A. K. Tolstoy was above all poet; but he also wrote a historical novel from the time of Ivan The Terrible, Prince Serebryani, which had a great success, partly because in it for the first time censorship had permitted fiction to deal with the half-mad Tsar who played the part of Louis XI. of the Russian Monarchy, but especially on account of its qualities as a historical novel.
Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy, often referred to as A.K. Tolstoy (Russian: Алексей Константинович Толстой), was a Russian poet, novelist and playwright, considered to be the most important nineteenth-century Russian historical dramatist. He also gained fame for his satirical works, published under his own name (History of the Russian State from Gostomysl to Timashev, The Dream of Councillor Popov) and under the collaborational pen name of Kozma Prutkov.
A.K. Tolstoy was born in Saint Petersburg to the famed family of Tolstoy. His father, Count Konstantin Petrovich Tolstoy (1780–1870), a son of the army general, was a Russian state assignation bank councilor. His mother, Anna Alekseyevna Perovskaya (1796–1857), was an illegitimate daughter of Count Aleksey Kirillovich Razumovsky (1784–1822), an heir of the legendary Ukrainian hetman Aleksey Razumovsky. A. K. Tolstoy's uncle (on his father's side) was Fyodor Tolstoy (1783–1873). His uncle on his mother's side was Aleksey Perovsky (1787–1836), an author known under the pen name of Antony Pogorelsky. Aleksey Konstantinovich was a second cousin of Leo Tolstoy; Count Pyotr Andreyevich Tolstoy was their common great-grandfather.
Tolstoy represented the later period of Romanticism in Russian literature; art for him was a mystic link between the human world and the higher spheres where "eternal ideas dwell." Along with Fet, his artistic and spiritual ally, he saw Art as a kind of higher science, man's only instrument for a true and comprehensive understanding of the world. Romantic tendencies were best realised in Tolstoy's poetry and in some of his dramas, notably Don Juan where the hero is on a quest for a romantic ideal, looking everywhere for love "that helps one penetrate into the wonderful universal laws, our world's hidden beginnings," as he put it."Art can only be a 'means' - all of the 'ends'... it contains in itself," Tolstoy wrote in 1870, in the course of long dispute with those whom he labeled "utilitarianists in literature". Such views automatically made him a "conservative" in the eyes of the revolutionary democrats who formed a large majority in the Russian literary circles of the 1850s and 1860s. Unlike Fet, though, Tolstoy insisted on the artist's total independence from ideology and politics, and felt himself totally free to criticize and mock authorities, a trait that snubbed many people in high places.
Works
Drama
Don Juan (Дон Жуан, 1862) The Death of Ivan the Terrible (Смерть Иоанна Грозного, 1866) Tsar Fyodor Ioannovich (Царь Фёдор Иоаннович, 1868) Tsar Boris (Царь Борис, 1870)[42] Posadnik (Посадник, 1871, published in 1874-1976)
Prose
Prince Serebrenni (known also as The Silver Knight, Князь Серебряный, 1862 The Family of the Vourdalak (Семья вурдалака, 1839) The Vampire (Упырь, 1841)
Poetry
The Sinner (Грешница, 1857) Ioann Damaskin (Иоанн Дамаскин, 1858) Vasily Shibanov (Василий Шибанов, 1858) The Alchemist (unfinished, 1867) History of the Russian State from Gostomysl to Timashev (1868) Portrait (Портрет, 1872) Dragon (1875) The Dream of Councillor Popov (written 1873, first published in 1978, Berlin)
rounded up for Fedyor Basmanov's character who shines and comes alive within pages. He is the most interesting character in this book. Beautiful youth who impressed Prince Serebryani with his fighting skills so much that Serebryani doesn't recognise him at first as the same effeminate oprichnik whom he saw earlier. Basmanov is ambitious, manipulative, cocksure & cruel, and vindictive. At the same time Basmanov's arrogance could be a mask that hides Basmanov's insecurities, he manipulates to survive and thrive in very toxic environment, and he is using his close relationship with the Czar to take revenge on these who mock him and don't hide their contempt.
*
Another character that wasn't one dimensional: Ivan the Terrible who is portrayed here as a very intelligent, sadistic, paranoid, mentally unstable person who has wicked sense of humour. I don't have issues with that but what I really disliked in this story is that boyari are shown here as a good guys. Ivan had a very good reasons to hate them and perhaps he was in the right when he took away their homes, fortune and even their lives. Honestly, Morozov was written as some sort of Saint, and I could easily understand why Maluta despised them all.
Despite misogyny & religious fanaticism this is intresting historical (with dash of paranormal) story.
* Fedyor Basmanov portrayed by Dmitry Pisarenko, "Czar Ivan Grozniy", 1991
Готовый материал для годной period drama, такой патриотической с либеральными тонами. В духе "Императрицы Ки", прости-господи. Местами возникало ощущение, что эээ при написании "Трудно быть богом" Стругацкие или читали, или перечитывали, хотя может это мои читательские галюцинации. И Акунин где-то тоже в этом поле.
Правильно сделанный Басманов получит себе отдельный небольшой фандом, инфа сотка. Вообще колоритных персонажей масса, можно сделать такую конфетку :/ Арты, наклеечки, фанфикшн, мммм. Блин, сделайте сериал кто-нибудь. Весь нетфликс забит викингами и британцами, даешь наших сарафанов в массы (╯˘ -˘ )╯
Este foi um livro que me demorou mais a ler nāo por nāo me sentir intrigada mas por pura perguiça. A historia e simples e facil de acompanhar mas percebi que e dificil de resumir e de falar sobre ela com outras pessoas, mas acho que isso e mais por eu nao me saber expressar nem contar historias, as personagens podiam ter sido um pouco mais desenvolvidas, acho que so tiveram o desenvolvimento necessario, com excpcao do Czar que todos os seus sentimentos, modos de pensar e ações foram faladas profudandamente com a intencão, no meu ponto de vista, estupida e desnecessaria de tentar desculpar todo o mal que ele fez durante o seu tempo de reinado. O livro perdeu uma oportunidade enorme de falar sobre a morte do filho de Ivan o terrivel, morto pelo seu proprio pai, esta so e falada no ultimo capitulo em 6 linhas ou menos sem o minimo de exploracao e de aprofundar a situacao, oq me deixou mesmo desiludida por que quando descobri que o livro era sobre Ivan o terrivel pensei que este seria um dos principais pontos da historia. Tirando isso o livro e bom, a historia e boa, nao ha muito que dizer. Tenho de referir o monologo de Morozov pois na minha opiniao foi a melhor parte do livro, esta so incrivel mesmo. O livro e meio gay as vezes (isto, como e obvio, e um elogio) mas nada explicito infelizmente, so por momentos da a enteder uma paixao maior que amizade por dois personagens, infelizmente nada e concreto e eles sao hetero, ou pelo menos supostamente sao hetero (ب_ب) O ponto principal da historia por vezes achei dessintressante mas todo o resto compensa mesmo.
Nella Russia di Ivan il Terribile, l'onore e la nobiltà d'animo sono ormai guardati con sospetto e disprezzo da chi persegue solo il proprio interesse. Ma è questo a rendere il principe Serebrjanyj, il protagonista, un personaggio travolgente, che sceglie di rimanere leale a sé stesso pur nella consapevolezza che ciò non gli porterà che sofferenze e pericoli. Il romanzo scorre piacevolmente, alterna momenti a scene evocative e drammatiche. Un romanzo da leggere, degno del filone dei romanzi cavallereschi alla Walter Scott.
#книжныйотзыв | Алексей Константинович Толстой «Князь Серебряный», 1863
Знакомство с романом произошло спонтанно. Конечно, я разбираюсь в истории России, но времена Ивана Грозного — явно не моя эстетика. Тем не менее, взяла я ее после многочисленных сравнений с одной нашумевшей русскоязычной новинкой. Не хочу ее пиарить, она и так популярна.
«Князь Серебряный» начинается с заметки:
Представляемый здесь рассказ имеет целию не столько описание каких-либо событий, сколько изображение общего характера целой эпохи и воспроизведение понятий, верований, нравов и степени образованности русского общества во вторую половину XVI столетия.
В общем, это не документальная правда, но и не совсем уж фикшн. По структуре «Князь Серебряный» — качественная эпическая приключенческая проза. Не смотря на масштабную стилизацию языка под XVI век, т.е. для автора плюс-минус триста лет, читается текст очень легко — через некоторое время ты перестаешь замечать цветастые «поотдохнуть», «кони-то заморились», «да, я чай, уже недалеко» и наслаждаешься сюжетом.
Сюжет незамысловатый, мол, приезжает Серебряный с войны, знать не знает про опричнину, увидел, обалдел, у царя при дворе какие-то терки, невеста от безысходности вышла замуж за родовитого боярина, лишь бы опричники не увезли к черту на рога... Серебряный, неубиваемый, как Марти Сью и благородный, как двести Штирлицев, будет лавировать между группировками при дворе, выкручиваться на ровном месте и всех спасать.
Его грамотно оттеняют другими сюжетными линиями так, что текст постоянно держит читателя в напряжении: что станет с опальным Дружиной Морозовым, спасётся ли Елена, куда отправятся казаки из бывших друзей Ермака, кто из опричников выживет и останется при царе?
Из исторических лиц в свите Ивана Грозного встретятся Малюта Скуратов, Алексей Басманов вместе с сыном Фёдором (куда же без него), рассудительный Борис Годунов, чья хата всегда с краю, а также Афанасий Вяземский, на плечах которого держится любовная линия (читай, тоска душит, что вот прям жизнь не мила).
И да, по поводу крепкой мужской дружбы: мне в отзывах знакомых разрекламировали, мол, тут такое «брат за брата, за основу взято». Разочарую на берегу: здесь, конечно, есть несколько крутых сюжетных линий, но материала даже на две-три шутки не наберется. Буквально: есть дружба — спустя пару страниц нет дружбы, потому как персонажа нет.
Однозначно рекомендую любителям приключенческих романов, ибо, на мой взгляд, этот роман по структуре ближе к развлекательной прозе.
Когда российские телевизионщики на фоне оглушительной медиакампании, сопровождавшей последний сезон телесериала «Игра престолов», стали делать заявления о том, что снимут свой собственный сериал с блекдже... простите, на основе русских сказок и истории, я даже не улыбнулся: предсказуемость и предопределенный провал любых отечественных инициатив, направленных на демонстрацию [мнимого] превосходства над Западом, давно не вызывают никаких эмоций. Но, должен я сказать, на этот раз провал может быть не связан с отсутствием подходящего исходного материала. Прочесть «Князя Серебряного», конечно, стоило в школьные годы, одновременно с изучением средневековой российской истории. Мрачные события романа и его нравственные герои произвели бы куда более сильное впечатление на неокрепшую, неопытную мою душу, но то время прошло, и возможность упущена. Роман Алексея Толстого неплох и читается очень легко и интересно, несмотря на обилие отдельных терминов и целых оборотов на древнерусском языке. На фоне традиционной рыцарско-героической литературы с неизбежным хэппиэндом «Серебряный» выделяется большей реалистичностью и поворотами в духе упомянутого выше сериала: здесь есть и безнадежная романтическая линия, и неожиданные предательства, и [квази-]колдовство, и крах надежд, и даже суд поединком. Жаль, что этого недостаточно, чтоб восхитить меня сегодняшнего, но нельзя сказать, что время было потрачено совсем безрезультатно: роман укрепил меня в паре общих мыслей — о глубочайшей убежденности моего народа в божественной природе любой власти (и закономерно следующей за этой убежденностью личной инертности) и нашем парадоксальном умении сочетать веру и суеверия в самых невообразимых комбинациях. За этим, возможно, и стоило его прочесть: от более же широкой рекомендации я, пожалуй, воздержусь.
I wish I read this book much earlier, in high school, but I am glad I got to it nonetheless. I spotted an old cloth bound edition from the 1970's on my family's bookshelves and finally made use of it. The added joy is that 1979 edition has these awesome old stylized lithographs which complement the story quite well. It is a great vivid historical novel, with many well defined characters, a couple intertwined story lines, none of them too happy, but pretty believable, and last but not least, unique "old-fashioned" and perfectly controlled language. Unlike many classical novels, it is devoid of heavy moralizing and rather follows the show and tell strategy, developing the characters through their actions and interactions. The author does occasionally insert his own understanding of the characters' motives but avoids stressing his judgments in favor of letting the outcomes speak for themselves. His leanings are clear and his insistence on standing up to the tyrant czar makes you wonder what contemporary events he would be keeping in his mind's eye while writing about the 16th century.
Tolstoy's afterword rings as true as ever, and offers a sobering counter note from the past to the recent, 21st century modern media attempts to turn the Russian 16th century into a happy land of polite, equality minded, civilized and urbanized intellectuals. (Those can be great fun as light entertainment with some favorite actors, and who doesn't like the historical genre that exploits modern sensibilities, but I do feel Tolstoy was more on point describing some heavy handed moments - even as he stated himself that he would not fall into the trap of feeding the reader the graphic horror scenes). Great book, like all great classics, it has many layers to peel and much to like.
Каким бы Алексей Константинович Толстой не пытался казаться серьёзным, всё равно в нём крепко засел дух Козьмы Пруткова. Опосредованно, но вместе с тем и весьма явно, им была написана повесть о временах Ивана IV Грозного, когда тому уже минуло за тридцать пять лет и царь обезумел, решив быть частью народа, находясь при этом во главе его: на Русь пришла опричнина. Заглянуть в недалёкое прошлое Толстой решил не любопытства ради, а лишь бы обличить режим Николая I. Выбранный пример вышел чересчур кровавым — кровь лилась рекой и о благоразумии никто не думал. Иван Грозный обновлял дворянство, а Русь погрузилась во мрак.
En historisk roman om medeltida ryssland. Prins Seribrenni (Nikita) är otroligt hederlig och orubblig i sin moraliska tro, vilket leder till stora problem när han kommer i konflikt med tsarens livvakt som är allt annat än moralisk.
The book, published in 1862, was probably the first attempt by a Russian writer to investigate tyranny - its origins, essence, consequences for the country and influence on the people of all classes and on the tyrant himself. The novel describes Ivan the Terrible and Russia at the time of his reign. The inevitable for any novel love story is rather weak and non-consequential, better just consider it as an opportunity to peek into Russian family relationships, courtships and morals of the time. What hit me most was the uncanny resemblance between Ivan the Terrible and Stalin - personalities, methods, people around them, reforms etc. It feels as if Stalin actually read the novel and used it as a manual for organising the machine of systematic oppression. I am so mesmerised with the characters and my revelations that now I am diving deeply into reading about Stalin era and proper Russian history from the very beginning till today - The Cambridge History of Russia and История России под редакцией Милова.
«Князь Серебряный» оставил у меня очень сильное впечатление — это именно тот роман, который читается не ради сюжета, а ради переживания целой эпохи. Меня поразило, насколько ярко Толстой передаёт атмосферу опричнины: страх, жестокость, бессилие людей перед властью и одновременно невероятную силу человеческого духа. Больше всего в книге тронула трагедия Елены и Серебряного — их любовь, которая так и не смогла состояться в реальности, но стала одним из самых светлых моментов на фоне тёмного времени. Очень понравился и образ самого князя: честный, благородный, внутренне свободный, несмотря на все обстоятельства. А вот сцены новгородского погрома заставили меня по-настоящему задуматься о природе власти и о том, как легко человек становится жертвой чужой жестокости. Книга тяжёлая, но глубоко человеческая — и именно этим она ценна. Это произведение, после которого хочется посидеть в тишине и переварить всё прочитанное
What a book!🥲 even if you can’t read it in Russian, read it in translation; it will help one understand the Russian people and country much better. Hard to believe that Tolstoy didn’t know that Stalin’s terror was coming because his description of Ivan the Terrible’s reign is quite similar to the horrors of the 1930s in the USSR. Great book! Walter Scott but in Russian. Honor, sacrifice, patriotism, loyalty, bravery, faith. Even in the worst times, there’s people who stand up and exemplify these virtues.
IM FREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!! WORSY EXPERIENCE OF MY FUCKING LIFEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!
not gonna add ratings to this one cause while i dont care for the plot and i couldnt care less about the characters (except maybe fedka basmanov and even with that i dont even like his characterisation in this) i think the main reason this is such a torture to go through is because the translation is just so SO bad. I've read Maria Galitzine's translation before this one and I did not like it so I switched to this one and oh BROTHER i think this is even worse. Straight up incomprehensible at times.
Принимая во внимание, что роман написан более 150 лет назад, он великолепен. И сюжет интересен, и стиль изложения хорош. Автор умело раскрывает мракобесие опричнины и самодурство царя, на фоне которых теряются благородные поступки некоторых достойных людей.
Книга отличная, читается влет! Не люблю, когда про Ивана Грозного кошмарища рассказывают, но тут отоично сплетено, даже есои где-то и покривил автор против истории, "тетка его подкурятина" :)
Ivan Vassilievitch (1530-1584), primeiro monarca a ser proclamado Czar da Rússia (César = imperador), ficou para a Histórica conhecido pelo cognome de “Terrível”, devido à política de terror que levou a cabo em quase todo o seu reinado.
Órfão aos 8 anos, o pequeno Ivan teve uma infância conturbada; assistindo às disputas pelo poder por parte dos boiardos, era obrigado a assistir a sessões de tortura e execuções, de forma a moldar-lhe o carácter enquanto futuro imperador. Assustado, Ivan entregou-se à leitura compulsiva da Bíblia sob a supervisão do bispo de Moscovo, Makari, tornando-se assim um cristão ortodoxo fanático.
Coroado aos 16 anos, logo ordena a expropriação dos bens dos boiardos e da igreja, chamando a si o poder de Deus.
Acabando por conseguir unificar a nação russa e expulsar os tártaros através de sucessivas guerras mantidas ao longo de duas décadas, Ivan fica de facto conhecido pelo clima de terror do seu reinado, um déspota que mandou executar milhares de pessoas inocentes.
Em 1564, numa jogada política, ameaça abdicar e sai de Moscovo; os moscovitas, liderados pelo clero e assustados com essa possibilidade, imploram-lhe que recue na pretensão. Ivan aceita o pedido com a condição de, a partir dessa data, poder lidar com os seus inimigos e traidores da forma que achar por bem e assim cria a famoso melícia Oprichnina, uma força policial composta por homens que juravam completa fidelidade ao czar e que, sob as suas ordens, impuseram o clima de terror que vigorou em toda a Rússia até à morte de Ivan.
A OBRA:
Alexis Tolstoi (não confundir com Leon Tolstoi. Alexis era parente afastado de Leon, mas são dois autores diferentes), traça neste livro, que se inicia em 1565 precisamente aquando da criação dessa milícia de Ivan, o início do terror que trouxe a Ivan Vassilievitch tão terrível cognome.
Nikita Romanovitch Serebriany é um jovem boiardo que regressa à Rússia após uma ausência de cinco anos na Lituânia onde esteve ao serviço do Czar.
Ao chegar a uma aldeia, depara-se com um ataque de dezenas de soldados vestidos de preto a aldeões desarmados e fica impressionado com a brutalidade desse ataque. Decide intervir e, com os homens que comanda, põe termo a essa ofensiva, matando dezenas desses soldados e fazendo prisioneiros outros tantos. Ao os interrogar, fica a saber tratarem-se todos eles de oprichininos, que estão ao serviço do czar e que cumpriam ordens do mesmo. Serebriany recusa-se a acreditar, no entanto e não querendo arriscar até chegar à presença do czar, resolve não executar nenhum desses prisioneiros, soltando-os.
Está lançado o mote para os acontecimentos que marcaram a História da Rússia e que tem nesta obra um excelente manual.
Alexis Tolstoi é capaz de criar todo um fresco memorável da época. Assente em várias famílias de todas as facções envolvidas, ele dá-nos os vários pontos de vista, deixando para o leitor a sua própria interpretação dos factos e as ilacções a tirar.
Percebemos quais as razões que levou Ivan a impor esse clima. As movimentações dos boiardos que, feridos na sua honra, tentam virar o rumo dos acontecimentos; enquanto isso a História perfila-se diante de nós como um filme de tão realista e poética é a escrita de Tolstoi.
Alexis Tolstoi não deslustra a fama dos autores russos que tiveram em Leon Tolstoi, Dostoievsky, Nabokov, Gogol, Pasternak, entre outros, toda uma escola que é única em todo o mundo dada a excelência da sua obras.
Este é um livro fabuloso, poderoso e bela na sua narrativa. Embalamos na escrita como se tivéssemos numa montanha russa: ora vamos em linha recta, ora, de repente, nos vemos em descidas vertiginosas onde terríveis batalhas desfilam diante dos nossos olhos.
“… enquanto viveres, os lábios do povo manter-se-ão fechados pelo terror; mas do teu reinado, assim que terminar, ficará somente a lembrança dos teus crimes. E o teu nome passará de geração em geração, sempre execrado até ao dia do juízo final! …”
Listened to this as an audiobook (in Russian, found on YT). I did get all nostalgic for the books I had as a kid with all the Russian terms and illustrations for body armor. Quite a lot of that vocabulary went by me, and I need to revisit those terms again.
More substantively: this is basically a period adventure novel. I have not read any Sir Walter Scott, but I can see how this is an imitation. I have read some Dumas, and this felt like the same sort of thing: a plausibly historical setting, important actual recognizable historical characters, but ultimately, it's a soap opera.
The end is a cop out. It seems that Tolstoy ran out of juice. He says he could not face the brutality of the time period, and that delayed his completion of the book. Maybe. To me it seems like he knew how the middle would go, but didn't know how to end it.
Bonus points for bypassing a happy ending, though, man.
Now on to the audio book: I shouldn't complain at all, as I got it for free. But there was one decision that just made me chuckle: they used Ennio Morricone's soundtracks as background music a few times, and it took me out of the story completely. The first time, it's Once Upon a Time in the West, and I hear the swelling Spaghetti Western strings while the narrator drones on about the steppes and the Russian songs that are supposed to be all about them. Hah, ok. Then the second time they used the soundtrack from The Mission, and I'm supposed to reconcile the highlands of Peru (or wherever) with 16th century Russian feudal drama. It was so jarring.
Князь Никита Романыч, много есть зла на свете. Не потому люди губят людей, что одни опричники, другие земские, а потому, что и те и другие — люди!
Хубава книга, пропита с духа на руските "былины", в която се смесват история, легенди и магически реализъм. Авторът от самото начало предупреждава да не търсим строга историческа прецизност, защото основната му цел е била да създаде картина на живота в Русия по времето на Иван Грозни и си е позволил малко по-свободно боравене със събитията. Вярно, героите са малко черно-бели, но пък това си пасва добре с митичното звучене на произведението. Силно съм впечатлен от поетичния изказ на Толстой; освен това текстът изобилства с множество архаични думи и словоформи, които ще затруднят дори читатели, владеещи доста добре руския език. Може би това е причината книгата никога да не е била преведена на български. Все пак се радвам, че я преборих, чувствам се обогатен. Въпреки това ще сваля една звезда, защото историята върви малко неравномерно, а краят ми дойде някак постен.
This was just such a fun book. Full review here. (The title of the post is a bit of an in-joke with my sister btw, it's what I say whenever she complains about this book (she didn't like it :( After I forced her to read it recommended it to her too).
Eccezionale, pensavo mi annoiasse, invece in un giorno ho ascoltato con grande piacere tutta la storia del principe Serebrjanyj, eroe senza macchia e senza paura del tempo di Ivan il Terribile. L'epoca è molto ben ricostruita, i personaggi ben delineati. Ne ho ricavato grande piacere. Mi ha ricordato gli eroi di Salgari.
Читала только ради Федора Басманова. Однако, произведение приятно удивило. Особенно запомнился момент, как автор негодует, что после стольких бед и зла, что причинил народу Иван Грозный, люди все ещё молили его остаться их правителем.