Märchenmond gibt es wirklich! Davon ist Rebekka felsenfest überzeugt. Schließlich kennt sie Peer, der vor langer Zeit aus dieser Welt der Zauberer, Drachen und sprechenden Tiere verbannt wurde. Die Suche nach ihrem unglücklichen Freund führt Rebekka in die düsteren Kellergewölbe von Schloss Drachenthal. Als sie dort in die Falle ihrer Todfeindin Samantha tappt, scheint nur noch die graue Königin der Ratten helfen zu können. Doch die misstraut allen Menschen - und plötzlich befindet sich Rebekka auf einer fantastischen Reise zwischen den Welten...
Wolfgang Hohlbein is a German author of science fiction, fantasy and horror fiction who lives near Neuss, North Rhine-Westphalia. His wife, Heike, is also a writer and often works with her husband. She often comes up with the story ideas and therefore is generally credited as co-author. Their daughter, Rebecca, is also a writer.
Writing short stories since age 15, Hohlbein was first recognized as an author after sending in a manuscript he and his wife had written at a fantasy and science fiction writing contest in 1982. They won and their book, Märchenmond (English title: "Magic Moon"), was published by Ueberreuter Publishing, soon becoming a bestseller and winning several awards. It is one of their greatest successes till today.
Many of his more than 200 books are translated and published in many European countries as well as in South Korea. Yet for many years none of his works had been translated into English. In 2006, Magic Moon was translated into English and published in the United States.
No es malo, solo qué esperaba un poco más de "fantasía" en este segundo libro. Como más que todo se enfoco en la historia de las ratas y el laberinto, pues bueno quede algo insatisfecho. Sin embargo, tengo más ganas de seguir leyendo la tercera, cuarta y quinta parte.
This entire review has been hidden because of spoilers.