What do you think?
Rate this book


160 pages, Paperback
First published January 1, 1923
TEA AT THE PALAZ AT HOON
Not less because in purple I descended
The western day through what you called
The loneliest air, not less was I myself.
What was the ointment sprinkled on my beard?
What were the hymns that buzzed beside my ears?
What was the sea whose tide swept through me there?
Out of my mind mind the golden ointment rained,
And my ears made the blowing hymns they heard.
I was myself the compass of that sea;
I was the world in which I walked, and what I saw
Or heard or felt came not but from myself;
And there I found myself more truly and more strange.
THEORY
I am what is around me.
Women understand this.
One is not duchess
A hundred yards from a carriage.
These, then are portraits:
A black vestibule;
A high bed sheltered by curtains.
These are merely instances.
NOMAD EXQUISITE
As the immense dew of Florida
Brings forth
The big-finned palm
And green vines angering for life,
As the immense dew of Florida
Brings forth hymn and hymn
From the beholder,
Beholding all those green sides
and gold sides of green sides,
And blessed mornings,
Meet for the eye of the young alligator,
And lightning colors
So, in me, come flinging
Forms, flams, and flakes of flames.
TEA
When the elephant’s-ear in the park
Shrivelled in frost,
And the leaves on the paths
Ran like rats,
Your lamp-light fell
On shining pillows,
Of sea-shades and sky-shades,
Like umbrellas in Java.
I was the world in which I walked, and what I sawStevens's verse is difficult; it is more readily understood than that of Crane or Moore, not because the references can all be decoded and the allegories explained, as with The Waste Land—some can, though just as often Stevens is pleasuring himself, and/or us, with words ("But ki-ki-ri-ki / Brings no rou-cou, / No rou-cou-cou")—but because he has a nearly constant subject, which is the vicissitude of the post-Romantic poet's imaginative power in twentieth-century America.
Or heard or felt came not but from myself;
And there I found myself more truly and more strange.
Bordeaux to Yucatan, Havana next,"The Comedian" is self-lacerating, not only about Crispin's earlier cultural role as "general lexicographer of mute / And maidenly greenhorns" corrupted by the "distortion of romance," but also about how his quest for authenticity, for "the veritable ding an sich" or "the fecund minimum," leads him first to an aesthetic of modernist asceticism—
And then to Carolina. Simple jaunt.
He gripped more closely the essential prose—and then to his eventual domestic fate with poetry-blocking wife and daughters in his American colony:
As being, in a world so falsified,
The one integrity for him, the one
Discovery still possible to make,
To which all poems were incident, unless
That prose should wear a poem's guise at last.
Yet the quotidian saps philosophersThis third-person poem, epic rather than lyric, is not confessional but anti-confessional, Stevens's virtuoso rhetorical narration of his defeated double certifying that he is still a poet even if Crispin is not. It reminds me, in this way, of a Dubliners story: the author's triumphant, radiant showing-forth of his creature's defeat and paralysis (remember, MFA kids: in Joyce, the epiphany is for the reader, not for the character!).
And men like Crispin like them in intent,
If not in will, to track the knaves of thought.
That strange flower, the sun,I like our poet better when he is briefer, more anecdotal, to refer to one of his preferred genres (e.g., "Anecdote of Canna," "Anecdote of the Prince of Peacocks," "Anecdote of the Jar").
Is just what you say.
Have it your way.
The world is ugly,
And the people are sad.
One must have a mind of winter—and his lush and sensuous, if always half-self-parodic and sometimes perilous-seeming, late-Romanticism or late-Decadence, associated with the south, as, for example, in "Floral Decorations for Bananas"—
To regard the frost and the boughs
Of the pine-trees crusted with snow…
And deck the bananas in leavesPoetic imagination and its geography, yes, but what else does Stevens write about? The poetic imagination would not be so free to make the world if it had to contend with a divine rival: whereas the middle to late nineteenth century boasted great poetry of Christian doubt, from Tennyson's In Memoriam A. H. H. to Hopkins's terrible sonnets and such Dickinson verses as "This World is not Conclusion" and "I heard a Fly buzz—when I died—," then Stevens is the bard of atheism.
Plucked from the Carib trees
Fibrous and dangling down,
Oozing cantankerous gum
Out of their purple maws,
Darting out of their purple craws
Their musky and tingling tongues.
She says, “But in contentment I still feelThe poem's pagan pedagogy is clear:
The need of some imperishable bliss.”
Death is the mother of beauty; hence from her,
Alone, shall come fulfilment to our dreams
And our desires.
She hears, upon that water without sound,Stevens's anti-ecclesiastical harmonium can play great variations on this theme. The barbaric yawp of "Ploughing on Sunday" provides another way to break the Sabbath:
A voice that cries, “The tomb in Palestine
Is not the porch of spirits lingering.
It is the grave of Jesus, where he lay.”
We live in an old chaos of the sun,
Or old dependency of day and night,
Or island solitude, unsponsored, free,
Of that wide water, inescapable.
Remus, blow your horn!"Ploughing," critics agree, literally means "working," figuratively signifies "writing poetry," and, as in Joyce and Nabokov, also suggests "fucking." There is moreover the astringent Hamlet-like (or schoolboy-atheist) comedy of "The Worms at Heaven's Gate," wherein the titular invertebrates deliver Badroulbadour (wife of Aladdin) to her eternal reward by disgorging the pieces of her corpse they've swallowed. More sensitively, in a very early and very Decadent poem about St. Ursula, Stevens not only diagnoses the saint's worship as a displacement of erotic desire but even imagines a suspiciously aesthetics-oriented God responding in kind to Ursula's attractions:
I’m ploughing on Sunday,
Ploughing North America.
Blow your horn!
The good Lord in His garden soughtThe triumphant poem in this atheistical vein is "A High-Toned Old Christian Woman":
New leaf and shadowy tinct,
And they were all His thought.
He heard her low accord,
Half prayer and half ditty,
And He felt a subtle quiver,
That was not heavenly love,
Or pity.
Poetry is the supreme fiction, madame.Here the speaker instructs his pious interlocutor that, all faiths being instances of the supreme fiction of poetry, "the moral law" is no more true than its pagan opposite, and that even Christian ascetics might be taught to dance. That this disturbs the old woman, the poet allows, but he grants her no quarter:
Take the moral law and make a nave of it
And from the nave build haunted heaven. Thus,
The conscience is converted into palms,
Like windy citherns hankering for hymns.
We agree in principle. That's clear. But take
The opposing law and make a peristyle,
And from the peristyle project a masque
Beyond the planets.
This will make widows wince. But fictive thingsI am supposed to say that this is sexist (also ageist), and I guess it is, but is it much different—except that its rhetoric is less violent!—than Woolf's murder of "the Angel in the House" in "Professions for Women" ("I turned upon her and caught her by the throat. I did my best to kill her"), or even Cather's protest against small-town small-mindedness in My Ántonia ? For the modernists, male and female, the image of middle-class domestic woman's authority over culture was an ideological tyranny no less to be overthrown than gray-bearded Victorian patriarchy.
Wink as they will. Wink most when widows wince.
First GirlThe south, the French language, and femality: these, ranged against an equally strong attraction to northern masculine asceticism, each bearing its own danger, mark the boundaries of Stevens's unique poetic.
When this yokel comes maundering,
Whetting his hacker,
I shall run before him,
Diffusing the civilest odors
Out of geraniums and unsmelled flowers.
It will check him.
Second Girl
I shall run before him,
Arching cloths besprinkled with colors
As small as fish-eggs.
The threads
Will abash him.
Third Girl
Oh, la...le pauvre!
I shall run before him,
With a curious puffing.
He will bend his ear then.
I shall whisper
Heavenly labials in a world of gutturals.
It will undo him.
Like a dull scholar, I behold, in love,But its concluding credo, the speaker's resolve to study love and to appreciate especially what is most subtle, is the motive force, I think, of even this difficult modernist poet's most acerbic or recalcitrant verse:
An ancient aspect touching a new mind.
It comes, it blooms, it bears its fruit and dies.
This trivial trope reveals a way of truth.
Our bloom is gone. We are the fruit thereof.
Two golden gourds distended on our vines,
Into the autumn weather, splashed with frost,
Distorted by hale fatness, turned grotesque.
We hang like warty squashes, streaked and rayed,
The laughing sky will see the two of us
Washed into rinds by rotting winter rains.
Like a dark rabbi, II have complained more than once about the impossibility of reading poetry, in the way one reads (i.e., finishes) a novel by coming to the end of its narrative; but poetry is still more impossible to write about. I could go on forever about poems I haven't even mentioned—"The Doctor of Geneva," "Banal Sojourn," "The Emperor of Ice Cream," "Disillusionment of Ten O'Clock," "Cortège for Rosenbloom," "Peter Quince at the Clavier," and more—or individual lines within them. In lieu of that, let me just enjoin you, if it is great poetry you want to read, to read Wallace Stevens.
Observed, when young, the nature of mankind,
In lordly study. Every day, I found
Man proved a gobbet in my mincing world.
Like a rose rabbi, later, I pursued,
And still pursue, the origin and course
Of love, but until now I never knew
That fluttering things have so distinct a shade.