A boxer-turned-hitman faces an impossible mission to kill his brother; an old lady sets up a gang of her own teenage vigilantes after being mugged; a retired geography teacher dreams of places he's never been; a clown on the make talks an impoverished lion tamer into selling his lion to gangsters; and a fading beauty is courted by a suitor with suspiciously scaly hands. . .
Drawing on the monsters and myths of Balkan folklore, the brutal reality of the Communist regime and the dazzling magic of Enev's own imagination, these stories have a surreal and almost hypnotic quality. Absurd, both painfully funny and deeply sad, Circus Bulgaria reaches straight into the cracked heart of Eastern Europe.
Деян Енев е роден през 1960 г. в София. Завършил е английска гимназия в София и българска филология в СУ „Св. Климент Охридски“. Женен, с две деца. Работил е като бояджия в Киноцентъра, нощен санитар, пресовчик във военен завод, учител, текстописец в рекламна агенция и журналист. В момента е в културния отдел на в. „Сега“. Издал е шест сборника с разкази: „Четиво за нощен влак“ (1987), „Конско евангелие“ (1992), „Ловец на хора“ (1994) – Годишната награда за белетристика на ИК „Христо Ботев“, преведена в Норвегия (1997), „Клането на петела“ (1997), „Ези-тура“ (2000) – Националната награда за българска художествена литература „Хр. Г. Данов“ и Годишната литературна награда на СБП и „Господи, помилуй“ (2004) – Голямата награда за нова българска проза „Хеликон“.
Подборът на разказите ми се вижда произволен и изобщо не представя най-доброто от автора.
Насладително описаните сексуални издевателства над тийнейджърки и момичета ми дойдоха байгън. А извиненията за тях пък съвсем. Освен в "Морга", който кой знае защо едно време бях харесала, най-откровено безвкусното такова извинение се намира в последния разказ, "Пред девет планини в десета", в който след разточително описание на сексуално насилие се оказва, че всъщност не е било насилие, а любов (между ученичка и 50+ годишен мъж с нелегален бизнес) и че хората им завидели и затова са измислили историята с изнасилването - което естествено валидира така любимия, особено у нас, наратив, че историите за сексуално насилие от мъже върху жени обикновено са злонамерени клевети или несправедливи обвинения и красивата любов между деца и мъже на средна възраст е къде-къде по-често срещан и затова праводподобен сценарий. В случая хорската завист е принудила мъжът да се самоубие, а момичето е трябвало да започне да проституира, горкото. Друго си е да беше останала със застаряващия престъпник, който може да й бъде дядо.
Качеството и на останалите разкази е от ужасно до средно. Не знам кой е правил подбора, но подозирам, че основен ориентир в представата му за добра българска литература е близостта до Йовков и Вазов. Ако няма мизерия, мелодрама и българщина, явно не се класира. Жалко. Според мен силата на Деян Енев е точно в другата половина на творчеството му.
Probably bad timing, probably not my cup of tea because my summer is not made for short stories, but don't know, many of them are kinda forgettable, with a predictable structure and not enough visceral.
Still, a few short stories were heartbreaking, and most of them were interesting to know more about the cultural and historical background of Bulgaria.
" 'Do you speak English?' Liner asked in English. 'just say what you've got to say' the rider grinned and turned around abruptly, the razor-sharp edge of his hat catching Liner in the eyebrow. 'You all come here and you get verbal diarrohea. Motherfuckers.' Then he added in English 'Yes, speak English. yes, speak English!"
This kind of direct and gritty humour pervades the collection of 50 short stories by Enev. As a foreigner who is not familiar with the specificities of Bulgarian history, economics, politics or culture, i found this collection very interesting, as it managed to convey a recongizible portrayal of the country by showing its contradictions, beauties, and sorrows. I really enjoyed how some stories seemed to stress the idea that poetry can be found behind anything: tradition and modernity, colours and dark, music and silence. And the conflicts that the characters seem to face, can be seen as part of this 'hidden' and unspoken beauty, which is not romanticized by the author, but simply exposed through surreal and absurd events and elements.
Reading this book is definitely not sufficient to understand a complex country such as Bulgaria, But it can for sure be an entertaing tool to approach for the first time such a fascinating - as well as contradicting - society.
67 разказа и както разбираме от гърба на книгата това е томче с "избрано" - т.е. "дъ бест оф" Деян Енев. Действително това е един умел разказвач. Умее да въвлича след себе си, да те "вкопчва" в историята, която разказва, да те развълнува, да те ядоса или усмихне. Измежду тези 67 заглавия има наистина шедьоври - писани в различни периоди. Например едноименният разказ,"Христова възраст" и мини-новелата "Морга". Има и слаби разкази. Поне петнадесет-двадесет разказа можеше да не влязат в този сборник. Може би малко повече автора залага на ефекта, на внезапния, неочакван финал и това понякога си личи, че е самоцелно, когато има стремеж към оригиналничене, към прекалена условност също си личи. Лично на мен не ми допаднаха и "тематичните" разкази - на селска, на войнишка тематика... Не знам, но сякаш очаквах повече - искаше ми са подборката да е по-желязна за да остане наистина най-доброто. Като си спомня как Маркес беше стигнал до своите "Дванайсет странстващи разказа", тръгвайки от шейсет и четири. Кой беше писал че добрият писател се познавал по това което хвърля, а не по това, което публикува(още повече когато публикува "избрано").
Tr Kapka Kassabova. You need to read these (often very) short stories always with the end of communism front and centre of your mind. Of course, some stories are more effective than others but, having spent a considerable amount of time in Eastern Europe during this period, many are very powerful. There are the occasional stories that do reference Bulgarian folklore that made no sense to someone with no knowledge of that folklore but they are few and far between. It’s a collection that won’t appeal to everyone and it would probably benefit from being read piecemeal over a longer period of time, but I very much enjoyed it.
Несъмнено Деян Енев е умел разказвач. Въпреки това, при подобни издания, които събират разнородни текстове, е налице необходимост от ясно дефиниран тематичен или стилистичен фокус. В противен случай, липсата на обединяваща концепция води до разпокъсаност и създава объркване. Колкото по-голям е броят на включените разкази, толкова по-трудно става поддържането на постоянно високо ниво.
В настоящия сборник се забелязва вариативност в качеството: присъстват както изключително силни, така и недотам силни текстове. Това повдига въпроса за смисловата ос на изданието, която, очевидно(би трябвало да), надхвърля единствено факта, че всички разкази са написани от един автор.
This two hundred and fifty one page volume contains fifty short stories, all very short, some little more than two pages, others covering a little more real estate. Writer Deyan Evev, a graduate from Sofia University in Bulgarian language and literature, has extensive publications in his role as a journalist, and his earlier occupations of house-painter, hospital attendant and teacher shine through in this collection. Originally titled “Everybody Standing on the Bow” the English language release was titled “Circus Bulgaria” and the book was longlisted for the Frank O’Connor English language short story collection contest.
Unlike a lot of collections of short stories this collection is hard to review, given the breadth of the tales, Tibor Fischer (author of the Booker Prize shortlisted “Under The Frog” in 1992 – the first debut novel to be shortlisted for the award) describes the collection in an article at “The Guardian”:
The overall tone of the collection, despite the general grimness of the panorama, is gentle and serene. You feel that Enev is a man at ease with hopelessness, who has made his accommodation with failure.
Heather McRobie at Café Babel says; The fullness of Enev’s stories is mediated through his reverence for words. Language creeps into the natural world, and the natural world becomes text.
And the “Times Literary Supplement” in December 2010 said; The stories in Deyan Enev’s Circus Bulgaria bristle with life’s illogic. Wild, lawless and sad-funny, they are a kind of continuous discourse on the amorality and unknowability of life.
All in all a thumbs up set of reviews, for such a diverse collection of stories, that mainly look at life in Bulgaria post-Communist rule. With tales about such subjects as destitution leasing to prostitution, post war mental hospitals (there a numerous stories with this setting, and I can only assume Deyan Enev’s resume of inclusion of “hospital attendant” on his resume was actually in a psychiatric ward), animals, caged and chained, monkeys strangling people all mixed together in a David Lynch(esque) style world where the characters of dancing girls (strippers) and crippled phone sex workers become blurred, this is not your standard “flash fiction” fare.
Стъпките от чехлите й плющяха като удари с камшик.
*
Зениците на очите й приличаха на два много дълги тунела.
*
Жизнерадостни кучета прескачаха косо здрача. В препълнените кошчета за боклук се чуваше как още пируват оси.
*
Момичешките крака приличаха на някаква странна растителност.
*
Ръцете му лежаха на масата като убити гълъби. В чашата с вино плуваха малки сребърни ладии от светлина.
*
Лицето на баща ми приличаше на една голяма луна, която ту изчезва, ту се появява зад облаците.
*
Станах и отидох до снимките на стената. В напуканите им езера спомените и фактите образуваха застъпващи се концентрични кръгове, които леко се носеха нанякъде. Странните видения от стената се наляха с кръв.
*
На няколко месеца сме. Голи, беззъби и весели. Пълзим по едно одеяло, нагънато като планина.
This is a fantastic collection of short stories. Underneath the thin guise of the post-socialist Bulgaria glimmer hints of folklore that seem to drive life to its most tragic and pitifully absurd. A few of the stories do not bite enough to leave a lasting impression. Yet, most, with their uncanny twists in the tale, strike the reader with the open-ended nature that allows multiple readings - fantastic and fatal. The lightness and ease of Enev's narration is deceiving, high however; skip a detail of these seemingly light tales, and you'll miss an fabulous world which he hints at, conjures up just beyond the veil of reality. Or, when Enev's characters have no grasp on this reality, is this distinction only a psychological necessity for those that need to rationalise their existence? As such, in its fickleness, the stories also critique the absurdities of society. Circus Bulgaria is mundane, yet also mad and magical.
I'm not normally one for short stories, I often find they lack depth - so I picked up this book with a bit of a guard up. What Enev has done here is really interesting though, a collection of many stories ranging from two pages upwards and covering so many avenues of life in Bulgaria that I'd be surprised for anyone to not enjoy at least a handful of the stories. Granted, there were a few stories that I hoped would be expanded upon a little, however with little experience of the folk tales some of these were based on I may have missed the subtext.
All in all a good read, with some sparks of greatness.