He would reach an ever wider public with every new book.
Awarded the Prix Goncourt in 1994 for “Un aller simple” (One way) this voracious writer let his imagination run rife and arrived at the pinnacle of his career.
An extraordinary author, Didier van CAUWELAERT has sold over 5 million copies and been translated into 30 different languages.
Films have been made of several of his books: “Un aller simple”, “Hors de moi” adapted for film as “Sans identité” and “J’ai perdu Albert” taken from his novel of the same name.
His latest work “La bienveillance est une arme absolue” (goodwill is the ultimate weapon) takes the mind to new horizons.
The ultimate weapon, a weapon to shock, to create joy, goodwill is the only answer to the moral crisis in which society finds itself.
▪︎ داستان از چه قراره؟ مارک یه عکاس خیلی معروف و دختربازه که خیلی یهویی شب نوئل به دوستاش، که عملا همهی زندگیش رو میچرخونن، میگه: "عاشق شدهم!" خب قاعدتا کسی جدیش نمیگیره و فکر میکنن بحران چهل سالگیه چون قانون مارک اینه که با هیچ دختری بیشتر از ۸ روز نمونه؛ اما وقتی قضیه جدی میشه که مارک از دوستاش میخواد دقیقا ۵ روز دیگه شاهدان ازدواجش با یه دختره ۱۹ سالهی چینی باشن! همه حسابی گیجن که مارک چه مرگشه و این دختره اصلا از کجا پیداش شده... اونا هیچی از اون دختر جز یه اسم و تاریخ پروازش نمیدونن و کلی سوال تو ذهنشون داشتن و قضیه عجیب میشه که مارک دقیقا فرداش میمیره... و داستان ما اینجاست که شروع میشه!
▪︎ اول که بگم خلاصهای که گفتم چند صفحهی اول داستانه و اسپویل نیست! کتاب شاهدان عروس چهار فصل داره و هر فصل از دیدگاه یکی از شاهدان یا همون دوستای مارکه. آدمهایی که دوست چندین سالهشون رو از دست دادن، و شاید حتی بشه گفت فراتر از یک دوست، کسی که یه جورایی ستون اصلی زندگی و رفاقت اونها بوده. حالا همهشون در شرف فروپاشین هم از لحاظ مادی و هم از نظر بحرانهای روانی و این وسط باید به یه دختر بچه هم دلداری بدن و یه جوری بهش بفهمونن هنوز عروس نشده، بیوه شدی! ولی اون دختر انگار جادوییه و به دل تکتک این چهار نفر نفوذ میکنه و زندگی هر کدومشون رو یه جور زیر و رو میکنه...
▪︎ کتاب خیلی کم حجمه، اما ریتم نسبتا کندی برای من داشت. با این حال نوع نگاه هر کدوم از دوستان مارک به زندگی، مشکلاتشون و بازیهای دختر چینی با هر کدوم مجابم کرد که دراپش نکنم و تا صفحه آخر ادامه بدم. اواسط کتاب واقعا دو دل بودم آیا دوستش دارم یا نه ولی اواخرش و وقتی مسیر شخصیتها و توئیست داستان رو شد با خودم فکر کردم که خوندن کتاب قطعا برای من یک تجربه دلچسب و بهیادموندنیه.
▪︎ واقعا نمیتونم بگم شاهکاره، اما جز کتابایی که پیشنهاد میکنم افراد بیشتری بخونن و توی پیجمم معرفیش میکنم. بخوام یه جمعبندی کنم از مواردی که باعث شد کتاب رو دوست داشته باشم اینهاست: ۱. نحوه روایت داستان >> این که هر فصل از زبان یک شخصیته. (فصل ۲ و ۴ رو هم از همه بیشتر دوست داشتم.) ۲. پلات اصلی ایده جالبی داشت، با این که روند روایت برام کند بود اما شروع و پایان کتاب واقعا جذبم کرد. ۳. شخصیتپردازی جذاب کتاب >> توی کتاب تقریبا ۴+۲ شخصیت اصلی داریم که همه داستانها و دیدگاهها و دغدغههای خاص خودشون رو دارن. با این که کتاب کوتاهه ما من با همهشون ارتباط برقرار کردم و اون شناختی که دوست داشتم رو بهدست آوردم. ۴. شاهدان عروس داستانی پرتنش و جذابه که به بررسی لایههای پیچیدهی روابط انسانی میپردازه. همین (:
حقیقتا اگه بگم خیلی خوب داستان رو متوجه نشدم دروغ نگفتم اصلا متوجه پایان نشده بودم و خیلی غیر منتظره تموم شد ولی نمی تونم بگم دوستش نداشتم چون خیلی خاص و جالب بود . شخصیت ها رو خیلی دوست داشتم با اینکه داستان خیلی برام گنگ پیش می رفت اما چیزی از خاص بودنش کم نکرد در آخر هم شخصیت یون شیانگ برام تو هاله ای ابهام بود و هنوز نمی تونم نتیجه بگیرم هدفش چی بود ولی اینکه رمان رو دوست داشتم حرف دیگه آیه و اینکه میخوام اگه یه روزی برای بار دوم کتاب رو خوندم به شخصیت یون مثبت تر نگاه کنم 1404.08.28 10.45 صبح
2.4 sao và đáng lẽ sẽ không tới mức thấp như vậy nếu câu chuyện này có những cái cách giải quyết vấn đề hết sức dị thường (bao gồm cả tính bầy đàn về cả tình thân lẫn tinh thần lẫn tình dục).
Cô vợ mới thông minh đáo để nhưng mối quan hệ giữa sáu con người trong sách khiến mình hoài nghi thực sự về nhân sinh quan của họ. Cách xây dựng hình tượng cô vợ nó có màu sắc vô lý nhưng lại không thuyết phục. Thật thì cái tình huống đặt ra không khó hiểu, hoàn cảnh không khó hiểu, diễn biến không khó hiểu, trừ quan niệm khá lạ lùng về tình yêu và tình dục.
Sách cũng hơi không tới được những gì mình mong đợi. Cô dâu mất chồng bắt đầu với một tình huống ảo diệu, đáng lẽ sẽ để lại ấn tượng sâu sắc một cách tích cực nếu không sa đà vào tâm lý tình cảm bất thường quá nhiều.
J'aime généralement bien cet auteur et me régale de sa façon d'écrire. Rien à dire sur ce point dans cet ouvrage. Mais l'histoire..... Tirée par les cheveux (et pas qu'un peu) et attendue. Ou alors est-ce moi qui fait un blocage avec ces récits où tout le monde a envie de coucher avec tout le monde. Je ne sais pas...
چهار شخصیت، چهار نوع روایت! نمیتونم هیچجوره شخصیت پردازیِ بینظیر نویسنده رو نادیده بگیرم. احساس میکنم هدف نویسنده این بود که بهمون نشون بده هر کسی، اتفاقات رو با شرایط زندگی خودش میسنجه. کتاب خوبی بود، دوستش داشتم.
«شاهدان عروس» داستانیست از دوستی، فقدان، و مرز باریکی که عشق را از وظیفه جدا میکند. وقتی مارک، عکاس جوان و محبوب، در آستانهی ازدواج با نامزد چینیاش در سانحهای جان میسپرد، پنج دوست صمیمیاش تصمیمی عجیب میگیرند: برگزاری مراسم عروسی، حتی بدون داماد. آنها میخواهند قلب زنی را از حقیقت تلخ نجات دهند؛ اما در مسیر این تصمیم احساسی، هرکدام وارد بازی پیچیدهای از احساسات میشوند. غم، عشق، حسادت و حس گناه در هم میآمیزد و رابطهای که قرار بود در غیاب مارک به احترام او شکل بگیرد، به چالشی برای شناخت خودشان و حقیقت روابطشان بدل میشود. در این داستان چندروایته، دیدیه ون کولارت با لحنی لطیف و انسانی، به ما نشان میدهد چطور نبودنِ یک نفر، میتواند زندگی همه را دگرگون کند… و شاید، عشق را به شکلهای غیرمنتظرهای دوباره زنده کند.
Du début jusqu’à quasiment la fin, je me suis dit qu’il y avait un couac dans le genre que Marc était encore vivant, qu’il avait tout mis en scène et que Yun n’était pas celle qu’elle semblait être parce qu’elle a bon nombre de coups d’avance sur les témoins et elle est d’une perspicacité effrayante. Ce n’était pas totalement ça, mais mon instinct ne m’a pas trompée, il y avait un truc qui déconnait. Quatre personnages, quatre narrateurs différents. La plume de l’auteur change à chaque récit, c’est bien joué tout en étant déroutant. J’ai adoré cette lecture et je suis ravie de l’avoir lu. https://psylook.kimengumi.fr/2022/08/...
Le roman démarre bien. L'élément déclencheur, soit l'arrivée d'Yun Xiang à l'aéroport international Charles-de-Gaulle, arrive en très peu de temps. Cependant, malgré une longueur de moins de quelque deux cent cinquante pages, ce roman est juste ennuyant. Il y a des dialogues et des sous-intrigues qui ne contribuent pas à faire avancer l'intrigue.
Parfois, j'ai dû lire le roman en diagonale, car j'avais l'impression que Didier van Cauwelaert étirait la sauce en racontant les subterfuges qu'emploient les témoins afin de lui faire croire que Marc est en voyage en Afghanistan. La fin naturelle et logique ne sauve pas le roman.
Une histoire courte et facile à lire, qui décrit et explore quatre personnages face au deuil, suite au décès de leur meilleur ami. Je ne m’attendais pas à aimer l’histoire quand j’ai lu les premières pages à cause du style de l’auteur assez alambiqué mais j’ai finalement apprécié sa plume car elle correspond bien à son univers particulier et curieux. L’intrigue est plutôt inattendue et intéressante mais malheureusement pas assez réaliste pour y adhérer complètement sur 180 pages.
Cốt truyện khá đơn giản, kể về một nhóm bạn 4 người nhận nhiệm vụ phải chăm sóc Vân Hương, người vợ tương lai của Marc, một người bạn vừa chết.
Sách gồm 4 chương, mỗi chương là mỗi góc nhìn của từng nhân vật.
Quyển này đối với tớ tạm được, câu văn thì cũng như bao câu văn của các nhà văn Pháp khác, khá dài dòng và cầu kì. Tớ không đánh giá cao về mặt nội dung của quyển này cho lắm, nói cho rõ thì là không cảm được 🤷♀️.
Cuốn sách có cốt truyện đơn giản và được kể thông qua lời 4 nhân vật là bạn thân của Marc, họ là những người sẽ chứng kiến hôn lễ giữa Marc với Vân Hương nhưng Marc lại tử nạn nên họ sẽ phải đối mặt với Vân Hương, 1 cô gái người Trung Quốc không hề biết tin đó. Truyện có cú twist tuy không quá mạnh nhưng đủ để lôi cuốn ta.
جدا از داستان کتاب باید این رو بگم که خلاف کم حجم بودنش واقعا ریتم کندی داره و من به شخصه نتونستم توی یک روز تمومش کنم و نمیتونستم طولانی مدت پاش بشینم. بعنوان کسی که اولین بار بود با این سبک از نوشتار و مخصوصا ادبیات فرانسه آشنا میشد میتونم بگم که باید میرفتم سراغ کتاب دیگه ای ولی در کل ارزش یکبار خوندن رو داره به شرطی که قبلا آبدیدهی این سبک و نوشتار باشید.
Voilà un petit roman qui se lit vite et c'est une bonne chose. Je n'ai pas vraiment été emportée par l'histoire et je trouve les personnages caricaturaux. Bref, j'étais contente qu'il soit si court car sur la fin, j'étais passablement agacée.
I quite liked this story. This author is comfortable with the unusual and unexpected but I enjoyed this one more than some of his other novels. Fluid, sometimes funny, sometimes touching, all in all a pleasant read.
Très bonne lecture! On y suit quatre amis qui doivent composer avec une jeune Chinoise fraîchement débarquée en France, supposée marier leur copain qui vient pourtant de décéder.