Jump to ratings and reviews
Rate this book

Pinjar

Rate this book
حرفے چند: اس حقیقت سے انکار مشکل ہے کہ امرتا پریتم کا یہ مختصر سا ناول ان کی ایک غیر معروف تحریر تھی جس سے بہت کم لوگ واقف تھے لیکن 2003ء میں چندر پرکاش دِویدی نے اسے سکرین پلے کی شکل دی اور اس کی فلم تیار ہوکر باہر آئی تو ہرطرف اس کہانی کی دھوم مچ گئی۔ پارو / حمیدہ کا کردار انتہائی مہارت سے بالی ووڈ کی معروف اداکارہ ارمیلا مٹونڈکر نے ادا کیا اور اس کے منگیتر رام چند کے کردار میں سنجے سوری نے اپنے فن کا کمال دکھایا جبکہ رشید کا مشکل اور پیچیدہ کردار ایک ایسا چیلنج تھا جسے منوج واجپائی کے علاوہ شاید کوئی قبول نہیں کر سکتا تھا۔ اس ناول کو پڑھنے کے بعد یہ فلم دیکھنا نہ بھولیے گا جو ’’پنجر‘‘ کے نام سے ہی فلمائی گئی۔ بلاشبہ، جب تک اس دھرتی پر انسان دوست کردار زندہ رہیں گے ’’پارو‘‘ کا نام زندہ رہے گا اور اس پارو کی صورت میں ’’امرتا‘‘ واقعی ’’امرتا‘‘ ہو گئی ہے۔ ناول کا اختتام بھی اتنا ہی جان دار ہے۔ جس میں پارو اپنے بھائی کے اصرار کے باوجود اس کے ساتھ نہیں جاتی اور رام چند اپنے سابق منگیتر کے ہونٹوں پر جمے دکھ کو بھی برداشت کر جاتی ہے اور کہتی ہے: ’’چاہے کوئی ہندو لڑکی ہو، چاہے مسلمان جو بھی لڑکی ٹھکانے پر واپس پہنچ رہی ہے، سمجھو کہ اسی کے ساتھ پارو کی روح بھی ٹھکانے پر پہنچ رہی ہے۔‘‘ پارو نے اپنے دل ہی دل میں کہا اور دونوں آنکھیں جھکاکر رام چند کو آخری پر نام کیا۔ لاری چل پڑی تھی اور خالی سڑک پر گرد اڑنے لگی تھی۔‘‘ پروفیسر قدیر احمد کھوکھر قلعہ دیدار سنگھ، گوجرانوالہ

112 pages, Hardcover

Published January 1, 2004

3 people want to read

About the author

Amrita Pritam

370 books470 followers
Amrita Pritam (Punjabi: ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰੀਤਮ, امرتا پریتم ) was considered the first prominent woman Punjabi poet, novelist, and essayist. She was the leading 20th-century poet of the Punjabi language, who is equally loved on both the sides of the India-Pakistan border. With a career spanning over six decades, she produced over 100 books, of poetry, fiction, biographies, essays, a collection of Punjabi folk songs and an autobiography that were translated into several Indian and foreign languages.

She is most remembered for her poignant poem, Aj Aakhaan Waris Shah Nu (Today I invoke Waris Shah - "Ode to Waris Shah"), an elegy to the 18th-century Punjabi poet in which she expressed her anguish over massacres during the partition of India in 1947. As a novelist, her most noted work was Pinjar (The Skeleton) (1950), in which she created her memorable character, Puro and depicted loss of humanity and ultimate surrender to existential fate. The novel was made into an award-winning eponymous film in 2003.

When British India was partitioned into the independent states of India and Pakistan in 1947, she migrated from Lahore to India, though she remained equally popular in Pakistan throughout her life, as compared to her contemporaries like Mohan Singh and Shiv Kumar Batalvi.

Known as the most important voice for the women in Punjabi literature, in 1956, she became the first woman to win the Sahitya Akademi Award for her magnum opus, a long poem, Sunehe (Messages). She received the Bhartiya Jnanpith, one of India's highest literary awards in 1982 for Kagaz Te Canvas (The Paper and the Canvas). The Padma Shri came her way in 1969 and finally, Padma Vibhushan, India's second highest civilian award in 2004, and in the same year she was honoured with India's highest literary award, given by the Sahitya Akademi (India's Academy of Letters), the Sahitya Akademi Fellowship given to the "immortals of literature" for lifetime achievement.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (50%)
4 stars
2 (50%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Saif Haq.
5 reviews
August 20, 2025
Usually Pakistanis read the partition stories where muslims are the victims while Hindus/Sikhs are the villains. So reading the other perspective was a first for me.

During the 2025 Operation Sindhoor memes were made on both sides about actresses across the border being war bounty. This book should be a mandated reading to remedy this misogyny that's still inside us.

(i read the Zafar Adeeb Translation)
This entire review has been hidden because of spoilers.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.