Jump to ratings and reviews
Rate this book

Сказки для Каприны

Rate this book
Прозрачные, будто сотканные из воздуха, напоенные поэзией сказки Мориса Карема полны мудрости, тонкого юмора и тоски по детству. Ведь только ребенок может поверить в то, что в пустой банке живут рыбки ("Дедушка"), переезжающий из деревни в деревню балаган скрывает в себе невиданные чудеса ("Ярмарка"), маленький деревянный Иисус может оживать и играть с одинокой девочкой ("Эглантина"), а снеговик мечтает о настоящем, человеческом сердце ("Снеговик").
Поэтическое мироощущение Мориса Карема и его уникальный дар рассказчика в полной мере воплотились в "Сказках для Каприны". Этот небольшой сборник, написанный в середине прошлого века, уже вошел в золотой фонд мировой детской литературы. Теперь мы представляем его русскоязычным читателям в переводе замечательного поэта, автора множества детских стихов Михаила Яснова.

Hardcover

First published January 1, 1975

5 people want to read

About the author

Maurice Carême

70 books4 followers
12 May 1899 – 13 January 1978

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5 (45%)
4 stars
4 (36%)
3 stars
1 (9%)
2 stars
1 (9%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Pavel.
216 reviews130 followers
November 25, 2010
Little girl wants to get a red fish in a tank for good math marks, but parents won't allow her. So an old man from the garret is giving her those fishes and a tank when she gets good marks. Parents can't see the fishes and they are mocking the girl, while other kids can. One day mother brakes the tank. Girl cries and runs toward the garett. Now oldman gives her violet bird, which girls chooses from the pictures in his book. And a golden cage. Again parents can't see the bird and can't hear how beatifully it sings, but kids can. Kaprina starts to use the bird to get advantage in relationships with other kids and one day it flies back to the book.

-----------------

Another one is called "Albatross and the wave". Albatross falls in love with the wave. They want to get marry, but wave's king won't allow her. Albatross insists, so wave's king let him be with her for one day and then he will be turned into little piece of sea's foam.
Albatross and the wave spend this day together and at end of it the king turns albatross into this piece of sea's foam. Till the end of time wave sits on the bottom of the ocean and lulls little piece of sea's foam, trying to comfort him (Sonya almost cried here, it was very sad)

Not all stories are equally good here, but we enjoyed this book. Sonya particulary like sad weirdness of it, author obviously doesn't appreciate happy-ending concept.
Profile Image for Maghily.
384 reviews3 followers
December 18, 2017
Ce recueil est assez court (86 pages) et contient une petite dizaine de contes. Il s’ouvre sur un petit conte introductif intitulé Caprine qui place le récit des autres contes dans un contexte : le narrateur trouve que Caprine a été bien sage et souhaite lui raconter des histoires. Parmi celles-ci, j’ai particulièrement aimé Le Petit Vieux, qui invite le lecteur à garder son âme d’enfant et La Roulotte, pour son caractère fantastique et le fait qu’il se déroule dans le monde du cirque. Par contre, j’ai moins aimé Le Géranium diabolique et Églantine. Cela provient sans doute du fait qu’ils font référence au religieux, ce qui me parle moins. Malheureusement, je regrette que le recueil ne s’achève pas sur un retour à Caprine : qu’a pensé la petite fille des histoires qui lui ont été racontées ? Ça aurait pu être le prétexte pour que le « parent-lecteur » demande lui aussi à son enfant s’il a aimé le recueil qui vient de lui être lu.

Ce qui est agréable également avec cet e-book, ce sont les illustrations qui introduisent chaque conte. Généralement, on accorde assez peu d’intérêt au caractère esthétique des livres numériques (du moins, c’est l’impression que j’en ai suite à ma nouvelle expérience de lectrice numérique, qui n’est pas très étoffée, j’en conviens). Ici, on redonne de l’importance à l’objet-texte en l’embellissant par des images. Ces illustrations ont été réalisées par le peintre Michel Ciry, qui était un ami du poète.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.