Jump to ratings and reviews
Rate this book

Crónicas de Bustos Domecq

Rate this book
Un poco a la manera de Carlyle, cuyo Sartor Resartus (Sastre zurcido) expone la doctrina de un filosofo imaginario y la ilustra con ejemplos apocrifos, H. Bustos Domecq dedica este volumen a la discusion imparcial de literatos, de escultores, de arquitectos, de gastronomos y de pintores que, por el momento, no existen, pero que son peligrosamente posibles. El tono es humoristico, segun lo impone todo examen severo de las manifestaciones mas novedosas del arte y de las letras durante los ultimos sesenta anos. Veinte cronicas, casi todas de indole narrativa integran este libro amenisimo, que satiriza lo universalmente consagrado, respetado, adulado y temido: es decir, lo moderno. Segun lo senala el prologo que avalora Gervasio Montenegro, estas impares Cronicas constituyen el vademecum indispensable para el curioso que quiera echar una ojeada sobre el conjunto panoramico de la estetica en boga.

156 pages, Paperback

First published January 1, 1967

9 people are currently reading
523 people want to read

About the author

Jorge Luis Borges

1,589 books14.4k followers
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known works, Ficciones (transl. Fictions) and El Aleph (transl. The Aleph), published in the 1940s, are collections of short stories exploring motifs such as dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges's works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and have had a major influence on the magic realist movement in 20th century Latin American literature.
Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied at the Collège de Genève. The family travelled widely in Europe, including Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer. In 1955, he was appointed director of the National Public Library and professor of English Literature at the University of Buenos Aires. He became completely blind by the age of 55. Scholars have suggested that his progressive blindness helped him to create innovative literary symbols through imagination. By the 1960s, his work was translated and published widely in the United States and Europe. Borges himself was fluent in several languages.
In 1961, he came to international attention when he received the first Formentor Prize, which he shared with Samuel Beckett. In 1971, he won the Jerusalem Prize. His international reputation was consolidated in the 1960s, aided by the growing number of English translations, the Latin American Boom, and by the success of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude. He dedicated his final work, The Conspirators, to the city of Geneva, Switzerland. Writer and essayist J.M. Coetzee said of him: "He, more than anyone, renovated the language of fiction and thus opened the way to a remarkable generation of Spanish-American novelists."

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
159 (32%)
4 stars
168 (33%)
3 stars
136 (27%)
2 stars
21 (4%)
1 star
12 (2%)
Displaying 1 - 30 of 48 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,792 reviews5,842 followers
December 2, 2021
Chronicles of Bustos Domecq is a set of literary mystifications full of pejorative mockery of both authors and critics…
…is it not worth bearing in mind that any truism, once in a while, yields a kernel of truth?

In a series of highbrow essays, scholarly and knowledgeable H. Bustos Domecq with the affected scientific aplomb highly praises plagiarism, ineptitude, incompetence and vacuous claptrap…
All statistics, all work that is merely descriptive or informative, imply the ambitious and perhaps groundless hope that in the incalculable future men like us, but with clearer minds, will infer from the data that we leave them some useful conclusion or some hidden truth.

He bravely lauds all kinds of inanity, hokum and foolishness in various arts and boldly glorifies all sorts of fake innovators…
A sober jacket in a rich range of colors, a reconstruction of the author’s face by Identikit, title by the publisher himself, typography by Bodoni & Co., text on the whole true to the manuscript – in plain fact, the book was a smash!
The date, A.D. July 30, 1923. The outcome was entirely predictable: a frontal attack by the Ultraists, the yawning neglect of the common herd of reviewers, one or two inconsequential notices, and, in conclusion, the prescribed dinner in the unpretentious Hotel Marconi on the near Westside.

Hacks write bad books and critics admire them… Geniuses write great books and critics scorn them… But time will tell.
Profile Image for Caroline.
915 reviews312 followers
July 9, 2016
I found the book in a dusty used book shop and was halfway through before I smacked my forehead and realized that it is perfect accompaniment reading for articles on Borges’s widow’s case accusing Pablo Katchadjian of plagiarism for elaborating on The Aleph by adding about 5,600 more words to Borges’s original text. (I realize several of these articles must discuss the very same thing, but not the ones I happen to have stumbled upon.)

Because the very first profile of imaginary artists in this collection describes how ‘Cesar Paladion’ published thirteen books in the early years of the 20th century, with titles including The Pathfinder, Emile, Egmont, She, The Hound of the Baskervilles, Fabiola, and The Georgics, with coincidentally the exact same texts as works with the same titles by other, perhaps better known, authors. At his death he was working on The Gospel According to St Luke. Now the ‘author’ of these profiles, the eponymous Bustos Domecq, claims that this is absolutely not plagiarism, but instead:

Paladion’s methodology has been the subject of numerous critical monographs and doctoral theses, making any new discussion here superfluous. Let us concern ourselves, however, with a few main points. The key has been given us, once and for all, in Farrel du Bosc’s authoritative study The Paladion-Pound-Eliot Line (Paris: Vida de Ch. Bouret, 1937). As du Bosc has stated definitively, quoting the words of literary critic Myriam Powell-Paul Fort, it is a case of “amplification of units.” Before and after Paladion, the literary unit that writers took from the common tradition was the word, or at most, the stock phrase...a copious fragment from the Odyssey opens one of Pound’s Cantos, and it is a well known fact that the work of T. S. Eliot admits lines from Goldsmith, from Baudelaire, and from Verlaine. But Paladion, in 1909, had already gone further. He annexed, so to speak, a complete opus, Herrera y Reissing’s The Abondoned Parks .


Domecq’s position on this appropriation is based on:

….the delicate scruples and unswerving rigor that Paladion always brought to the arduous task of poetic creation…


That is, Paladion never went beyond what he felt were his own capabilities, when he decided what to ‘write’.

So if Borges and Bioy-Casares set out to, one presumes, make a profit and have some fun with these send-ups of aesthetic movements and the sacredness of the text, wouldn’t they have had a good laugh and read with interest with Katchadjian has done with The Aleph?

I loved these intricate jewels of satires, with their wordplay and creative extension of experiments in performance art, minimalism, etc. Often the art that Domecq celebrates is in what is missing: the nonexistent written text that the ‘author’ trusted to future oral tradition; the empty space between mediocre plaster casts or between buildings and sky; the post-card scene that a Muslim painter has painted then blacked out, leaving only the title to distinguish it from his other blacked-out paintings. Maybe my favorite is the writer (Tulio Herrera) of works in which most words are removed from first drafts until only cryptic limns of the content remain. Thus,

Ogre lives no roof at all

is all that’s left of:

Ogre of Crete, the Minotaur lives
In a house of its own, the labyrinth.
I, on the other hand, poor and unwell,
Have no roof over my head at all.


And, in a description of what there is of Herrera’s novel:

The two women are engaged in a hardfought competition, resolved by the administration of massive doses of cyanide in a spine-tingling scene that Herrera elaborated with the patience of an ant, and that, naturally, he left out. Another unforgettable cameo [the arsenic was unnecessary]…This scene, which crowns the novel, had been planned by Herrera with an excessive array of details, but, so as not to have to leave it out, he never actually wrote it.


Another favorite is the outcome of a conference on whether History is art or science. The attendees vote that History is an act of faith, and that every nation can have the history it wants by forsaking facts and claiming its wished-for, if counter-factual, outcomes to wars and colonization.

Lurking on every page are hidden jokes. In The Multifaceted Vilaseco, the portrait opens: Pens of the highest order—the crème de la crème of the Sexton Blakes of criticism—have flocked to spread the word…. Wikipedia informs us that Sexton Blake was a ‘fictional detective who appeared in many British comic strips and novels throughout the 20th century. He had enemies named Zenith the Albino, Dr. Huxton Rymer, and Leon Kestrel, the Master Mummer, who I imagine must have appealed greatly to Borges.

There is no introduction to this edition (other than the one written by Borges and Bioy-Casares in the name of Gervasio Montenegro, a recurring character in the profiles), so I don’t know how the two went about working together. Judging by the style, however, I suspect that they penned profiles independently. Some show the convoluted phrasing of Borges, where one has to read a sentence three times, once for each dependent clause, and others a more straightforward approach which presumably is the mark of Bioy-Casares.

A lot of fun on many levels. Enjoy!
Profile Image for sigurd.
207 reviews33 followers
November 19, 2017
avevo scritto in risposta a un utente che aveva liquidato i nuovi racconti di bustos domecq (pseudonimo di Bioy Casares e Borges)
Considero le cronache uno dei più bei libri del novecento, nei 100 libri da salvare del 900, sicuramente. Ha influenzato molti narratori nel novecento (penso ad esempio ai giochi più riusciti di Cortazar e Wilckock, che però non superano le cronache e sono molte spanne al di sotto).
é un libro flaubertiano, con particolare riferimento al Flaubert di Bouvard e Pecuchet... Cosa fanno i due copisti-imbecilli di Flaubert prima di mettersi a copiare? passano in rassegna tutte le idee moderne. si dedicano al sapere enciclopedico, però falliscono. Non riescono ad afferrare la vera cultura, quella che può permeare davvero un individuo. Pagano quindi questo salto nel vuoto, questa marea di tempo perso con l'agricoltura, l'astronomia, l'anatomia, la letteratura ecc... con il gesto del copiare e ricopiare. Lo scarto tra la realtà e la sua comprensione è incolmabile, l'uomo precipita e chi lo osserva ride forte per l'ardire di quel salto. Le cronache sono il libro dove aleggia, come una specie di atmosfera macabra, la risata amara, grottesca del duo. Per impedire all'uomo la caduta, Flaubert lo idiotizza, (quale azione può essere più idiota che mettersi a copiare?); Bioy Casares e Borges rendono i personaggi delle Cronache fantocci, pseudocaricature, ridicoli. Non sono più prodotti dell'arte, come fa notare Pauls, ma appartengono alla mera storia dell'arte. Sono come dei mirabilia, bizzarrie in una wanderkammer, fanno ridere. Ma è la stessa risata che viene da fare a Foucault quando legge della bizzarra enciclopedia cinese. E' legata a un cortocircuito culturale che impedisce all'uomo la comprensione dei significati ultimi. Con cosa possiamo consolarci? sembrano dire i nostri eroi. Spostando la letteratura, allungando il lancio della nostra lenza.
Non saltare, ma immaginare quel salto: ecco, questa è l'unica risposta che la letteratura può dare al mistero della vita. Con Flaubert e con Borges-BioyCasares, la letteratura si "spinge un po' più in là", fa un balzo vertiginoso che nessuno le ha mai fatto fare prima, e con tale violenza.
che uomini di genio!
Profile Image for Eylül Görmüş.
759 reviews4,827 followers
February 8, 2024
Honorio Bustos Domecq ile birkaç ay evvel okuduğum Don Isidro Parodi’ye Altı Bilmece kitabıyla tanışmıştım. Gerçi söz konusu "yazar"ın yaratıcılarını iyi tanıdığım için, o kitabı ilk tanışma olarak nitelemek de doğru olmayabilir. Domecq, Arjantinli yazarlar Jorge Luis Borges ile Adolfo Bioy Casares'in yarattıkları bir hayalî yazar; beraber yazdıkları kitapları, dedelerinin isimlerini birleştirerek oluşturdukları uydurma bir isim olan Bustos Domecq adıyla imzalıyorlar. Okuduğum o ilk kitaba pek de bayılmamıştım, tuhaf şekilde ayrı ayrı bu kadar iyi yazan iki kişinin bir araya gelince yazdıkları şeyin daha zayıf olmasına şaşırmıştım hatta ama bu sefer okuduğum şeye bayıldım.

Bu kitabı nasıl tanımlamalı emin değilim ama herhalde en doğru ifadeyle "koca bir şaka" diyebiliriz. Yazarımız Bustos Domecq, bu eserinde sanata ve edebiyata dair denemelerini sunuyor bize. Bu eserde artık Domecq'in dilinin iyice oturduğunu ve ne Borges'e ne Casares'e benzemediğini görmek mümkün. Kitapta tıpkı kendisi gibi tamamen hayal ürünü olan kimi yazarları, sanatçıları, mimarları, şairleri, aşçıları filan tanıtıyor Domecq. Hepsini büyük büyük sözcükler ve anlaşılması güç ifadelerle övüyor, neyi övdüğünü tam anlamasak da övdüğünü anlayabiliyoruz.

Domecq'in ağzından bu ultramodernist sanatçılara bol kepçeden övgüler dağıtan Borges ve Casares aslında mevzubahis dönemde ortaya çıkan sanatsal akımlarla bir güzel dalgalarını geçiyorlar, böylelikle kitap da okuduğum en iyi satirler arasındaki yerini alıyor. Yer yer kahkaha attıracak denli absürt metinler bunlar - ilk bakışta büyük bir ciddiyetle yazılmış gibi gözüken ama aslında ziyadesiyle alaycı; ki bence onları muazzam kılan tam da bu.

Borges de bir söyleşisinde Domecq'in "uydurma sözcükleri, Latince deyişleri, klişeleri, karmaşık metaforları, yersiz ve gösterişli sözleri bolca kullandığını" vurgulamış zaten. Yani bu kitap kocaman bir parodi aslında. Dışı süslü, içi bomboş şeyler üretenlerin ve onları allayıp pullamaya doyamayanların parodisi. Ve şu anda, 60 sene sonra belki yazıldığı dönemden bile daha geçerli olması da ayrıca ironik.

Neyse, sonuçta çok sevdim. Sena Akalın'ın kitaba yazdığı önsöz de çok nefisti, onu da ekleyeyim.
Profile Image for Catherine.
493 reviews72 followers
December 3, 2017
Borges and his bff wrote what is basically a nonsense pamphlet that compiles various inside jokes, fictitious authors, and argumentative footnotes in order to parody ~The Modern Aesthetic~. It's ridiculous and I love it.
Profile Image for Leonardo.
781 reviews47 followers
October 20, 2025
Los cuentos/crónicas/invenciones atribuidos a H. Bustos Domecq probablemente sea una de las obras menos conocidas o leídas de la obra de Borges y Bioy Casares, lo cual es una lástima, pero, en cierta medida, es perfectamente comprensible. Estos textos (a falta de un término que resuma mejor su flexibilidad de género literario) le permitieron a sus autores ir más allá del género fantástico con el que usualmente son identificados. También les permitió adentrarse sin tapujos en los territorios del humor (aunque ninguno de los dos era totalmente ajenos en otras obras), sin abandonar los complejos juegos literarios que caracterizan el restos de sus obras. Desde homenajes paródicos a la literatura policíaca, hasta reseñas involuntariamente irónicas de las vanguardias literarias y artísticas del siglo XX, estos textos nos adentran en un mundo en que autores y personajes se mezclan sin pudor, en textos que nos envuelven con una prosa tan abigarrada que resulta esclarecedora. Es importante reconocer que hay muchas referencias a escritores y artistas "de carne y hueso", así como usos cultos y populares del español argentino del siglo XX, que sólo los grandes expertos en la obra y círculos sociales de Borges y Bioy Casares captarán con facilidad, pero uno de los grandes triunfos de estos libros es lograr que estos personajes se conviertan en arquetipos paródicos de diferentes tipos de intelectuales. En resumen, una joya poco conocida a la que vale la pena acercarse

-------------------

Debo admitir que releer los cuentos de Bustos Domeq no estaba necesariamente en mi plan de lectura para estos años, pero el pretexto de haberlo incluido en la lista de un club de lectura sobre novela policiaca, me permitió acercarme de nueva cuenta a este libro. Por supuesto, el humor involuntario, el barroquismo y la pedantería siguen siendo los hilos conductores de la obra del escritor ficticio H. Bustos Domecq, pero en esta ocasión pude tanto abordar el libro con mejores herramientas, en particular en Seis problemas para don Isidro Parodi, cuyo homenaje-pastiche-parodia de la literatura policiaca la harían merecedora a mayor reconocimientos, tanto entre los expertos en Borges y Bioy, como entre los aficionados a la literatura policiaca. El nivel y cantidad de referencias de los dos autores "de carne y hueso" hacen de esos cuentos un prisma y un resumen de todo un género literario. Por supuesto, Bustos Domecq fue concebido como un escritor ambicioso y su obra transita, con total desparpajo, entre géneros literarios que podría pensarse incompatibles. Sus personajes mismos fluyen sin vergüenza entre niveles de realidad y ficción, a veces dentro de un mismo cuento y a veces de un cuento a otro.
Profile Image for Tom Lichtenberg.
Author 83 books77 followers
August 13, 2016
This is a fun, light-hearted collection of "reviews" of non-existent works by non-existent authors. Never mean-spirited, Borges and Bioy-Casares take on the persona of Bustos Domecq, a member of a fictional in-crowd of Argentine literary circles. Their subjects cover a wide range of the arts, though mostly centered on poetry, whose luminaries include one whose several books each consist of a single word, and one who plagiaries not mere passages but entire famous works, and one who is so given to abbreviation it's a detective work to fill in the blanks of what he was trying to say. It almost makes you wish they were all real.
Profile Image for Daniel Polansky.
Author 35 books1,249 followers
Read
May 14, 2019
A pedant reviews a series of imaginary (though plausible) artistic trends; unreadable books, indigestible food, uninhabitable buildings. Basically a series of clever jabs at post-modernism, the sort of conceptual art which imagines itself superior to form and has been turning out clones of DuChamp's fountain for going on a century. It's a little one note, but then again I can get down with anyone taking a fat crap on Le Corbusier. Fuck that dude. The poor citizens of Brasilia, forced to grapple forever with the conceptual monstrosities of an aesthetic cripple. I'm getting off topic.
Profile Image for Manuel Alfonseca.
Author 80 books216 followers
December 6, 2023
ESPAÑOL: Divertida recopilación de críticas literarias de obras, autores y artistas inexistentes e inventados.

ENGLISH: Funny compilation of literary criticism of non-existent and invented works, authors and artists.
Profile Image for Marcin.
9 reviews
September 16, 2023
I don't like Borges because he's a sad and boring showman, but I'm crazy about Bioy Casares. It is therefore surprising that their joint work resulted in a work so incredibly funny and unpretentious. I always liked it and read it several times a year.
Profile Image for Tom.
1,182 reviews
June 9, 2019
Two top writers from Argentina (Borges and the under-appreciated Adolfo Bioy-Casares) compose a series of mock essays about various (fictional) Modernist cliques, sub-sub-movements, and figures. Even these parodies—what Borges and Bioy-Casares cranked out, seemingly based on passing whims—have had the power to impress following generations of Latin and Spanish literature. (Bolaño's "Nazi Literature in the Americas," for instance, is a similar exercise.)
Profile Image for Edwin Betancourt Garzón.
110 reviews8 followers
October 19, 2025
Hay que cerrar el estadio. Los genios hacen esto.


Qué genialidad y locura de libro que estos dos colosos argentinos se marcaron. A las personas que dicen que Borges era un presumido, aquí lo es también y con uno de sus cómplices más tenaces.
Aquí hay presunción de diversión y literatura.

La primera parte es Seis problemas para don Isidro Parodi. Ficción negra De Otra Vuelta de tuerca. Son los policíales más divertidos que se hayan visto.
Luego vienen Las Crónicas y las Nuevas crónicas, estos juegos metaficcionales y metaliterarios donde estos muchachos deliran con autorías y obras inexistentes (aunque claro, seguro podríamos desenmarañar algunas) para hacer críticas a obras absurdas, obras inverosímiles y artistas de todo tipo (vanguardistas, tradicionales, experimentales) en donde podemos hacer eco de Bolaño: la literatura está poblada de tontos y de canallas.

Tal vez una lectura con un argentino catalice muchas variables no percibidas. Pero también, ds un jolgorio dialéctico de carcajadas y sorpresas.

Qué maravilloso libro para plagiar y robar ideas fantásticas y graciosas.
Profile Image for Liedzeit Liedzeit.
Author 1 book112 followers
February 16, 2020
Dieses Buch enthält einen meiner absoluten Lieblingssätze: "Die Wörter Onkel Toms Hütte teilen uns möglicherweise nicht alle Einzelheiten der Geschichte mit." Ein Satz, der mindestens 15 dicke Bücher Sprachphilosophie aufwiegt. Es geht um den hierzulande nicht so bekannten Schriftsteller Federico Juan Carlos Loomis. Dessen Werk nämlich kann man den Vorwurf nicht machen. Tatsächlich ist es, oberflächlich betrachtet, einfach sich mit seinem Gesamtwerk vertraut zu machen: Bär, Pritsche, Baskenmütze, Sahne, Mond, Vielleicht. (Oder im Original: Oso, Catre, Boina, Nata, Luna, Tal vez.)
Bustos Domecq stellt uns den Giganten vor, und ich ziehe diesen Autor selbst César Paladión vor, dem Autor von Die verlassenen Parks und eben Onkel Toms Hütte.
Leider sind nicht alle Essays von der erhellenden Qualität, und noch weniger gilt das für die "neuen Geschichten". Von denen ich der Freundschaft bis zum Tod etwas abgewinnen kann. Aber der Rest ist nicht besonders aufregegend. Es sei denn, man findet Briefkästen ohne Schlitz schon interessant.
Profile Image for Guillermo.
850 reviews33 followers
September 21, 2024
Este libro es una hilera larga y continua de frases de afectación completas; ejemplares pináculos de sabiduría. En fin, que todo es burla de literatos. En el siglo XXI el género chiste, y más aún el género chiste sobre chiste, existe para el olvido. Leer cada frase que pretende ser breve y genial es leerla para el olvido. Y así, ya todo lo olvidé, pero no obstante, que genialidad escribieron estos dos.
Profile Image for Thomas.
579 reviews100 followers
December 20, 2022
borges and casares collabing on some essays written by a fictional character about various fictional authors and artists, and most of them are parodies of various tendencies in art movements. so for example there's a guy who is a perfect realist whose literary work is just interminable descriptions of the objects he has arranged on a table, because anything else wouldn't be realistic. fun stuff
Profile Image for Pablo.
483 reviews7 followers
January 9, 2026
Borges y Bioy Casares juegan en estas crónicas con sus propios temas, pero de un modo hiperbólico. Una es especie de autoparodia que también funciona como una crítica a la crítica literaria.

El único defecto, es que por momentos se repetían los temas o su forma de abordarlos.

Profile Image for Evan Pincus.
186 reviews26 followers
August 8, 2022
Sets itself out as loopy variations on one (very funny and very Biorgesian) joke until it slowly becomes something much stranger. Not necessarily major work but absolutely wonderful.
Profile Image for Alexandra.
359 reviews8 followers
September 6, 2021
Honorio Bustos Domecq es un personaje ficticio creado por los dos escritores argentinos Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares. Para quienes prestan al menos una mínima atención a mis reseñas, ya sabrán que se trata de dos de mis autores favoritos.

Domenecq es un autor y bajo su autoría se escribió el primer libro «Seis problemas para don Isidro Parodi», una colección de relatos detectivescos.

No leí el primero ni el segundo, por lo cual leer de entrada el tercero debo admitir que me resultó raro, confuso y un tanto incómodo.

A las crónicas les precede una biografía sobre el autor (Bustos Domecq), donde se revela que nació en la localidad argentina de Pujato, en Santa Fe, y que fue un escritor precoz.

Las crónicas en sí son una especie de críticas, reseñas y opiniones que hiciera el ficticio autor sobre otros personajes ficticios, destacados escritores y artistas varios, ya que se desempeñaba como periodista cultural de un diario de segunda.

Lo que destaca de Honorio es la forma pomposa y estrafalaria con la que escribe. Son crónicas como las que nunca se han leído —o quizá sí—. Rebuscadas, complacientes, llenas de sátiras (jugarreta de sus autores reales).

En palabras de Borges, «Buenos Aires cuenta con un curioso habitante que, ciertamente, no es longevo, ya que su máximo plazo de vida será tal vez de cinco o seis horas. Ese personaje aparece y desaparece. Solo existe cuando estamos juntos Bioy Casares y yo. Nació en una casa de la avenida Quintana, una mañana, allí escribió el cuento “Las doce figuras del mundo”. Desde entonces ha seguido publicando de tarde en tarde. Ese personaje, que nos hace escribir cuentos y crónicas que no nos gustan pero cuyo dictado debemos obedecer, se llama Bustos Domecq».

Una lectura que podría resultar interesante para el lector en busca de una rehabilitación literaria.
Profile Image for Louise.
436 reviews46 followers
March 14, 2018
Je me suis promise de lire toute l’oeuvre de Borges, qu’elle soit majeure ou anecdotique, tellement ses réflexions et visions me laissent baba à coup sûr. Borges a écrit les Chroniques de Bustos Domecq à quatre mains avec son ami Adolfo Bioy Casares. Ils ont visiblement pris beaucoup de plaisir à écrire ces biographies fictives d’artistes plus conceptuels que Platon avalé par Duchamp digéré par Buren.
Comme souvent la forme pêche alors que le fond est terrible, ça me frustre toujours parce que j’adorerai aimer Borges pour sa plume aussi. Malheureusement elle est assez difficile d'accès, et souvent j'ai perdu le fil de la narration à force d'accumulations savantes. C’est longtemps pénible à lire, jusqu’à ce que ce soit brillant. C’est pas forcément la meilleure des choses à dire pour donner envie de lire un bouquin, mais je ne sais pas dire les choses simplement quand il s’agit d’un auteur aussi extraordinaire.
Dans ces chroniques à la fois loufoques et érudites, vous découvrirez entre autres la vie imaginaire de l’illustre écrivain César Paladion, qui appose son nom sur les chefs d’oeuvre de la littérature ; ou encore celle du sculpteur qui exposait les espaces entre les pleins… si ça vous intrigue, alors lisez les Chroniques de Bustos Domecq, à la lisière entre la poésie et la philosophie.
Profile Image for Facundo  Aranzet.
103 reviews
March 23, 2021
Every absurdity has now a champion. OLIVER GOLDSMITH

Every dream is a prophesy: every jest is an earnest in the womb of Time. FATHER KEEGAN

Seremos buenos amigos de la verdad, pero más de Platón.

En la hora caótica que vivimos, la crítica negativa es a todas luces carente de vigencia.

Goethe dijo que su espíritu estaba abierto a todos los vientos;

Risum teneatis

Toda estadística, toda labor meramente descriptiva o informativa, presupone la espléndida y acaso insensata esperanza de que en el vasto porvenir, hombres como nosotros, pero más lúcidos, inferirán de los datos que les dejamos alguna conclusión provechosa o alguna generalización admirable.

No sé si usted recuerda aquel caso, referido, creo, por Cicerón, de una mujer que va a un templo en busca de un oráculo y que sin darse cuenta pronuncia unas palabras que contienen la respuesta esperada.

La obra está más allá. Aspira a lo más humilde y a lo más alto: un lugar en el universo.

Vivir para el recuerdo y olvidar casi todo.

sólo en lo perdido perduramos

Si la tendencia descriptiva prosigue, el arte se inmolará en las aras de la naturaleza; ya el doctor T. Browne dijo que la naturaleza es el arte de Dios.

no olvidaremos fácilmente las burlonas diatribas de Loomis, causeur infatigable, contra los metaforistas que, para significar una cosa, la convierten en otra.

Magna est veritas et provalebit.

con la tranquila y misteriosa esperanza que da la fe,

el teatro nuevo había nacido; el más desprevenido, el más ignaro, usted mismo, ya es un actor; la vida es el libreto.

Là tout n’est qu’ordre et beauté.

Los enamorados repiten que, sin saberlo, han vivido buscándose, que ya se conocían antes de verse y que su misma dicha es la prueba de que siempre estuvieron juntos.

«la melancólica peregrinación a lugares otrora compartidos con la infiel»

Lo que falta no daña.

Noli me tangere.

el llamado cuerpo humano es una proyección material de la fuerza creativa y que, bien visto, no hay diferencia entre el microscopio y el ojo, ya que el primero es un perfeccionamiento del segundo.

La historia es una ciencia o un arte?

la historia es un acto de fe.

¿Usted cree todavía en la afición y en ídolos? ¿Dónde ha vivido, don Domecq?

And see, no longer blinded by our eyes. RUPERT BROOKE.

En efecto, a poco murió sin acusar recibo de la carta que le escribí en uno de mis alardes magníficos de generosidad.

don Guillermo reputa que los cinco sentidos del cuerpo humano obstruyen o deforman la captación de la realidad y que, si nos liberáramos de ellos, la veríamos como es, infinita.

Piensa que en el fondo del alma están los modelos eternos que son la verdad de las cosas y que los órganos de que nos ha dotado el Creador resultan, grosso modo, obstaculizantes. Vienen a ser anteojos negros que obstruyen lo de afuera y nos distraen de lo que en nosotros llevamos.

Profile Image for L.G. Herbas.
Author 2 books5 followers
February 19, 2023
En este libro se encuentra el primer relato que alguna vez leí de Borges, 'Esse est percipi', que traduce 'Ser es ser percibido', y trata acerca de cómo la tecnología le ha ido ganando terreno a la vida misma, virtualizando y falseándolo todo; y es este en definitiva, el común denominador de los demás relatos, tratados aquí como "crónicas" del autor inventado por Borges y Bioy: Honorio Bustos Domecq.
.
En las demás crónicas, H. B. D. nos informa, en lenguaje barroco y lleno argentinismos de la época, acerca de los más vanguardistas de los artistas y las nuevas corrientes artísticas que estos dejaron atrás. Todos, como le gustaba a Georgie, falsos. Por mencionar sólo algunas, tenemos:
.
Un escritor cuya obra consistía en una palabra por libro; otro escritor que simplemente describía su escritorio, con todos los detalles que estuvieran a la vista; un escultor que esculpía la nada, su arte eran los espacios vacíos;... y el mejor, por supuesto, el relato mencionado arriba, en donde el estadio de River ha desaparecido y al investigar a fondo, HBD descubre que los partidos de fútbol son hechos por actores en un set televisivo.
.
Borges y Bioy sólo se divertían de la manera más ñoña posible al escribir este libro, pero no sé imaginaron que casi sesenta años después, sus predicciones se estuvieran cumpliendo: el mundo del arte es cada vez menos artístico y más publicitario, y la literatura no es otra cosa que la copia de una copia.
.
Este libro, para mí, está junto a Ficciones en cuanto a desarrollo e inventiva.
135 reviews1 follower
February 26, 2023
La verdad que desde un principio el estilo descaradamente burlón de estos cuentos me disgustó. Si bien esto se supone que es una especia de catarsis de Bioy y Borges, tomar el extremo opuesto a sus habituales sutilezas me chocó. Crónicas (y nuevas crónicas) no son dignas de Bioy y menos de Borges.
Los cuentos finales de esta serie me parecieron un poco menos malos, o quizás ya mis expectativas habían bajado tanto que los leí así. Rescato del último, Los inmortales, esta frase: “La triste verdad es que los muchachos es antes venimos viejos: la melena ralea, una que otra oreja se tapia, las arrugas juntan pelusa, una que otra muela es cóncava, la tos echa raíces, el espinazo es joroba, el pie se Nereida en los cascotes y, en suma, el pater familia pierde vigencia.”
Solo rescato de esta coautoría a los Seis problemas para don Isidoro Parodi..
Profile Image for Alonso Dominguez.
40 reviews2 followers
June 6, 2019
"La respuesta confirmo mi brusca sospecha. Me dijo que todos, o casi todos, se los habia contado Nierenstein, y los demás, Nicasio Medeiro, que fue gran contertulio del finado. Agrego que lo gracioso es que Nerenstein los contaba muy mal y que la gente de la zona los mejoraba. De golpe todo se aclaró: el afán del poeta por lograr una literatura absoluta... Nierenstein retomó la tradición que, desde Homero hasta la cocina de los peones y el club... Contaba mal sus invenciones porque sabia que el Tiempo las puliría, si valían la pena, como ya lo habían hecho con la Odisea y las Mil y Una Noches. Como la literatura en su origen, Nierenstein se redujo a lo oral, porque ignoraba que los años acabarían por escribirlo todo."
Esto es Borges o Bioy, ya ni se sabe.
334 reviews2 followers
September 11, 2019
Un libro de humor que sabe demasiado a viejo.
Nos encontramos con un humorístico compendio de artículos sobre multitud de manifestaciones del arte en un tono de absoluta pedantería. Adolfo acomete esta genialidad de libro, a la par que insoportable, para criticar el arte contemporáneo, o eso me ha parecido.
A veces recuerda al tono del Karel Kapec de la Guerra de las Salamandras o al Vance de Cugel. Pero en pedante. Es divertido, te echas unas risas, pero según avanzas se va haciendo arduo y pastoso. Le quedan cosas que decir pero el humor resulta repetitivo. Y pedante.
No lo recomiendo a los amantes de la prosa ligera y el humor fácil. Con sorprendente asiduidad terminarás mirando un diccionario. Eso sí, si te leíste con amor el Diablo Cojuelo puede que este libro te guste.
Profile Image for Bab.
335 reviews25 followers
May 31, 2021
Bastante delirante. Vaya una manera retorcida de gastar bromas.
Cada crónica encierra un chiste acerca de las posibilidades de la literatura, o de la poesía, o de la arquitectura, o del arte en general, o de la crítica, o de la ciencia, o de una jocosa algarabía de temas no enteramente heterogéneos. Pero en vez de decir: "¿Saben aquell que diu...?" se van por las ramas con una prosa que es a medias rimbombante y ridícula. Guiños para lectores retorcidos con un gusto por la tontuna intelectual. No se lo pasaron bien ni nada escribiéndolas, y se nota.
Profile Image for Searchingthemeaningoflife Greece.
1,237 reviews32 followers
June 18, 2022
Σύμφωνα λοιπόν μ' αυτό το sui generis, βιβλίο ο δον Γκιλιέρμο ισχυρίζεται πως οι πέντε αισθήσεις του ανθρώπινου σώματος δυσχεραίνουν ή διαστρεβλώνουν τη σύλληψη της πραγματικότητας και πως, αν απαλλαχτούμε από αυτές, θα δούμε την πραγματικότητα όπως είναι: άπειρη. Θεωρεί ότι στο βάθος της ψυχής υπάρχουν τα αιώνια πρότυπα, τα αληθινά και πως τα όργανα με τα οποία μας προίκισε ο Δημιουργός αποτελούν grosso modo εμπόδια. Είναι τα μαύρα γυαλιά που μας θοοώνουν τη θεά και μας κάνουν να ξεχάσουμε αυτό που κουβαλάμε μέσα μας.
66 reviews
August 3, 2020
Creo que fue mala idea leerme este libro en la madrugada, con insomnio y teniendo mil cosas en la cabeza porque siento que realmente no lo disfruté y solo leía para no pensar, pero terminé fracasando y algo me dice que por eso no lo disfrute.

Solo puedo decir que me gusta mucho la forma de escribir de Borges y que releeré este libro en un futuro (cercano diría yo) con toda la disposición para poder disfrutarlo.
74 reviews
April 12, 2020
Es gracioso, con un humor literario que no se encuentra seguido.
Lamentablemente no es más que el mismo estilo de humor una y otra vez en distintas historias muy cortas, ya que lo único importante es dar vueltas para contar un chiste, casi siempre enfocado en burlarse de las críticas y reseñas de obras de arte, libros, etc.
Profile Image for Javier Ponce.
462 reviews17 followers
July 23, 2022
Hay bastante más aquí de Borges que de Bioy. Según quién te guste más y por quién leíste el libro creo que define el gusto por el libro. Tal vez algunos estén en desacuerdo, pero me parece que sólo te va a encantar si te encanta el Borges "infame", el Borges "apócrifo". A mí particularmente me pareció un ejercicio narrativo que tiene como tema central los límites de la literatura o la Historia.
Profile Image for Aaron.
Author 4 books20 followers
March 16, 2018
This isn't a major work of Borges, but it's fun, witty, and creative. It consists of a series of reviews of imaginary works of literature and art. The chapter on food is an uncanny prediction of molecular gastronomy.
Displaying 1 - 30 of 48 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.