Jump to ratings and reviews
Rate this book

L'Abuseur De Séville Et L'Invité De Pierre

Rate this book
Rey - Quien eres ? Don Juan - Quien ha de ser ? Un Hombre Y una mujer. Le Roi - Qui est là ? Don Juan - Hé qui ? Un homme et une femme. Cette première version du mythe de Don Juan, chef-d'œuvre de Tirso de Molina, est une pièce aussi complexe que grandiose. Ce n'est pas le drame du séducteur hanté par la chair et puni parce qu'il a séduit. C'est, sous la plume d'un Espagnol du dix-septième siècle, l'histoire à valeur exemplaire d'un homme contre lequel Dieu exerce sa rigueur, parce que cet homme profane des devoirs bien définis. Le drame de Don Juan est un drame théologique. Tisbea - Advierte, mi bien, que hay Dios y que hay muerte . Don Juan - Que largo me lo frais ! Thisbé - Considère, mon bien, qu'il y a Dieu et qu'il y a la mort. Don Juan - Bien lointaine est notre échéance.

208 pages, Broché

First published January 1, 1616

99 people are currently reading
2320 people want to read

About the author

Tirso de Molina

507 books33 followers
Sus padres eran humildes sirvientes del Conde de Molina de Herrera. Luis Vázquez, en su «Gabriel Téllez nació en 1579. Nuevos hallazgos documentales», en Homenaje a Tirso, L. Vázquez, ed., Madrid: Revista Estudios, 1981, pp. 19–36, documenta que nació en 1579. Blanca de los Ríos sostuvo que Gabriel fue hijo natural del Duque de Osuna, alegando una partida de nacimiento prácticamente ilegible y hace nacer a Tirso en 1584. Pero esa tesis carece de fundamento y hoy está completamente desacreditada, ya que de ser cierta Tirso habría necesitado dispensa papal para entrar en la Orden de la Merced. Además, el Duque de Osuna era entonces muy viejo y se encontraba acreditado en Nápoles. Por otra parte, ninguno de sus enemigos contemporáneos le achacó jamás ese origen.

Tirso de Molina fue un discípulo ferviente de Lope de Vega, a quien conoció como estudiante en Alcalá de Henares; toda su vida defenderá la concepción lopista del teatro. El 4 de noviembre de 1600 ingresó en la Orden de la Merced y tras pasar favorablemente el noviciado tomó los hábitos el 21 de enero de 1601 en el monasterio de San Antolín de Guadalajara. Se ordenó sacerdote en 1606 en Toledo, donde estudió Artes y Teología y empezó a escribir; ésta fue la ciudad donde vivió más tiempo, y desde ella hizo viajes a Galicia (en 1610 ó 1611), a Salamanca (en 1619) y a Lisboa.

En 1612 vendió un lote de tres comedias, y se cree que ya había escrito antes una primera versión de El vergonzoso en Palacio; de 1611 es La villana de La Sagra; de hacia 1613, El castigo del penseque y la trilogía de La santa Juana, y de 1615 data Don Gil de las calzas verdes; todavía este año estrenó en el Corpus toledano el auto Los hermanos parecidos. Ya por entonces, si bien cultivaba también temas religiosos, sus sátiras y comedias le habían granjeado problemas con las autoridades religiosas, lo que lo llevó a retirarse entre 1614 y 1615 al monasterio de Estercuel, en Aragón. Quizá por ello apenas figura en el Viaje del Parnaso de Cervantes.

Entre 1616 y 1618 estuvo en Santo Domingo, en cuya universidad fue profesor de teología durante tres años y donde además intervino en asuntos de su Orden. Esto le permitió conocer numerosas historias de la Conquista que usaría más tarde en sus obras. De vuelta ya en 1618, se instaló en Madrid, donde entre 1624 y 1633 aparecieron las cinco Partes de sus comedias; estas «profanas comedias» causaron un gran escándalo, de forma que el 6 de marzo de 1625 se reunió una de las Juntas con que el Conde-Duque de Olivares pretendía reformar las costumbres con el siguiente orden del día:

El escándalo que causa un frayle merçenario que se llama el Maestro Téllez, por otro nombre Tirso, con Comedias que haçe profanas y de malos incentivos y exemplos. Y por ser caso notorio se acordó que se consulte a S. M. de que el Confessor diga al Nuncio le eche de aquí a uno de los monasterios más remotos de su Religión y le imponga excomunión mayor latæ sententiæ para que no haga comedias ni otro género de versos profanos. Y esto se haga luego.
Así que se tomó la resolución de desterrarlo a Sevilla, donde residió en el Convento de la Merced, edificio que actualmente ocupa el Museo de Bellas Artes de la ciudad. En la dedicatoria de la Tercera parte alude a esta persecución, que no logró desalentar su vocación poética:

Gusano es su autor de seda: de su misma sustancia ha labrado las numerosas telas con que cuatrocientas y más comedias vistieron por veinte años a sus profesores, sin desnudar, corneja, ajenos asuntos, ni disfrazar pensamientos adoptivos. Tempestades y persecuciones invidiosas procuraron malograr los honestos recreos de sus ocios...
En 1622 participó en el certamen poético con motivo de la canonización de San Isidro, pero en 1625 la Junta de Reformación creada a instancias del Conde-Duque de Olivares le castigó con reclusión en el monasterio de Cuenca por escribir comedias profanas «y de malos incentivos y ejemplos», y pidió su des

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,089 (20%)
4 stars
1,778 (33%)
3 stars
1,711 (32%)
2 stars
552 (10%)
1 star
131 (2%)
Displaying 1 - 30 of 323 reviews
Profile Image for Carlos.
143 reviews125 followers
July 1, 2025
[Read in Spanish] -- [Reseña en español más abajo]

Disclaimer: This review is based only and exclusively in my opinion as an emotional, not-professional and amateur reader
Bad and awful. Horrible!
First: It's a very short book and it won't be difficult to even forget what it is about, to be honest.
Second: A good example that women here at described as any simple object. According to the book, women come and go, they are used as objects or they are even like our books, we can touch them, grope them or wear them away and the books will never complain... exactly as women would do in this book.
Third: Adding up to the way how women are treated, as an object or something worse, we have the so-called Don Juan, a good example of the worst in every sense; as a man, as a person and I didn't read any line that made me say "oh, this is a good guy after all" or "oh, this guy is a good villain"... Nothing.
I didn't like the story and how this was described. I didn't see any effort from my side to get into the story in this book, which is very, very worrisome.
Recommended? No! A forgettable book that I won't read again.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Aclaración: la reseña de este libro se basa única y exclusivamente en mi opinión como lector amateur, sentimental y no profesional
Malo y pésimo ¡Horrible!
Primero: es un libro muy corto y la verdad, no será difícil que se me olvide incluso de qué se trata.
Segundo: un claro ejemplo de que se le mira a la mujer como cualquier cosa, menos como lo que es. Acorde al libro, las mujeres llegan y pasan, son usadas como objeto, o incluso como nuestros libros, los podemos tocar, manosear y desgastar, y los libros nunca se quejarán... lo mismo harían las mujeres en este libro.
Tercero: agregado al ya mencionado trato hacia la mujer como objeto o algo peor, tenemos a Don Juan, un ejemplo de lo peor en todo sentido: como hombre, como humano y además no leí ninguna línea que me hiciera decir "ah, este tipo es bueno" o "ah, este tipo es un buen villano": nada.
La historia no me gustó, ni cómo se planteó la historia. No vi ningún esfuerzo en mí por entrar en la historia de este libro, lo que es muy, pero muy preocupante.
¿Recomendable? ¡NO! Libro olvidable y que no volveré a leer.
Profile Image for Malakh.
52 reviews21 followers
January 16, 2022

- Los que fingís, y engañáis
las mujeres de esa suerte,
lo pagaréis en la muerte.
- ¡Qué largo me lo fiáis!


La famosa frase de Don Juan Tenorio, que da nombre a una de las versiones halladas de El Burlador de Sevilla y convidado de piedra, resume a la perfección la actitud ante la vida de un personaje arquetípico de la literatura universal. «¡Qué largo me lo fiáis!» exclama Don Juan cuando es advertido de que Dios no dejará de convocarle a su juicio, pues aún queda mucho tiempo para ese momento de contrición mediante el cual logrará la salvación. No obstante, como Francisco Rico señala acertadamente en el prólogo, esa confianza «es tan necia como culpable». El Burlador, acostumbrado a cruzar los límites en cualquier situación, rebasa también aquellos de la misericordia divina: aprovecharse de ella para poder pecar con mayor libertad. «Ese, no el desenfreno erótico, es el pecado que condena a Don Juan».

El drama, de época barroca y discutida autoría, pues, aunque tradicionalmente ha sido atribuido a Tirso de Molina, existen académicos que señalan a Andrés de Claramonte como su artífice, constituye el escrito inaugural de toda una serie de obras en torno al tema de Don Juan y el donjuanismo. Si bien esta obra ha sido relegada en gran medida debido al gran éxito del Don Juan Tenorio de José Zorrilla, no debemos olvidar que fue la leyenda hispánica plasmada por Tirso la que luego influiría en las versiones de Molière, Goldoni, Da Ponte (quien escribiría el libreto para el Don Giovanni de Mozart), Lord Byron, Pushkin, etc. Se trata, en definitiva, de un arquetipo eterno, que tiene sus raíces en la literatura y en el ser españoles, pero que los desborda para convertirse en un personaje de talla mítica y global.

En la obra de Tirso encontramos un texto dramático lleno de fuerza, con versos briosos e intensos en los que se intercalan situaciones que suceden en diferentes lugares. El hilo conductor son las peripecias de Don Juan, quien, acompañado del gracioso y fiel Catalinón, ejecuta sus ardides en Nápoles, Tarragona, Sevilla y Dos Hermanas. Su trágico final, que nos revela las intenciones moralizantes de la obra, tiene lugar en forma de intervención divina a través del convidado de piedra. Y es que «no hay lugar, ya acuerdas tarde»; no podemos dar por hecho que la muerte y el castigo de Dios se encuentran lejanos y despreocuparnos de la salvación de nuestra alma.
Profile Image for Yann.
1,412 reviews396 followers
January 20, 2016


Mucho habláis.
Mucho entendéis.


J'avais déjà pour le Dom Juan de Molière une admiration qui frise l'adoration. Audace extrême de l'auteur, histoire mythique, concentré de tous les thèmes de son œuvre, je voulais découvrir l'original de Tirso de Molina (1583-1648) créé en 1630 : El Burlador de Sevilla y convidado de piedra . Ici, pas d'attaque en règle contre le parti dévot, pas de doubles messages ambiguës. L'auteur est un moine religieux, la pièce est ici morale et édifiante et non pas puissamment subversive comme chez Molière; le Don Juan Tenerio de Tirso de Molina est croyant; mais un croyant qui abuse, sa foi prenant toutes ses aises avec la longanimité du ciel.


¡Mal haya la mujer que en hombres fía!


Don Juan Tenorio est membre d'une des plus grandes familles d'Espagne: son ancêtre n'est rien moins que le libérateur de Séville. D'un tempérament rusé, il trame les machinations les plus habiles pour parvenir à ses fins avec les femmes, soit en se faisant passer pour un autre, soit en promettant un mariage. Fausses promesses, mystifications, meurtres, refus d'être père, refus d'accepter sa place dans la société: rien n'arrête ses insolences, alors que bien souvent il n'échappe que de peu à des catastrophes, protégé qu'il est par son rang de fils de grand seigneur. Aucun remord ne semble mettre un frein à ses frasques, car il répète comme un refrain ¡Qué largo me lo fiáis! , bien lointaine est notre échéance. Il sera toujours temps de se repentir plus tard, et de régler ses comptes avec le ciel. Évidemment, le convive de pierre saura lui montrer que la patience de la justice divine a des limites.


Ya sé que eres castigo de las mujeres.

Un point qui m'a plu dans cette version, c'est que les femmes ne sont pas simplement des gourdes, des nunuches, des oies blanches innocentes sur lesquelles vient fondre un grand méchant loup prédateur. Le plus souvent, ces dernières sont fort dégourdies, pleines d'indépendance, de hardiesse. Loin d'être résignées à se soumettre aux desseins que leur réserve les hommes, elles trament les leurs. Tisbée tient la dragée haute à son soupirant, et se moquant de ses vaines assiduités, elle aime à lui faire sentir le poids de ses rigueurs, avec cette pointe de cruauté et de cynisme dont se piquent les femmes adulées. Anna envoie un billet pour un rendez-vous galant au marquis de la Motte alors qu'elle est promise au duc Octave, au nez et à la barbe de son père aux désirs duquel elle devrait se conformer. Elles sont attrapées par la finesse effrontée de Don Juan, que son valet Catalinon appelle justement castigo de las mujeres, le châtiment des femmes artificieuses.


Sin duda que habéis bebido
del mar la oración pasada,
pues por ser de agua salada
con tan grande sal ha sido.
Mucho habláis cuando no habláis,
y cuando muerto venís
mucho al parecer sentís,
¡plega a Dios que no mintáis!


Au final, je me suis vraiment régalé: comme la noble gravité de la langue espagnole sied bien à cette pièce! Quel sel dans les répliques! Comme le héros en impose par l'empire qu'il garde sur lui-même. Loin d'être esclave de ses passions, nul que lui les a mieux domptées: il ne languirait guère chez Calypso, ni ne se laisserait ensorceler par Circée, et tout à faitc'est délié et alerte qu'il partirait écouter le chant des Sirènes. Et avec quelle fière hauteur et belle bravoure virile il affronte les puissances infernales, malgré sa peur! Don Juan, orgueil du sexe fort! Le personnage est déjà fascinant, il va maintenant connaître un long destin littéraire.


Esta es justicia de Dios: quien tal hace, que tal pague.
Profile Image for José.
400 reviews39 followers
July 24, 2021
El germen del mito donjuanesco.
Profile Image for Carolin/Misha/Yans.
5 reviews
May 12, 2013
A must-read for anyone wanting to claim any affinity in medieval or Spanish literature. 'El Burlador' started so much and has influenced literature in ways that have been forgotten. I recommend the reading using supporting literary essays to help point out the important aspects as well as a brush up on the ideology and social expectations of the era it was written in. It's difficult to pick up works like this one and drop the modern mindset with which we read things, but doing so can only enhance the understanding of the work.
Profile Image for Piret Tänava.
36 reviews
March 17, 2023
aitäh härra Tirso de Molinale, et ta lõi sellise "noore mehetaime" nagu don juan, et kõik hilisemad nipernaadid ka ikka naisi nautida saaksid.
"Kuigi don Juan Tirso de Molina draamas naisi petab, elustab ta neist mitmes tõelise armastuse kire, laseb tunda täiusehetke, isegi kui see illusoorselt pagevaks osutub." god bless
ÜRGNE MEESJÕUD

vähemalt ei olnud igav ja sain teatriajaloo ettekandeks piisavalt contenti.
also ühe teenri nimi oli Junn
Profile Image for Roy Lotz.
Author 2 books9,056 followers
April 27, 2018
Sevilla a voces me llama
el Burlador, y el mayor
gusto que en mí puede haber
es burlar una mujer
y dejalla sin honor.

This play is the origin for the second most-famous character in Spanish literature, Don Juan Tenorio, the legendary trickster and seducer who would go on to sing Mozart’s operas, recite Byron’s couplets, and even to speak Moliere’s Baroque French—quite a promiscuous fellow indeed.

Written by Tirso de Molina, a friar who was one of Lope de Vega’s disciples and admirers, the play borrows its tragicomic form from that phoenix of wits. As in El caballero de Olmedo, here we see the tragic story of a man of gentle birth, enlivened by the commentary of his vulgar servant. Don Juan, son of a dignitary in Seville, seduces four women in quick succession, relying either on disguise or on false promises of marriage to have his way. In a time when a woman’s prospects were so closely tied with her chastity, these jokes were serious indeed, as the distraught reactions of the women attest to—especially the moving lament of Tisbea the fisherwoman.

Tirso de Molina, a devoted friar, had an obvious moral purpose in writing this story. Don Juan repeatedly puts off thoughts of the next world and divine reprisal with the phrase “Tan largo me lo fiáis,” which essentially means that such things were too far off to worry about. Divine judgment catches up sooner than expected, in the form of a living statue, the implication being that viewers should not live like Don Juan and assume that reprisal for their sins will wait. But Don Juan is not the only sinner in this play. As the introduction to my volume notes, the moral level of the other characters is generally low (at least from a Catholic point of view). Don Juan’s uncle and father repeatedly bail him out of trouble, and his friends encourage his escapades. It is also worth noting that all of Don Juan’s schemes depend on women agreeing to sex before marriage.

Strangely, though most of Tirso de Molina’s moral concerns have lost their relevance, the theme of a male predator flaunting his immunity from consequences is remarkably fitting nowadays. In any case, the story is a classic one, with untold unexplored possibilities, as the many later versions can attest to. Simply as a story, I do not think that Tirso de Molina’s Don Juan is the most compelling. This play cannot stand up to, say, Moliere’s version. Yet there must be some credit paid to originals. And when performed with talent and flair—as I recently saw in the Teatro de la Comedia in Madrid—the work is a fascinating spectacle.
Profile Image for Francesca.
49 reviews4 followers
August 2, 2025
"¿Tan largo me lo fiáis?"

Tirso de Molina (a cui si da la paternità dell'opera ma ci sono molti dubbi a riguardo) ci regala il primo grande Don Giovanni della letteratura: un seduttore sfuggente, arrogante e sprezzante, che gioca con l'onore altrui come fosse un passatempo da nobili annoiati.

Il ritmo è incalzante, i dialoghi taglienti e l'ambientazione tra Siviglia e Napoli vibra di passioni, inganni e giustizia divina. Ma la vera forza dell'opera è la tensione morale che la attraversa: la libertà del desiderio contro il peso delle conseguenze.
Profile Image for Marlen Leiva.
150 reviews49 followers
Read
July 12, 2017
"La desvergüenza en España se ha hecho caballería"
Tirso de Molina da origen al mito de Don Juan, un hombre mujeriego que buscar burlar a las mujeres de cualquier clase social y dejarlas sin honor. Un libro interesante para analizar la época Barroca y la visión de Molina hacia Don Juan cómo un destructor de la sociedad española.
Profile Image for Adelina Poetelea.
66 reviews5 followers
April 28, 2023
Tirso de Molina ne oferă imaginea seducătorului, al răzvrătitului și a celui care nu se supune niciunei reguli, nici măcar de ordin divin. Acest Don Juan își trăiește viața după bunul său plac, iubește doar procesul prin care fetele se îndrăgostesc de el, ulterior lăsându-le să sufere, el stârnește în cele din urmă mânia divină. Astfel, Dumnezeu trimite un mesager al morții pentru a-l pedepsi pentru toate faptele sale. Seducătorul își va primi în cele din urmă pedeapsa, dar nu înainte să stârnească agitație în jurul oamenilor. O singură persoană va mai suferi după el, servitorul acestuia care nu doar că-i plânge moartea, ci își va deplânge existența după ce acesta nu va mai fi.
Profile Image for Francisco.
1,104 reviews148 followers
February 4, 2007
Una de las mejores encarnaciones del mito literario de Don Juan, aunque no está a la altura de Lope ni de Calderón, y como el Don Juan de Zorrilla no hay ninguno.
Profile Image for Catherine.
493 reviews71 followers
October 16, 2017
Renaissance Castilian is really, really hard. But knowing the Don Juan story was worth it, because damn, that thing shows up everywhere.

(Also, yay for not needing subtitles during Don Giovanni now.)

UPDATE 2017: It is really enjoyable to revisit what was once a seemingly impenetrable text and find it is now a very easily digestible, cheesy morality play. Yay for learning and also dragging men to hell.
Profile Image for SA.
38 reviews
December 4, 2010
¡Me encanta esta obra de teatro! Tisbea está mi personaje favorito. :D
Hay mucha critica social, especialmente entre los nobles y los pobres y su concepto de honor.
Pienso que esta obra está mejor que "Lazarillo de Tormes," aunque Lazarillo está muy interesante también. ¡Las obras del siglo de oro de España son algunos de los mejores de literatura!
Profile Image for Paulette.
36 reviews7 followers
January 23, 2020
La importancia de los refranes como presagios en El Burlador de Sevilla

La obra El Burlador de Sevilla de Tirso de Molina o fray Gabriel Téllez es una comedia tradicional de la época Barroca por su humor negro, su temática relacionada con el honor y el amor y por estar basada en hechos cotidianos. Esta obra también tiene elementos de la tragedia por su desenlace, mas el hecho trágico no es la intención final que se busca sino que se utiliza como medio para generar una ironía y así causar risas.

La obra trata sobre Don Juan Tenorio, un noble, hijo de Don Diego Tenorio, amigo del Rey de Castilla, joven agraciado que goza de engatusar mujeres comprometidas haciéndose pasar por sus prometidos, o mujeres vírgenes jurando que se casará con ellas, todo esto para deshonrarlas y, posteriormente, abandonarlas. Todas estas fechorías inmorales serán el punto de arranque a la acción dentro de la obra, provocando conflictos entre los personajes (donde el rey de Castilla hará de mediador y juez), que serán resueltos en el desenlace de la obra al morir Don Juan.

El texto se compone de tres actos, como es tradicional en la obra teatral barroca. El primer acto se divide en cinco cuadros en los que se desarrolla la acción. Aquí se plantea el conflicto de arranque; Don Juan Tenorio deshonra a la duquesa Isabela haciéndose pasar por su prometido, el duque Octavio, siendo sorprendidos en el acto por el rey de Nápoles quien ordena a Don Diego Tenorio que castigue al culpable de tal canallada, mas este al descubrir que se trataba de su sobrino le deja escapar y le atribuye la culpa al duque Octavio. Don Juan escapa a España, de donde había sido desterrado por los mismos crímenes, pero el barco naufraga en Tarragona, aquí conoce a Tisbea, una pescadora que se jacta de mantenerse intacta por los hombres y por burlarse de sus suplicas. En su intento de seducirla, ella le pide que la tome en matrimonio pero que si este no lo cumple que Dios lo castigará y dará muerte, a lo que él piensa “tan largo me lo fiáis” (El Burlador de Sevilla, 1997, p.33), la que sería una frase bastante utilizada por Don Juan a lo largo del libro y de importancia en el simbolismo de este, que hace referencia a la larga esperanza de vida que tiene el burlador de si mismo y, por ende, una larga impunidad. Luego de gozar a Tisbea la abandona y se marcha a Sevilla.

Ya en el segundo acto se comienza a desarrollar la trama, pero aparecen nuevas problemáticas causadas por Don Juan, como su intento por burlar a Ana de Ulloa, la hija del Comendador mayor de Calatrava Don Gonzalo de Ulloa, mas esta cuando se da cuenta de su ofensa pide auxilio a su padre, este se bate a duelo con Don Juan en el que resulta herido de muerte, pero aun así promete vengarse del burlador. De esta muerte es culpado el marqués de la Mota mientras que Don Juan hace de las suyas en la boda de Aminta y Patricio, unos labradores con los que se topa en el camino.

En el tercer y ultimo acto se resuelven las problemáticas planteadas y desarrolladas en los actos anteriores apelando a la fantasía. Al comienzo se narra la burla que hace Don Juan Tenorio de Aminta y su padre al convencerlos de que esta ya no estaba casada con Patricio sino que con el mismo. Mientras tanto, Isabela y Tisbea se conocen y juntas van a pedirle justicia al rey Alonso por las deshonras que les ha provocado Don Juan. El rey determina que el burlador se casará con Doña Isabela para limpiar la ofensa. Aquí se le presenta Aminta, alegando que Don Juan es su esposo y el marqués de la Mota le explica que el crimen del que es culpado lo cometió Don Juan, por lo que el rey sentencia a muerte a este último como pago por sus delitos. Entre esto, el burlador llega a Sevilla cuando se le aparece Don Gonzalo en forma de estatua, este le invita a cenar al día siguiente y Don Juan acepta. Cuando se reúnen en la iglesia los músicos cantan: “no hay plazo que no llegue, ni deuda que no se pague” (El Burlador de Sevilla, 1997, p. 91-92) creando una sombría atmosfera que presagia el final de Don Juan. Finalmente Don Gonzalo da muerte a Don Juan Tenorio como había prometido recurriendo al dicho “quien tal hizo, / que tal pague” (El Burlador de Sevilla, 1997, p. 96) y el rey al enterarse da por absuelta las ofensas porque el causante había muerto por justicia divina.

Como plantea Francisco Florit Durán (2006), El Burlador de Sevilla como las demás obras teatrales del Siglo de Oro estaba orientada a un publico variado, desde la clase alta hasta el pueblo llano, pero principalmente era la emergente clase media la que disfrutaba de estas obras. Es por esto que los autores de la época debían estar al tanto del refranero popular que utilizaba la gente común para referirse a sucesos cotidianos. En este libro se retrata a la perfección el uso e impacto de los refranes populares de la época, los cuales afectan su desarrollo argumentativo y su desenlace.

Es interesante apreciar como los refranes que se utilizan a lo largo de la obra, van presagiando el final de Don Juan. Desde el comienzo del libro se ve como algunos personajes más apegados a la moral --como Catalinón, que en el primer acto, escena XV, le afirma a Don Juan que “los que fingís y engañáis / las mujeres desa suerte, / lo pagareis con la muerte” (El Burlador de Sevilla, 1997, p. 31-32)-- le intentan hacer entrar en razón, sin embargo, el protagonista siempre hace caso omiso de estas advertencias (en otros casos amenazas) mostrándose incluso desafiante ante la intromisión y consejo. El caso es que Don Juan nunca demuestra arrepentimiento por sus crímenes, lo que agrava aun mas la falta, y lo que termina llevándolo a la muerte. Es este mismo suceso lo que genera el asombro en la obra: su deceso. Y es que aquí se retrata simbólicamente el castigo por los pecados dentro de la vida misma, como exclaman los criados cuando comienzan a cantar “si de mi amor aguardáis, / señora, de aquesta suerte / el galardón de la muerte, / ¡qué largo me lo fiais”, (El Burlador de Sevilla, 1997, p. 80) haciendo burla de los dichos de Don Juan, los que le condenan. Al avanzar las paginas el lector se va adentrando en un sopor generado por la reencarnación de Don Gonzalo que trae consigo el infierno desatado al cual pretende arrastrar al burlador, y cuando los músicos cantan “adviertan los de Dios / juzgan los castigos grandes, / que no hay plazo que no llegue, / ni deuda que no se pague” (El Burlador de Sevilla, 1997, p. 91-92) la sentencia ha sido determinada.

En definitiva, El Burlador de Sevilla es una comedia que cuenta con un rica variedad de refranes populares utilizados de una forma interesante y cautivadora, que generan un impacto importante en la composición de la obra pues son las que cargan con la mayor parte del simbolismo de esta. Es por esto que es una lectura obligatoria para todas y todos los/as lectores/as que pretendan conocer los dichos de la época barroca, su forma de uso y su relación con la atmosfera teatral.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Arjun V.
54 reviews3 followers
May 6, 2023
The opera was better sorry

Là ci darem la mano⁉️⁉️
Là mi dirai di sì🥰
Vedi, non è lontano😁
Partiam, ben mio, da qui🙏🏾🙏🏾
Profile Image for paula..
553 reviews157 followers
Read
January 26, 2022
this could've been funny or a nice commentary on society's contorted idea about chastity, purity, virginity, virtue if it weren't for the blatant abuse of women. it's not really funny that don juan's behaviour is at the expense of women, and it's equally not really funny that all women turn into giggling and laughable characters.

book 9 for my drama and transgression: from faust to prometheus module
Profile Image for lu.
16 reviews1 follower
October 23, 2023
oct 2023 [4 stars]: all right. why am i writing even more about this play? don't ask. well, actually, it's because last week i dragged my parents to see a production of mozart's don giovanni having never seen any opera before simply because i realized it was based on the story in this play, which should give you an idea of how firmly this play is stuck in my head. (for that matter, i enjoyed don giovanni very much, and this may be the slippery slope that turns me into an opera enjoyer, which would be a rather funny and very Me way for that to happen).

i can understand why many people would not like this play. it is really, really hard to get into; as another reviewer says, it is particularly hard to get into if you approach it with no historical context at all, or with mediocre spanish abilities (as i first did), or if you expect it to be something it's not. this play is about all the horrible, horrible things that 14th (? don't quote me on that just yet) century spanish society allowed noblemen to do to women, and also about religion, about responsibility, about justice. and on many levels it's horrible to read, because you think, oh my god, hello, every man in this play is just going to let don juan assault women left and right? well, yes. because that is the point. it's a critique. and it's fascinating. and every time i think about it, i feel the need to read every retelling of the don juan story ever written. anyway. rant over. when i inevitably cave and read this thing for the... fourth? time, probably over winter break, you all will likely see me here again.

ok, update on my el burlador de sevilla opinions in nov 2022 [3 stars], since for some reason i decided to read it for the third time. i’m in my siglo de oro era and i have to be honest, this… was not as terrible as i remembered it being. don juan is still an awful guy, obviously, but that’s the point. i really respect this play for committing to it & having don juan get his comeuppance and die at the end. and yet despite the “happy” or “justified” ending we get, the play ultimately feels tragic to me in the way the men in it continually blame & condemn women, even when it’s clear that another man is to blame. (3.5/5 stars)

also, i need someone to let me play catalinón. and also, tisbea and isabela should have gotten gay married.

first reread & reviewed march 2021 [2 stars]: all i have to say is that if i have to write an essay about this play on the AP test i’m going to throw my test booklet on the floor

first read dec 2020 for ap spanish literature
Profile Image for Amandine.
450 reviews62 followers
March 28, 2011
J'avais envie depuis assez longtemps de lire cette version de Don Juan (et je reste assez curieuse d'en lire encore d'autres) et c'est maintenant chose faite. Contrairement à la pièce de Molière qui reprend la même trame narrative, ce n'est pas une comédie classique dans les règles de l'art français et c'est bien mieux ainsi. Les personnages sont bien moins prudes et "bienséants" que chez Molière: les femmes n'ont que peu à faire de l'autorité du père et n'hésitent pas à se donner avant leur mariage à leurs beaux amants. Don Juan, l'Abuseur de Séville, se veut un vengeur face à cette montée de l'autorité féminine et se joue d'elles en se faisant passer pour leur amant par exemple, mais peu à peu, il dépasse les limites par ses promesses de mariage non tenues sur le nom de Dieu. C'est avant tout pour cette raison qu'il est puni à la fin, et non pas tellement à cause de son péché de luxure auquel se livrent d'autres personnages. La morale est donc présente aussi, mais différente et plus acceptable pour moi que celle qu'on trouve chez Molière.
Une belle découverte.
Profile Image for Federica.
183 reviews4 followers
November 13, 2024
la difficile arte di separare un personaggio ignobile e sgradevolissimo fatto apposta per essere odiato e una storia divertente (nei limiti del divertimento), carina (nei limiti della carineria) e che mi ha intrattenuto molto.

forse forse ho trovato un nuovo interesse per il teatro del siglo de oro
Profile Image for Jason.
61 reviews5 followers
September 13, 2007
I liked this original version much better than Don Juan Tenorio. It's actually a combination of several different legends/tall tales that existed in the Spanish Golden Age. Mozart's Don Giovanni is based more off of this one than Zorrilla's version.
Profile Image for Masteatro.
605 reviews87 followers
November 2, 2015
Aunque el final me satisfece más que el de "Don JuanTenorio" el verso me ja gustado mucho memos.Ya sé que no son comparables puesto que no datan de la misma época, pero yo me quedo con el Tenorio de Zorrilla
Profile Image for Bere Tarará.
534 reviews34 followers
April 21, 2018
Clásico del siglo de oro, se debe leer, confieso que me debato entre el aburrimiento y la admiracion del teatro en verso
Profile Image for Soniagsn13.
78 reviews1 follower
Read
April 29, 2022
Sencillamente quiero dejar de tener lecturas obligatorias gracias.
Profile Image for Eli.
55 reviews7 followers
April 22, 2023
5/10
¿qué decir? odio a los hombres, don Juan Tenorio es una especie de Jordi Wild/Roma Gallardo versión hablo castellano antiguo y me follo a tu madre.
Profile Image for Matthew Wilcox.
238 reviews2 followers
Read
February 10, 2025
Ignoraba que don Juan fue tan violador😬. Fue interesante ver cómo la ley y la justicia de esa época funcionaban en tal caso. Hubo bastantes pasajes de poesía que me encantaron, y las escenas con el convidado de piedra fueron muy graciosas.
Profile Image for Adriana.
100 reviews
November 19, 2024
Eu te-aș crede, într-adevăr,
Dar bărbații-s trădători.

Și l-a crezut...
Displaying 1 - 30 of 323 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.