Jump to ratings and reviews
Rate this book

أدباء أحياء : تاريخ للأدب الألمانى فى قصص من شنيتسلر إلى جراس

Rate this book
يتناول المؤلفون فى هذا الكتاب ثمانية عشر أديبا ممن يكتبون بالألمانية, من خلال أقصوصة صغيرة تحكى تجربة واقعية عاشها كل منهم فى شبابه, ثم الإحالة إلى بعض الإشارات التوثيقية الخاصة بحياة كل منهم, كما تعقب ذلك مقترحات للقراءة تبين أفضل طريقة للدخول إلى العالم الإبداعى لهؤلاء الأدباء والأماكن التى يمكن أن يتوجه إليها القارىء فى رحلة بحثه عن آثارهم

: الأدباء المذكورين فى هذا الكتاب
آرتور شنيتسلر
الشقيقان هاينريش مان وتوماس مان
راينر ماريا ريلكه
هرمان هسه
فرانتز كافكا
جيورج هايم
كورت توخولسكى
برتولد برشت
إريش كستنر
آنا زيجارس
ماكس فريش
هاينريش بول
فريدريش دورينمات
فولفجانج بورشرت
إينجبورج باخمان
كريستا فولف
جونتر جراس

272 pages

First published October 1, 2000

1 person is currently reading
46 people want to read

About the author

Frederik Hetmann

152 books3 followers
Frederik Hetmann was the pen name of Hans-Christian Kirsch, a German author of children's and young adult literature who also translated and edited numerous fairytales and mythological stories from around the world.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (10%)
4 stars
5 (25%)
3 stars
4 (20%)
2 stars
6 (30%)
1 star
3 (15%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Mohammad Ali Shamekhi.
1,096 reviews312 followers
March 16, 2015


کتاب آن چیزی نبود که وقتی می خریدمش به آن فکر می کردم. تصورم این بود که با کتابی روبرو هستم با دو بخش زندگی نامه و ترجمه ی آثار؛ اما در واقع کتاب داستان هایی "در مورد" زندگی این افراد است با زندگی نامه ای کوتاه و ترجمه ی آثار بسیار مختصر - که افزوده ی مترجم است

اما این خود مشکل اصلی نبود. معضل اصلی این بود که داستان هایی که در مورد زندگی افراد نوشته شده بود تنها یک مقطع کوتاه - حتی در حد چند روز - را پوشش می داد و تازه آن هم نه نقاط عطف زندگی این ادیبان را. نویسندگان چنانکه در مقدمه گفته اند در پی آن بوده اند که کتابی برای جوانان بنویسند و حالات جوانی یا نوجوانی ادیبان بزرگ را در قالب داستان تصویر کنند. کلیت این هدف برای من کار معقولی نیست زیرا شایسته تر آن بود که نقاط عطف زندگی آنها، چه در نوجوانی چه در پیری، برجسته شود. ایراد دیگر آن بود که در داستان پردازی در مورد یک مقطع کوتاه از زندگی باعث ورود عناصر غیر واقعی به داستان می شود و معلوم نیست کجا یک حرف، تاریخی است و کجا زاییده ی تخیل نویسنده - این امر خصوصا در مورد نویسندگان قدیمی تر بارز است. به همین دلایل بود که من جذابیت خاصی در داستان ها نیافتم و به همین دلایل بود که خواندنش طول کشید

ترجمه ترجمه ی متوسطی است. من سعی کردم اصل کتاب را بیابم اما نیافتم و بنابراین نمی توانم در مورد تطابق حرفی بزنم. اما این را می توانم بگویم که متن ترجمه افت و خیز دارد. ترجمه ی اشعار و داستان ها هم چنگی به دل نمی زند. کاری که خوب بود مترجم انجام بده ولی نداده اشاره به آثار ترجمه شده ی این نویسندگان به زبان فارسی بود. الان متوجه شدم از این مترجم قبلا کتاب دیگه ای هم خونده بودم که از ترجمش راضی نبودم، یعنی این کتاب:

در محفل شاعران مرده by سیز نوته بام

البته در این میان داستان های مربوط به گوته، گلیمرزهاوزن، کافکا و اریش کستنر را بیشتر پسندیدم و داستان های مربوط به گونتر گراس و آنا زگرز را غرق در ابهام و گنگی یافتم
Profile Image for Mounir.
340 reviews639 followers
June 9, 2013
مقدمة لا بأس بها للأدب الألمانى الحديث فى القرن العشرين. يحكى المؤلفون قصة قصيرة عن كل من الأدباء الألمان المذكورين فى هذا الكتاب : قصة عن حدث مهم أو موقف أثر فى حياة أو فكر أو مسار حياة هذا الأديب أو الأديبة . وبعد كل قصة هناك ملخص لسيرة حياة كل أديب وإقتراحات للأعمال المهمة التى ينبغى على المهتم قراءتها. تعطى هذه القصص مذاقا حيا وحميما لكل من هؤلاء الأدباء يجعلنا نقترب منهم ومن عالمهم . كما تفيدنا هذه القصص فى معرفة الخلفية التاريخية والسياسية والإجتماعية والفكرية التى عاشوا فيها وتأثروا بها. وكيف أن إبداع الأديب أو الفنان ليس طفرة تأتى من العدم وإنما هو محصلة الكثير من المؤثرات الشخصية والأسرية والإجتماعية

أعجبتنى بالذات الحكايات عن آرثر شنيتسلر وإريش كستنر و هاينرش بول وراينر ماريا ريلكه وهاينريش مان وتوماس مان وآنا زجرس. حكايات إنسانية وحميمة فيها الضعف الإنسانى والمقاومة فى نفس الوقت والحلول الوسط التى يضطر الإنسان أحيانا أن يرضى بها ومواقف العجز التى يجد الإنسان نفسه فيها أحيانا ولا يستطيع شيئا حيالها
Profile Image for Seyed Pourya Salehi.
23 reviews9 followers
July 27, 2013
اگه فکر می کنید که قراره یه شاهکار یا بهتر بگم 35تا شاهکار رو توی این کتاب بخونید در اشتباهید
این کتاب با 750 صفحه شما رو با ادبیات کلاسیک آلمان و نویسنده هایی که سال های سختی رو توی جنگ های جهانی اول گذروندن اما دست از رسالت ِ خودشون-که نوشتن باشه- بر نداشتن. نویسنده هایی که توی آلمان ِ فعلی و حتا پراگ متولد شده و زشتی های دنیا رو از نزدیک لمس کردن.
ترجمه ی این کار در بخش ِ داستان مثل ِ همه ی کارهای خانوم مهشید میرمعزی خوب بوده.. اما شعرها رو اون جور که باید ترجمه نکرده
در هر صورت...راضیم از خوندن این کتاب اونم توی 48 ساعت :)
Profile Image for Ahmed Eid.
Author 2 books110 followers
April 28, 2016
سيرة ذاتية
لمعظم كتاب ألمانيا في عصر معين
عجبني ان السير
مكتوبة بطريقة القصة القصيرة
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.