Mit seiner «Kreutzersonate» schockierte Lew Tolstoi nicht nur seine Leser, sondern auch seine Ehefrau. Die antwortete mit einem eigenen Roman, und ein beispielloser weltliterarischer Rosenkrieg begann. Tolstois umstrittene Erzählung – in der ersten Neuübersetzung seit über fünfzig Jahren – tritt hier in einen faszinierenden Dialog mit Sofja Tolstajas bewegendem Ehedrama.
Lev Nikolayevich Tolstoy (Russian: Лев Николаевич Толстой; most appropriately used Liev Tolstoy; commonly Leo Tolstoy in Anglophone countries) was a Russian writer who primarily wrote novels and short stories. Later in life, he also wrote plays and essays. His two most famous works, the novels War and Peace and Anna Karenina, are acknowledged as two of the greatest novels of all time and a pinnacle of realist fiction. Many consider Tolstoy to have been one of the world's greatest novelists. Tolstoy is equally known for his complicated and paradoxical persona and for his extreme moralistic and ascetic views, which he adopted after a moral crisis and spiritual awakening in the 1870s, after which he also became noted as a moral thinker and social reformer.
His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him in later life to become a fervent Christian anarchist and anarcho-pacifist. His ideas on nonviolent resistance, expressed in such works as The Kingdom of God Is Within You, were to have a profound impact on such pivotal twentieth-century figures as Mohandas Gandhi and Martin Luther King, Jr.
Когда-то давно, еще будучи юной студенткой, я прочитала "Крейцерову сонату" и сразу решила, что у автора поехала кукуха. Секс - это плохо, потому что мы грязные животные, но если уж идти на это, то только ради рождения детей, кстати, если это наносит сильные травмы женщинам, то тут ничего не поделаешь - такая природа! Не дай бог показаться врачам, а то они еще запретят рожать детей, и да, у жен почему-то на этом фоне страшно портится характер, начинают пилить мозг, за это их и убивают потом.... короче, если секса не будет, то и проблем у человечества не будет (как и человечества, но это к лучшему).
Было очевидно (и мерзко), что Толстой для повести вдохновился своим браком. И каково же было мое удивление, когда я узнала, что Софья Толстая написала повесть "Чья вина" в ответ - та же история, где ревнивый муж убивает жену, но рассказана с перспективы женщины. А почему же я удивилась? Так ведь эту повесть в России никогда не издавали! Вон даже на гудридсе приходится выбирать немецкое издание, чтобы отметить обе повести разом. У "Крейцеровой сонаты" миллион изданий на миллионе языков, экранизации... У повести "Чья вина" - аудиокнига на ютубе и два издания на французском и немецком.
Может, Толстая - плохая писательница? Еле связала там три предложения, чтобы своему гениальному мужу подгадить? Вовсе нет - повесть слушается на одном дыхании, легко представляешь себе образы, и диалоги не кажутся наигранными. Мораль Толстой: если муж поддерживает свою жену, не заставляет ее страдать ради своих выдуманных приколов (кормить грудью и рожать без продыха, потому что так задумала матушка-природа), а также реально вкладывается в отношения и полноценно занимается жизнью семьи, то такая пара сможет избежать многих проблем. А, и еще желательно не женится на девочке-подростке и не насиловать ее прямо в карете.....
Более 100 лет назад Софья Толстая предрекла многие идеи феминизма, ее произведение до сих пор выглядит актуальным. Повесть Толстого спустя 100 лет невозможно читать без закатанных глаз и мысли "бляяяя дед попей таблетки". И даже то, как по-разному сложилась судьба этих произведений ("классика" vs. забвение), очень показательно и символично - увы.