William Shakespeare was an English playwright, poet, and actor. He is widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon" (or simply "the Bard"). His extant works, including collaborations, consist of some 39 plays, 154 sonnets, three long narrative poems, and a few other verses, some of uncertain authorship. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare remains arguably the most influential writer in the English language, and his works continue to be studied and reinterpreted. Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon, Warwickshire. At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Sometime between 1585 and 1592, he began a successful career in London as an actor, writer, and part-owner ("sharer") of a playing company called the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men after the ascension of King James VI and I of Scotland to the English throne. At age 49 (around 1613), he appears to have retired to Stratford, where he died three years later. Few records of Shakespeare's private life survive; this has stimulated considerable speculation about such matters as his physical appearance, his sexuality, his religious beliefs, and even certain fringe theories as to whether the works attributed to him were written by others. Shakespeare produced most of his known works between 1589 and 1613. His early plays were primarily comedies and histories and are regarded as some of the best works produced in these genres. He then wrote mainly tragedies until 1608, among them Hamlet, Romeo and Juliet, Othello, King Lear, and Macbeth, all considered to be among the finest works in the English language. In the last phase of his life, he wrote tragicomedies (also known as romances) and collaborated with other playwrights. Many of Shakespeare's plays were published in editions of varying quality and accuracy during his lifetime. However, in 1623, John Heminge and Henry Condell, two fellow actors and friends of Shakespeare's, published a more definitive text known as the First Folio, a posthumous collected edition of Shakespeare's dramatic works that includes 36 of his plays. Its Preface was a prescient poem by Ben Jonson, a former rival of Shakespeare, that hailed Shakespeare with the now famous epithet: "not of an age, but for all time".
يحتوي هذا المجلد للدكتور لويس عوض على ثلاث أعمال 1- البحث عن شكسبير: وهي مجموعة مقالات كانت نتاج رحلته لأوربا ولانجلترا عام 1964 أثناء الاحتفال بمرور أربعمائة عام على ميلاد وليم شكسبير 2- ترجمة نثرية لمسرحية أنطونيو كليوباترا التي كتبها شكسبير وهو في قمة نضجه حوالي عام 1606 أو 1607 3- ترجمة لمسرحية "خاب سعي العشاق" وهي التي سوف أركز عليها الآن، حيث أن العملين الأولين قمت بالكتابة عنهما كلٌ في الصفحة المخصصة له https://www.goodreads.com/review/show... https://www.goodreads.com/review/show...
مسرحية "خابَ سعي العشاق" أو Love's Labour's Lost من المسرحيات المبكرة لشكسبير، تاريخ تأليفها يعتقد أنه كان ما بين 1594-1596 وذلك بناء على الإشارات لأحداث سياسية وتاريخية تمتليء بها المسرحية، ذلك على الرغم من أنها مسرحية هزلية كوميدية ويفترض أنها "خفيفة". ولكن يبدو أنه ليس هناك شيء "خفيف" لدى شكسبير:
- فحتى ابتداء من العنوان الغريب باللغة الانجليزية، والذي يمكن أن يُفهم على أكثر من نحو، يعبر هذا العنوان بوضوح عن أهم عنصر في المسرحية: التلاعب بالكلمات وإزدواج المعاني
- فالمسرحية تعتمد تقريبا بالكامل على التلاعب بالألفاظ والبراعة في المبارزات الكلامية بين كل الشخصيات، وأيضا على السخرية من أنماط السلوك والخطاب لدى الطبقات الأرستقراطية، ويظهر ذلك بوضوح في كثير من المشاهد التي يغلب فيها الشخص الأدنى اجتماعيا شخصا "أرقى" منه في هذه المبارزات الكلامية. وواضح طبعا الجهد الكبير الذي بذله الدكتور لويس عوض في ترجمة هذه المسرحية التي تعتمد على التلاعب بالألفاظ وهناك جانب سلبي لهذه النقطة، إذ أن جمهور مسرحيات شكسبير الذي كان أكثره من الطبقة المتوسطة لا يتذوق أو يستسيغ كثيرا هذا التلاعب بالألفاظ والعبارات التي كان بعضها باللاتينية في النص الأصلي. ويرجح أن العرض الأول للمسرحية كان أمام الملكة إليزابيث الأولى وحاشيتها
- والشخصيات الأساسية التي نراها بصورة هزلية تقريبا كلها لها مقابل في الواقع، وكان جمهور شكسبير يعرف هذه الشخصيات التي كان لها دخل كبير في الحياة السياسية في ذلك العصر. وكان هناك جانب سلبي لهذه النقطة أيضا: فالمسرحية بعد فترة من عرضها فتر اهتمام الناس بها لبعدهم الزمني عن الشخصيات والأحداث التي تشير إليها. ولذلك فهي ليست من المسرحيات الكثيرة العرض على المسرح مثل أعمال شكسبير الأخرى
- وهناك مفارقة في نهاية المسرحية تعتبر غير معتادة بالنسبة للكوميديات: إذ لا تنتهي المسرحية بزواج الأحباب وبالتبات والنبات، حتى أن أحد الأبطال "بيرون" يقول في النهاية
"إن غرامنا لا ينتهي كما ينتهي الغرام في القصص المألوفة، لن نقول أننا عشنا في تبات ونبات" ويرد عليه الملك فرديناند "فلننتظر سنة ويوما، ثم نصل إلى النهاية" فيقول بيرون "هذا أطول مما تتطلبه المسرحية"
يتم تأجيل ذلك لمدة سنة كاملة بسبب الوفاة المفاجئة للملك والد الأميرة، وحتى هذه الوفاة تعتبر شيئا "نشازا" بالنسبة لمسرحية كوميدية. وتنتهي المسرحية التي امتلأت بالهزل والفكاهة والمقالب والإشارات والتلميحات الجنسية - تنتهي بنبرة شبه وعظية وحزينة إلى حد ما،مثل شخص قضى ليلة في السكر والعربدة وفي الخيال والأحلام ثم أفاق فجأة على واقع الحياة اليومية الحقيقية
- هناك رأي يقول أن المسرحية هي في جوهرها سخرية خفية من الإدعاء والتكلف والأساليب المعتادة في بلاط الملوك والأرستقراطيين. كما إن فيها تمجيد للدور الذكري في محاولة إغواء الإناث. و أما الدكتور لويس عوض ففي أحد مقالاته من كتاب "البحث عن شكسبير" يتحدث بشيء من التفصيل عن هذه المسرحية وعن أصولها التاريخية، ولأن في المسرحية صراع بين الزهد والتقشف والصوم والانعزال عن النساء وبين التمتع بالحياة وبالحب، ولأن الصراع يحسم بسرعة في المسرحية لصالح الحب والتمتع بلذائذ الحياة، فهو يرى أنها تعبر عن روح عصر النهضة التي تمجد الإنسان وحياته على الأرض، وتنبذ النظرة الدينية التقشفية، التي ترى أن الإنسان مخلوق فقط للعبادة وللاستعداد للعالم الآخر، وهي النظرة التي كانت غالبة على أوربا كلها في العصور الوسطى.
This entire review has been hidden because of spoilers.
أظن إن خاب سعي العشاق من أسوأ ما قريت لشكسبير ... فكرة ترجمة رائعة زي أنطونيوس وكليوباطرة .. مع مهزلة زي خاب سعي العشاق .. عملت مزيج من الصعب نسيانه وخصوصا ان ترتيب الترجمة كان أنطونيوس وكليوباطرة ... بعديها على طول خاب سعي العشاق ... الانتقال من قمة لقاع بسرعة مرعبة بالشكل ده .. خليت الواحد مش قادر يكمل قراءة خاب سعي العشاق .. ع العموم تتعوض المة اللي جاية