Jump to ratings and reviews
Rate this book

Obra Poetica 1, 1923-1929

Rate this book
Spanish language collection of the poems of Jorge Luis Borges.

Paperback

First published January 1, 1929

1 person is currently reading
21 people want to read

About the author

Jorge Luis Borges

1,589 books14.3k followers
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known works, Ficciones (transl. Fictions) and El Aleph (transl. The Aleph), published in the 1940s, are collections of short stories exploring motifs such as dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges's works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and have had a major influence on the magic realist movement in 20th century Latin American literature.
Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied at the Collège de Genève. The family travelled widely in Europe, including Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer. In 1955, he was appointed director of the National Public Library and professor of English Literature at the University of Buenos Aires. He became completely blind by the age of 55. Scholars have suggested that his progressive blindness helped him to create innovative literary symbols through imagination. By the 1960s, his work was translated and published widely in the United States and Europe. Borges himself was fluent in several languages.
In 1961, he came to international attention when he received the first Formentor Prize, which he shared with Samuel Beckett. In 1971, he won the Jerusalem Prize. His international reputation was consolidated in the 1960s, aided by the growing number of English translations, the Latin American Boom, and by the success of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude. He dedicated his final work, The Conspirators, to the city of Geneva, Switzerland. Writer and essayist J.M. Coetzee said of him: "He, more than anyone, renovated the language of fiction and thus opened the way to a remarkable generation of Spanish-American novelists."

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
13 (20%)
4 stars
30 (47%)
3 stars
18 (28%)
2 stars
2 (3%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Marcos Núñez Núñez.
111 reviews2 followers
May 24, 2023
Este libro contiene los primeros poemas publicados por Borges, el gran escritor argentino. Tiene en especial textos de tres poemarios titulados: "Fervor de Buenos Aires" (1923), "Luna de enfrente" (1925) y "Cuaderno San Martín" (1929). En primera instancia me llamó la atención que el autor ya desde entonces adelantaba los temas, el estilo y la voz que más adelante, en sus fases más maduras, lo llevaron a ser considerado uno de los máximos exponentes de las letras latinoamericanas. Con esto, no quiero decir que en esta primera antología Borges aun era un escritor inmaduro, por el contrario, creo que aquí el joven Borges ya estaba adelantado a cualquier poeta de su misma edad, tanto de su época, como de los que hay al día de hoy con 23 años.
Los poemas de "Fervor de Buenos Aires" son los que más me gustaron, junto con los de "Luna de enfrente", son breves, tienen temáticas nostálgicas, dedicadas a los patios, a los atardeceres y a los primeros amores. Hay en estos textos imágenes memorables, manejos creativos del lenguaje y una abundancia de recursos y figuras retóricas que no caen en el barroquismo. Se disfrutan estos textos y, en el mejor de los casos, emocionan.
No pasa así con el tercer apartado, "Cuaderno San Martín", que contiene poemas más patrióticos, dedicados a lugares y a personajes especiales. Para mi gusto, los poemas fueron un tanto más difíciles de leer. Hay una distancia respecto a los poemarios previos, distancia que incluso es temporal y que, para mí como lector, se hizo notoria, tanto en las temáticas como en la forma. Muchos críticos han ponderado el valor de "Cuaderno San Martín", diciendo que es un gran poemario, pero a mí me gustó menos.
No obstante, Jorge Luis Borges, es el gran escritor de la lengua española en el siglo XX y hay que leerlo en todas sus fases y en todas sus facetas. Al momento -espero no ser incómodo para los lectores- creo que sigo disfrutándolo más como narrador de cuentos. Ojalá que al leer sus demás poemas en "Obra poética 2" y "Obra poética 3" mis percepciones y opiniones mejoren y seguramente así será. Asimismo, espero leer también su obra ensayística, de la cual me han hablado maravillas.
Profile Image for Leonardo.
781 reviews47 followers
July 19, 2019
Conformado por los tres primeros poemarios publicados por Borges (Fervor de Buenos Aires (1923), Luna de enfrente (1925) y Cuaderno San Martín (1929)), esta antología recrea poéticamente la ciudad de Buenos Aires y la historia argentina, por medio un verso libre cuidado y un manejo lúcido y melancólico del lenguaje, sin dejar de lado las obsesiones filosóficas, literarias y metaliterarias de su autor.

Convencidos de la caducidad / por tantos nobles certidumbres del polvo, / nos demoramos y bajamos la voz / entre las lentas filas de los panteones, / cuya retórica de sombra y de mármol / promete o prefigura la deseable / dignidad de haber muerto. ("La Recoleta")

He visto un arrabal infinito donde se cumple una insaciada inmortalidad de ponientes. ("Mi vida entera")

A mí se me hace cuento que empezó Buenos Aires: / La juzgo eterna como el agua y el aire. ("Fundación mítica de Buenos Aires")

En tu disciplinado recinto / la muerte es incolora, hueca, numérica; / se disminuye a fechas y a nombres, / muertes de la palabra. ("Muertes de Buenos Aires", I: La Chacarita)
Profile Image for vinier.
316 reviews12 followers
August 2, 2018
Yo no sé nada de poesía, como en mucho de lo que he aprendido sobre literatura, dejaré que Borges eche una luz para guiarme, y tal cual dice, la poesía debe despertar un sentimiento en el lector. En estos primeros poemas, se atina a ver una vieja melancolía tan de Papini, quizá demasiado personal, forzada. Hay, sin embargo, un levísimo atisbo de ese Borges desdoblado que son los espejos.
Profile Image for Scherzo.
448 reviews36 followers
December 15, 2015
Estética de Berkeley. El sabor de la manzana está en el contacto de la fruta con el paladar, no en la fruta misma. Lo esencial es el hecho estético, el thrill, la modificación física que suscita la lectura. Pero toda poesía es misteriosa; nadie sabe del todo lo que le ha sido dado escribir. La musa: el subconsciente.

Sólo la vida existe
el espacio y el tiempo son formas suyas,
son instrumentos mágicos del alma
y cuando ésta se apague
se apagarán con ella el espacio, el tiempo y la muerte
como al cesar la luz
caduca el simulacro de los espejos

Adentro hay un extraño país:
las aventuras del envidio y del quiero

de que a despecho de que somos las gotas del río de Heráclito, perdure algo en nosotros: inmóvil, algo que no encontró lo que buscaba.

El mundo es una actividad de la mente, un sueño de las almas y la noche gastada se ha quedado en los ojos de los ciegos.

Y anuncia a la ciudad de muchos dioses la soledad de Dios.

Tu ausencia me rodea como la cuerda a la garganta, el mar al que se hunde.

caminata

La oscuridad es la sangre de las cosas heridas.

Entre mi amor y yo han de levantarse trescientas noches como trescientas paredes.

El mar es un lenguaje antiguo.

Como el caballo muerto que la marea inflige a la playa, vuelve a mi corazón.
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.