For a novella of a hundred-odd pages, there’s a heck of lot going on here. RLS spent the last few years of his life travelling the Pacific, eventually settling in Samoa. In the book the depictions of the traders, the missionaries, and the indigenous peoples all have a feeling of authenticity about them.
On one level this is an adventure story. John Wiltshire, a trader, arrives on a Polynesian island, to find 3 existing traders, a bunch of rather shady characters who don’t welcome the prospect of increased competition. At this level it’s a perfectly decent read. RLS knows how to write an adventure tale.
For me though, RLS uses this story to explore the relationship between the Europeans/North Americans and the indigenous islanders, and the first thing that jumps out is a level of racism that’s quite startling to the modern reader. Wiltshire is portrayed as an uneducated man, blunt in speech and decisive in action, but he assumes himself to be superior to the islanders in every respect, viewing all other races with open contempt. Of course, this would have been accurate for a man of his background and time, but what’s unsettling about the novel is that Wiltshire is the hero of the story. I’m not used to reading a book where the hero is an out and out racist, even when it’s a 19th century novel.
In one respect, Wiltshire’s attitudes are challenged. In the novel he genuinely falls in love with, and legally marries, a Polynesian woman. The story makes it clear that it was quite acceptable, in fact expected, that a white man would take a Polynesian woman as a concubine, but in marrying a native woman, Wiltshire transgresses a social boundary. He acts in contradiction to his own beliefs, and the last paragraph of the novel left me pondering on the message that RLS was really trying to convey.
A very memorable tale. In many respects it’s worth a higher rating that I have awarded, but I can’t avoid the fact that much of it left me feeling very uncomfortable.