Storing verscheen in 2004, Marga Minco was toen 84. Het was het eerste boek dat ik van haar las. Onder de indruk heb ik daarna wat van de schade ingehaald. Toen ik zaterdag hoorde van haar dood, pakte ik Storing weer uit de kast en ben opnieuw blijven lezen tot het uit was. Mooi. Vooral Omtrent Helena, De Bal en de Bolero, en het titelverhaal. Ze schrijft prachtig Nederlands, vloeiende zinnen, rustig en doeltreffend. En toch heel intens en fris. Mooie taal eigenlijk, dacht ik. Nog niet doorspekt ook met anglicismen (hoewel ik het woord ‘citybag’ tegen kwam). Verder een nieuw woord geleerd: manser, van het Italiaanse ‘mancia’, dat fooi betekent. De mans is een centenbak, de manser is de man die ermee rondgaat bij het orgel. “De manser, een kleine man in een zwart pak en met een zwarte schipperspet op, rammelde met zijn centenbak onder de neuzen van de voorbijgangers. Eens heb ik met hem gedanst.” (pag. 19)