Jump to ratings and reviews
Rate this book

La verità su Bébé Donge

Rate this book
«Bébé! Che idea chiamarla Bébé!»: sono sposati da dieci anni, e François Donge non è ancora riuscito ad abituarsi a quel ridicolo soprannome che tutti, familiari e amici, hanno sempre usato per sua moglie. E sempre, tutti, aggiungono: «Che donna incantevole!», oppure: «Un pastello!», o ancora: «È più affascinante che mai!». Nessuno, e tanto meno lui, avrebbe potuto neanche lontanamente immaginare che una domenica d’estate, servendo il caffè nel magnifico giardino della loro villa in campagna, proprio quell’essere immateriale, di squisita e vaporosa eleganza, avrebbe versato nella tazzina del marito una dose mortale di arsenico. Bébé Donge in prigione! Inimmaginabile: eppure, eccola avviarsi verso il carcere, tranquilla, enigmatica e impeccabile come sempre. Avrà tutto il tempo, François, durante la degenza in ospedale e dopo, mentre viene istruito il processo, per interrogarsi su quel gesto apparentemente inesplicabile: uno scavo crudele attraverso il quale Simenon lo conduce – e conduce il lettore – alla oscura verità.

170 pages, Paperback

First published December 1, 1942

7 people are currently reading
242 people want to read

About the author

Georges Simenon

2,738 books2,300 followers
Georges Joseph Christian Simenon (1903 – 1989) was a Belgian writer. A prolific author who published nearly 500 novels and numerous short works, Simenon is best known as the creator of the fictional detective Jules Maigret.
Although he never resided in Belgium after 1922, he remained a Belgian citizen throughout his life.

Simenon was one of the most prolific writers of the twentieth century, capable of writing 60 to 80 pages per day. His oeuvre includes nearly 200 novels, over 150 novellas, several autobiographical works, numerous articles, and scores of pulp novels written under more than two dozen pseudonyms. Altogether, about 550 million copies of his works have been printed.

He is best known, however, for his 75 novels and 28 short stories featuring Commissaire Maigret. The first novel in the series, Pietr-le-Letton, appeared in 1931; the last one, Maigret et M. Charles, was published in 1972. The Maigret novels were translated into all major languages and several of them were turned into films and radio plays. Two television series (1960-63 and 1992-93) have been made in Great Britain.

During his "American" period, Simenon reached the height of his creative powers, and several novels of those years were inspired by the context in which they were written (Trois chambres à Manhattan (1946), Maigret à New York (1947), Maigret se fâche (1947)).

Simenon also wrote a large number of "psychological novels", such as La neige était sale (1948) or Le fils (1957), as well as several autobiographical works, in particular Je me souviens (1945), Pedigree (1948), Mémoires intimes (1981).

In 1966, Simenon was given the MWA's highest honor, the Grand Master Award.

In 2005 he was nominated for the title of De Grootste Belg (The Greatest Belgian). In the Flemish version he ended 77th place. In the Walloon version he ended 10th place.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
77 (16%)
4 stars
189 (40%)
3 stars
163 (35%)
2 stars
29 (6%)
1 star
4 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 69 reviews
Profile Image for Glenn Russell.
1,515 reviews13.3k followers
January 29, 2024



A seasoned lawyer explains the facts of the case to François in the aftermath of his wife Bébé putting arsenic in his coffee: "With poison it's practically impossible to present the case as a crime passionnel. Under the stress of violent emotions a person may snatch up a revolver or an axe. It's difficult to imagine such an emotion persisting long enough for the poison to be procured, for the right moment to present itself, and for all the careful arrangements to be made which poisoning necessitates."

The Truth About Bébé Donge, a Georges Simenon non-Inspector Maigret romans durs, a novel that has been fascinating readers ever since its original publication in 1952. And for good reason - the question looms: Why did Bébé poison her husband? Mr. Simenon brings the full range of his deep understanding of human psychology and the dynamics of marriage to probe this very question.

The opening chapters set the stage. It’s a sunny Sunday morning in August. François and Bébé Donge along with Bébé’s mother and another married couple - François’ brother Félix and Bébé’s sister Jeanne – are enjoying a leisurely breakfast on the lawn of their home near a small French town. Bébé stirs arsenic in her husband’s coffee and all hell breaks loose. François is taken to the hospital by ambulance and not long thereafter, in a calm, cool voice, as if talking about her latest round of interior decorating, Bébé confesses her crime and is hauled off to be locked up at the local police station.

Bébé, oh Bébé, you sweet, attractive lass, what lead you to commit your atrocious crime?

Investigating possible motives can be tricky since the bulk of the novel follows François and dips into his recollections and reflections on life with Bébé. Other than a few brief words on that fateful August morning, what Bébé herself thinks and says only comes out in a voluntary statement submitted to a detective and a dossier read by her defending attorney.

Keeping all this in mind, I have linked my own observations to several of the many clues Georges Simenon sprinkles throughout his tightly constructed tale:

"A pretty face she might have and a perfect figure, but there was no getting away from the fact that in the flesh there was something dull about her. A lack of élan. The very whiteness of her skin was somehow lifeless and uninspiring."

Bébé married François at age 17 and committed her crime at age 27. Latter on in the novel it comes out that Bébé's first exposure to the sexual act was traumatic - Bébé was only 13 when she witnessed her maid having sex with a soldier. Recognizing Bébé's alienation from her own body, perhaps François would have been wise to seek out professional psychological counseling for Bébé or joint marriage counseling. However, I recognize it is easy for me to say in 2018 but this story takes place back in 1952 when seeking psychological help had a stigma attached - seeing a shrink means the patient is crazy. And one can imagine how such news would travel fast in a small town.

"As for her coming into the business . . . No, and once again No! That was no place for a woman who spent two or three hours dolling herself up every morning, who put yolk of egg on her cheeks to keep her complexion, who used every conceivable variety of beauty preparation, and swathed her hands in wet towels to keep them white."

This is François' reaction back when Bébé asks if she can be his secretary at the office (François heads up a factory with his brother). Latter on in the story, François comprehends he didn't fully appreciate Bébé's request signaled how she might have felt her life empty and viewed herself as useless, spending all her days isolated at home, little more than a mother to their frail son Jacques. Again, François is very much a product of the 1950s - a man's place is at work and a wife's place is in the home.

"In spite of an over-imaginative girl who ordered expensive dresses from Paris to moon about in all by herself in a country garden, and who translated English poetry in collaboration with Mimi Lambert."

François never liked having Bébé's friend Mimi Lambert at his house. Once, he spoke sharply to Mimi - in effect, kicking her out. In retrospect, François comprehends this was a grave mistake.

"Promise me that whatever happens you'll always be absolutely frank with me, that, even if it hurts me, you'll always tell me the truth . . . you see, François, it would be ghastly to to live all our lives side by side in an atmosphere of false pretences."

François has had a number of affairs. never hiding any of his relationships from Bébé. Curiously, following her crime, Bébé tells everyone, the detective, her attorney, that she did not act out of jealousy. Are we to believe her? When pressed, Bébé does not provide a clear motive. Her attorney tells François he has never encountered such an example of cynicism in his long career. He also makes it clear to François: "Your wife is absolutely responsible for her actions." In other words, temporary insanity is out of the question.

From the attorney's dossier:
"Q. I'm going to ask you a precise question: if jealousy was not the motive of your crime, was it hatred? . . . Or love?
A: Hatred."

Reading The Truth About Bébé Donge I can't help thinking of Fyodor Dostoyevsky's Underground Man when he says: "“And two times two is four is no longer life, gentlemen, but the beginning of death.” My sense is Bébé has something of the Underground Man about her. I highly recommend giving this short novel a careful read so you can judge for yourself.




Georges Simenon, 1903-1989
Profile Image for Hanneke.
395 reviews488 followers
May 1, 2022
Another roman dur which was different from that of any of the others which I read. You could even call it rather benevolent in feeling and atmosphere. Francois Donge, rich owner of several factories and a huge country estate, gets poisioned in an almost casual way by his wife, Bébé, with a sugar cube drenched in arcenicum on a Sunday morning when his family and the family of his brother are having tea in between playing tennis matches on the estate which is the usual setting for the Sunday mornings. The surprising effect of the assault, which Francois barely survives, is that it awakens in him a feeling of admiration and sudden love for his wife, notions he never had before as he was always totally indifferent towards her. He had found her always beautiful but extremely passive and boring. The story was interesting to me in a way that I never realized that Simenon did well understand the ways of conventional marriage, although he never gave too much evidence of it in his other novels. Or in his own life, for that matter. Yes, interesting story and a surprise! Recommended.


Profile Image for piperitapitta.
1,051 reviews469 followers
November 6, 2017
Chi ha ucciso Bébé Donge?

Provate ad immaginare un paesino della provincia francese negli anni Quaranta: è estate, un'estate calda e polverosa.
L'atmosfera è tranquilla, rilassata, sembra quasi di sentire il canto delle cicale e lo scorrere placido del fiume poco distante.
Alla Châtaigneraie, la maison di campagna dei fratelli Francois e Felix Donge, i due uomini in compagnia delle rispettive mogli Bébé e Jeanne, dei figli e della suocera, si apprestano a trascorre una domenica uguale a molte altre; il pranzo è stato servito nel giardino della loro elegante villa dalla cameriera, i bambini giocano poco lontano, gli adulti sorseggiano lentamente il caffè... Tutto è uguale a sempre, finché Francois si alza improvvisamente e si dirige in tutta fretta dentro casa: è stato avvelenato.
In un lungo flashback che parte appunto dalla ricostruzione di quella giornata, passando per il ricovero in ospedale ed il processo cui verrà sottoposta la moglie Bébé, sin dall'inizio imputata e rea confessa, Francois Donge cercherà di ricostruire ogni singola azione compiuta da lui e dall'eterea e apparentemente algida e frigida moglie e di comprendere il perché di un gesto che a tutti, lui per primo, sembra incomprensibile.
La verità di Bébé Donge non è il classico giallo: non c'è un cadavere e si conosce, sin dall'inizio, il colpevole, perché quello che interessa Simenon, in questo caso, è la psicologia dei personaggi, tutti, nessuno escluso; ma più di ogni altro, sotto la lente indagatrice di Simenon, e sotto l'occhio di Francois, che rivive e riconsidera ogni evento a partire sin dal primo incontro con l'allora giovanissima Bébé, c'è il matrimonio dei due protagonisti; un matrimonio insolito in cui il rispetto e la sincerità, ma soprattutto "la forma", sembrano avere un'importanza maggiore dell'amore, della passione, ma soprattutto del calore umano; un rapporto di coppia in cui marito e moglie sono nella realtà molto più distanti di quanto la serenità dei loro dieci anni di matrimonio possa farli apparire.
Parola dopo parola la lunga analisi di Francois Donge lo porterà a conclusioni che forse solo lui riuscirà a comprendere fino in fondo, così come comprenderà forse solo lui che per essere uccisi non è sempre necessario morire, e che la vera vittima non sempre è quella che sembra esserlo.

[Dimenticavo!]
Un ringraziamento speciale a @Lucy van Pelt che me l'ha segnalato, dicendomi che era perfetto per me che amavo la Némirovsky e che vi avrei ritrovato le stesse atmosfere de «Il calore del sangue», e anche prestato :-)
Profile Image for Toby.
861 reviews373 followers
September 10, 2012
Another in the list of fascinating Simenon roman durs

Succesful businessman Francois Donge is poisoned by his wife Bebe in the opening chapter. What follows is an exploration of their relationship and their affection for each other from his reflective point of view and the opinion of others thrown in to the mix.

It has been called a masterly study of a predatory woman but that is not exactly the whole truth of this novel. Instead it could be phrased as a masterly study of a neglectful husband as he tries to learn about a predatory woman. Much less flashy but more accurate.

By investigating the morally cruel behaviour of men towards their wives in this way Simenon has provided an analysis of marriage and how the attitude of "a womans place is in the home doing womens things" can affect the woman. His usual psychological insight in to the human condition this time highlights the similarities between love and hate or passion and coldness and how appearances can be deceptive and open to a change in perception.

This seems to be one of the many novels written by the literary genius that was Georges Simenon that has been forgotten about; but don't let that stop you from enjoying it, Bebe Donge was a fascinating study of the interactions between people and the power of self-deception and you'll most certainly want to devour it whole.
Profile Image for JimZ.
1,298 reviews769 followers
July 14, 2020
A solid 3 stars. Definitely liked it.

We know fairly soon after the story opens that Francois Donge has been poisoned with arsenic by his wife, Bebe. The story revolves around why she did it. Was it something about her? Was it something Francois did or didn’t do, or how he treated Bebe? As usual you won’t get a word out of me…that would spoil the fun of reading the novel, right? 😊

I had never heard of this book before I ordered it from the library. This is a roman durs (psychological) novel, and I guess it is not one of his more well-known roman durs novels. It is estimated that he wrote approximately 100 novels that were of the roman durs style. Good God that’s a lot of roman durs novels! 😮

The book was originally published as ‘La vérité sur Bébé Donge’ in 1952. It was first published by SIGNET BOOKS by arrangement with Prentice-Hall with a different name—I Take This Woman—as part of an omnibus novel (“Satan’s Children’) that also included ‘Four Days in a Lifetime’.
The book was made into a movie: La Vérité sur Bébé Donge is a 1952 French film directed by Henri Decoin, and starring Danielle Darrieux and Jean Gabin.

This is not an easy book to find in the used book category, at least in English: there were only 23 used books available on the Abebooks website), and only 2 copies of the omnibus, Satan’s Children. Maybe you should try the library...that’s how I got mine (Harcourt Brace Jovanovich, 1992). Oh, and you could read the original version…those books (including re-issues) on abebooks are available at: https://www.abebooks.co.uk/book-searc...
Profile Image for Nood-Lesse.
429 reviews328 followers
May 13, 2023
#32

Stava seguendo con lo sguardo Bébé, che era comparsa sulla scalinata e ora veniva verso di loro con la sua andatura consueta.
«Allora?»..
«Cosa vuoi che ti dica, mamma? Ne so quanto te…»
A quel punto Jeanne sollevò la testa e cercò di guardare in faccia la sorella: sentirla alzare la voce in quel modo era davvero stupefacente. Ma Bébé rimaneva fuori dal suo campo visivo, dunque lasciò perdere e tornò a osservare i gerani rosso sangue che spiccavano sul verde del prato, di fronte a lei. Una vespa ronzava nell'aria…


Io immagino Georges in preda alla trance creativa che gli permetteva di scrivere i romanzi in poche settimane, mentre una vespa ronza vicino alla sua scrivania; lui prima si infastidisce e tenta di scacciarla, poi la inserisce nella scena che ha appena immaginato rendendo quella scena attendibile. Il romanzo è iniziato da poche pagine, abbiamo fatto appena in tempo a conoscere Bebè e siamo già nella scena clou, ronziamo anche noi come vespe e assistiamo al precipitare inesorabile degli eventi.
Impefetto/passato remoto/imperfetto - Game e set e siamo solo al primo capitolo.
Quelli successivi non saranno altrettanto magistrali, troppo spesso Georges interromperà i pensieri dei personaggi con tre puntini di sospensione, nonostante ciò lo scavo psicologico sarà accurato come al solito.
Bebè è la moglie di Francois, Jeanne è sua sorella, poi c’è Felix che il fratello di Francois e anche il suo socio in affari. Se questi sono gli elementi e la trama è nelle mani di Simenon, sembrerebbe semplice ipotizzarne lo svolgimento. Se leggerete il libro invece vi accorgerete che Georges ha coperto le carte e poi le ha mischiate. I giallisti e i nerologi potrebbero non gradire che al posto delle ragioni che hanno spinto il reo a delinquere sia dato spazio alle ubbie della vittima, alla personale rilettura da parte sua della vicenda che lo ha visto coinvolto. In fin dei conti se non leggo abitualmente gialli e noir ed invece leggo i romans durs, il motivo è questo.

Simenon ha scritto questo romanzo nel 1940, modellando le figure femminili alla sua maniera.

“Vedi, povero François, tu non sai niente delle donne, soprattutto di quelle giovani, e tua moglie è rimasta, per così dire, una ragazzina…
E purtroppo lo sarà sempre… Non è in grado di stare al passo con te… Il suo sogno è quello di salire a bordo di una barchetta e lasciarsi trasportare dalla corrente per tutta la vita, in uno scenario pieno di poesia, sussurrando parole d'amore all'uomo che rema seduto di fronte a lei…»
Una donna incapace di fare l'amore!… Sì, Bébé era incapace di fare l'amore. Lo subiva, punto e basta. Tanto che, dopo, veniva quasi voglia di chiederle scusa.

Ma certo, era la signora Flament! Aveva dimenticato l'odore della sua segretaria: una rossa formosa, che aveva occhi penetranti, labbra carnose, seno opulento e fianchi generosi, ma sudava decisamente troppo.
E pensare che tutto era cominciato proprio per causa sua…


Mi interessa molto il parere delle donne sulle donne simenoniane: alcune considerano Georges un misogino, altre uno di loro.
Profile Image for Quân Khuê.
371 reviews895 followers
September 5, 2018
Hóa ra Simenon không chỉ viết trinh thám. Cuốn sách mở ra bằng một vụ đầu độc và kết thúc bằng một phiên tòa, chẳng giấu giếm gì, huỵch toẹt luôn là cô vợ đầu độc anh chồng sau đó ngồi tù. Không còn plot để play with, thì cuốn sách có gì? Có những flashback về đời sống vợ chồng của hai người, mà trong đó, có giao kèo là hãy luôn luôn nói với nhau sự thật. Nhưng sự thật là thứ không dễ chấp nhận. Đến một lúc nào đó, sự thật sẽ làm người ta nghẹt thở. Để thoát khỏi nó, hoặc người ta sẽ tự đầu độc mình, hoặc đầu độc đối phương. Bébé chọn cách thứ hai, trút luôn một liều thạch tín vào tách cà phê của chồng vào một sáng chủ nhật đẹp trời. Bài học rút ra: Không phải lúc nào cũng nên "khiêm tốn, thật thà, dũng cảm".
Profile Image for Janelle.
1,633 reviews347 followers
December 22, 2020
I enjoyed this short novel about a loveless marriage. The title of the novel suggests it’s about Bebe, a young woman married to Francois Donge. Her sister, Jeanne is married to Francois’s brother, Felix. But after the book basically follows Francois’s realisation that he’d treated her with complete indifference and hadn’t recognised her needs. I probably would’ve liked this more if we’d had more insight into Bebe herself instead of indirectly through Francois and his reflections.
Profile Image for Amaranta.
591 reviews265 followers
January 2, 2020
Una domenica tranquilla in campagna. Bèbè, moglie del ricco Francois mette nel caffè di fine pasto del marito dell’arsenico. Lui chimico, riconosce subito i sintomi dell’avvelenamento. La moglie finisce in galera, lui in ospedale per una lavanda gastrica che gli salva la vita. Ma da qui comincia la sua riflessione. Perché la moglie, benvoluta, sempre mantenuta in maniera ben elevata ha sentito il bisogno di fare questo? Forse per le sue numerose amanti, che lui ha sempre confessato e per cui lei non si è mai manifestata gelosa? No, Francois è convinto che non è questo. E si strugge nel ricordo del tempo trascorso con la moglie, della qualità e quantità di quel tempo. La solitudine che ritrova nelle domande della moglie di rientro da lavoro solo adesso gli sono chiare. E quello che lui percepiva come noia e voglia di rimanere da sola era solo un grido per essere amata.
Un’amara riflessione sui rapporti di coppia, molto spesso uno specchio fra moglie e marito in cui entrambi si specchiano con le loro ansie, le loro solitudini senza riconoscere quelle dell’altro. Simenon si riscopre sempre un attento conoscitore dell’animo umano.
Profile Image for Ubik 2.0.
1,076 reviews295 followers
June 5, 2022
Arsenico e vecchi peccati

Nelle prime pagine, Simenon ha già messo in campo tutti gli elementi che tradizionalmente costituiscono la struttura di un giallo: il (tentato) omicidio, la vittima, il colpevole, i testimoni, l’arma e le circostanze del (tentato) delitto: tutto chiaro e, per così dire, alla luce del sole.

Solo il movente rimane avvolto nel dubbio e le pagine successive descrivono l’autoanalisi di François, la mancata “vittima”, che fin dal letto d’ospedale cerca di riavvolgere il nastro e capire, attraverso ricostruzioni meticolose, elucubrazioni interiori, confronti con altri personaggi, soprattutto flashback recenti e remoti, quale percorso lo abbia imprevedibilmente portato a un passo dalla morte per avvelenamento da arsenico.

Simenon ha fama di misogino, credo più per la sua vita e la sua condotta che per le sue storie, nelle quali è vero che assumono quasi sempre un punto di vista maschile (ma ci sono clamorose eccezioni, come il bellissimo “La finestra dei Rouet”), ma spesso sono i personaggi femminili ad ottenere maggiore comprensione e tenerezza rispetto agli egocentrici e ossessionati protagonisti maschili.

La progressiva presa di coscienza di François, imprenditore di successo, dinamico e iperattivo nel lavoro quanto distratto e freddo nella vita privata, rappresenta l’impietoso ritratto di un uomo invidiato da tutti ma arido, sarcastico e distaccato al punto da giustificare (altro che misoginia…) la scelta radicale di colei che ha profuso invano amore e sentimento in un matrimonio fondato su uno squilibrio di fondo.

Non mi sembra tuttavia che il romanzo si collochi fra le opere più riuscite di Simenon, apparendo a tratti irrisolto e ripetitivo, ondivago (quante frasi interrotte da puntini di sospensione!) e costruito su un unico binario narrativo, con una lunga parte centrale a rischio di sbadiglio. Presenta comunque diversi passaggi interessanti e alcuni ritratti degni di nota, in primis l’avvocato Boniface (e il suo ufficio), figura tratteggiata con l’efficace sintesi che siamo solti riconoscere nell’autore: quando costui entra in scena, il romanzo si eleva ai livelli del Simenon che adoriamo.
Profile Image for Siti.
408 reviews167 followers
December 31, 2017
UNA DOSE MORTALE DI ARSENICO
Una domenica d’estate nella bella villa di campagna dei fratelli Donge, Bébé, moglie di François, con gesti fermi e al tempo stesso naturali serve il caffè al resto della famiglia, la madre, la sorella, il cognato e quando arriva al marito addiziona la bevanda oltre che con la solita zolletta di zucchero anche con una dose mortale di arsenico. François, chimico, avverte il sapore inconsueto del caffè e in preda alle prime convulsioni corre nell’edificio della casa, in bagno, si procura il vomito, ha riconosciuto i sintomi dell’avvelenamento. Agisce con lucidità e riesce a farsi soccorrere dal fratello mentre in un’atmosfera statica in giardino tutto prosegue come al solito: i bambini giocano, la cognata è distesa mollemente sotto l’ombrellone, Bébé è imperturbabile.

Si avvia così quello che è il fulcro del romanzo, François, salvatosi, mentre la moglie è in attesa di giudizio , ripercorre i loro dieci anni di matrimonio restituendo al lettore la verità su Bébé e pervenendo alla ragione ultima di quel suo gesto. Si viene così trascinati abilmente dalle parti del torto, del tentato omicidio, pronti, in fondo anche noi a riconoscere attenuanti, a perdonare, a capire e infine a sperare in un verdetto favorevole. Ciò che suscita maggiore sconcerto è che Simenon mantiene una linea dura offrendoci nelle splendide pagine finali una lettura precisa della realtà, coerente, giusta infine, se si vuole mentre si apre un altro scenario di disperazione individuale. Non certo fra i migliori Simenon, rimane comunque una lettura gradevole.
Profile Image for Roberto.
627 reviews1 follower
August 25, 2017
Il romanzo parla di due fratelli imprenditori, François e Felix, sposati con due sorelle, Bebè e Jeanne, che vivono nella campagna francese. Fin dall'inizio si intuisce l'indifferenza che governa il rapporto tra François e Bebè; da una parte lei, fredda, quasi regale, attenta al modo di vestire, dall’altra il marito, distante e più che altro interessato a divertirsi con numerose amanti.

Una domenica come tante altre d’estate François, il fratello, le due mogli e la suocera sono in giardino a bere il caffè.

Quel giorno “faceva caldo. Il sole era un po’ appiccicoso, l’erba crepitava di cavallette”. Dopo pranzo, François osserva Bébé controluce: “guardando quelle gambe era inevitabile pensare alle sottilissime calze di seta che sua moglie si ostinava a indossare anche in campagna; quella donna, che da mesi non aveva l’occasione di spogliarsi davanti a un uomo, portava biancheria intima più elegante che se fosse stata una puttana d’alto bordo!”.

François avverte un dolore fortissimo allo stomaco e scopre quasi subito di essere stato avvelenato con l’arsenico da Bébé. François viene portato via in ambulanza e riesce a salvarsi, mentre Bebè confessa alla polizia il suo tentativo di uccidere il marito.

Ma il mistero da risolvere nel romanzo non è chi sia l'avvelenatore. L’elemento centrale del romanzo è invece la disperata ricerca del senso di quel gesto che si potrebbe definire folle, se non fosse per la completa lucidità della donna che l'ha commesso.

Qui inizia il capolavoro di Simenon, il percorso introspettivo di Francois alla ricerca della verità, la ricerca delle ragioni, i pensieri di Francois che si infrangono davanti al muro che Bébé ha alzato tra loro, Francois che ripercorre la loro vita di coppia alla ricerca del perché...Francois che indaga dentro se stesso, dentro le piccole frasi dette e i pensieri non svelati... Francois che piano piano impara a conoscere Bébé... Francois che finalmente capisce... capisce finalmente una cosa di cui non si era mai accorto... l'amore..

Un piccolo gioiello, nello stile Simenon, con ambientazioni perfette e con descrizioni dei luoghi, dei profumi e delle emozioni quasi reali.
Profile Image for Tittirossa.
1,062 reviews340 followers
December 28, 2022
Quando non so cosa leggere, e non ho voglia di perdere tempo a compulsare la libreria cartacea e digitale, prendo un Simenon a caso: ho ereditato tutti i Maigret in cartaceo e i romanzi in ebook.
E non mi delude mai.
Oltre a una capacità narrativa capace di condensare in massimo 200/250 pagine un mondo intero, con psicologie perfettamente definite e senza sbavature, quello che sbalordisce è la sua costanza qualitativa. I suoi romanzi non scendono mai sotto un certo livello, alcuni più verso il capolavoro altri meno, ma sempre godibilissimi. Pure Chandler si posiziona uguale, ma Chandler ne ha scritti quanti, 15-20?, Sim qualche centinaio! A me viene sempre in mente la sua immagine, nudo alla scrivania, con una fascia antisudore sulla fronte che cascasse il mondo tutte le mattine scrive le sue 20-30 pagine (per un Maigret si era autoimposto di non superare la settimana, per i romanzi 10-15 giorni) in una sorta di autoanalisi compulsiva. Considerando le sue nevrosi (dipendenza dal sesso in primis e dalla bottiglia), la scrittura lo ha letteralmente salvato, dando a noi una miniera inesauribile di buone letture.

E poi, devo considerare il fatto che è l���unico caso di autore in cui conoscere la sua vita (anzi la narrazione che lui ha fatto della sua vita, intima ma del tutto auto-assolutoria) mi ha fatto apprezzare di più la sua scrittura. O forse è la maturità, e la conoscenza di un maggior catalogo di casi umani, che mi ha portato ad apprezzare di più i suoi intrecci psicologici, l’inevitabile corsa verso il baratro, l’accettazione delle proprie miserie.

Bebé non è tra i capolavori: il tentato omicidio con cui si apre il libro di Bebé verso il marito, è analizzato tutto dalla parte di lui, che tenta di comprendere il perché del gesto della moglie (moglie che, ricordiamo, è stata sposata a 18 anni e trattata come una bambolina), fino ad innamorarsene perdutamente. C’è un bel po’ di transfert simenoniano, di sensi di colpa e di provincia francese bieca e beghina. Ma c’è anche tanta letteratura!
Profile Image for Axie.
227 reviews8 followers
November 8, 2025
L'inizio di questo libro, fornisce già il misfatto e il colpevole. Quindi, continuando la lettura, ti aspetti chissà quale sviluppo per interessare il lettore fino alla fine. Invece....ho trovato la trama scontata e banale.
Voto: 5
Profile Image for Daisy.
283 reviews100 followers
October 10, 2021
Another of Simenon’s Roman Durs novellas which I normally love but this one I read without the usual enjoyment or enthusiasm. It maybe that there is no real mystery, no truth to be revealed or perhaps the characters were bloodless and lacked the passion that the inhabitants of his other tales possess or maybe it’s that the edition I read is a 1952 translation that may have contributed to its aloofness – certainly the description of sex is a lot less earthy and explicit than in other works. Whatever the reason the trial of Bebe Donge just drifted over me.
It was similar in theme to Mr Peanut in that a woman in an unhappy marriage is driven to extreme action, in this case just to confirm that she is alive and to be seen by her husband. Bebe marries at 17 and we encounter her 10 years later with a ten year old son and a life of inconsequence as the wife of a wealthy businessman. Francois – her husband – keeps her infantilised, he prohibits her from assisting in his office (the fact that he is knobbing his secretary is not least of his reasons), limits her social interaction to her overbearing mother and her sister and sees off a female friend Bebe is enjoying translating poetry with. Even her name suggests her arrested development. And this is problematic as, although one can sympathise with her she is too insipid to be of interest. Even the action she takes which is brave and independent she explains in wishy washy terms so that the reader lacks the verve to applaud her.
Finally, Francois’s Damascene conversion to the wonder that is his would-be-poisoner after years of finding her sexually unappealing and as insipid as the reader does seems in conflict to his character. He is a harsh man who banishes his secretary and part-time lover on a whim and is unmoved by her tears and confusion yet slip arsenic in his coffee and you can see the cartoon love hearts emanating from his eyes. Could be feasible – men and love are both inexplicable beasts – but this reader is not buying it.
Profile Image for Agnes.
462 reviews222 followers
October 5, 2021
Rilettura super soddisfacente, ricordavo che mi era piaciuto molto ma erano passati parecchi anni.
Per me, bellissimo ; forse , dopo la rilettura de Le campane di Bicêtre, potrebbe un po’ ricordarlo solo per la parte ambientata in ospedale, però. Sempre un grande Simenon in un bel poliziesco completamente psicologico, senza colpevoli da scoprire nè risvolti macabri od horror. Proprio come piace a me.
( chissà che rileggendoli non riesca a caricarli qui, finalmente ; per i polizieschi ho perso le speranze: ci impiegherei troppo tempo ….)
Profile Image for Roger Brunyate.
946 reviews747 followers
June 18, 2016
Marriage

In Simenon's celebrated Maigret series, the detective uses his deep knowledge of human nature to solve a crime which has mystified less perspicacious individuals. Many of Simenon's non-Maigret novels, the so-called romans durs, also contain crimes, but the focus is on their circumstances rather than their solution. This novel, published in 1945, begins with the attempted poisoning of a husband by his wife. There is no mystery about Who, When, and How; the wife freely confesses to her crime and admits to stealing from her own husband's laboratory the arsenic that she would slip into his coffee at a family gathering three months later. But the mystery of Why will occupy the entire book. It is, in effect, the study of a marriage.

François and Félix Donge are successful businessmen somewhere in the French provinces. They have expanded their father's tannery into a conglomerate of related concerns with several hundred employees. Ten years before the novel begins, they meet and soon marry two sisters recently returned from living in Istanbul: Jeanne d'Onneville marries Félix and gives him two children; her beautiful younger sister Eugénie, always called Bébé, marries François and eventually bears a son. François buys her a country house called La Châtaigneraie, which she decorates with the same exquisite taste that she applies to her own toilette and tenue. Until, one Sunday afternoon in August, the idyll is shattered.

All this within three dozen pages or so. In the remainder of the novel, by means of conversations with his brother, sister-in-law, doctors, and both the prosecuting and defense attorneys, together with soul-searching and nightmares of his own, François attempts to come to grips with why his wife has acted as she did. He has, it is true, a somewhat notorious sex life outside the marriage, but jealousy does not seem to be the cause. As he searches further, we learn more about Bébé's personality, her upbringing, and her expectations. We also learn more about the marriage—a comfortable, even luxurious one by normal standards—but for those two individuals, precisely wrong. The French have a saying: to understand all is to forgive all. I won't say that the understanding is total or the forgiveness absolute, but it makes a very interesting way of looking at the reasons why people marry, what they owe to one another, and the secrets they keep from each other, even in a so-called open marriage.

Somebody suggested this book to me after reading my review of François Mauriac's novel Thérèse Desqueyroux, whose title character also attempts to poison her husband. I have to say that I found Mauriac the richer of the two authors, with considerably more social detail and a deeper moral framework. Nor would I place this among the very best of Simenon's works. But it still has a great deal to offer.
Profile Image for Diabolika.
245 reviews51 followers
November 24, 2018
E' il primo romanzo di Simenon che leggo (finora avevo letto solo i gialli di Maigret). Si ritrova qui l'abilità di Simenon di costruire trame non scontate, di creare personaggi vivi, di dipingere la campagna francese in tante tonalità. Simenon scava a fondo nell'animo del protagonista, obbligandolo ad un complicato, quanto interessante, percorso introspettivo per cercare di capire l'azione di sua moglie.

La trama è veramente intrigante e sono rimasta incollata alla pagina fino a quando non ho, finalmente, scoperto la "verità". Insomma, un piccolo gioiello!

Profile Image for Mikee.
607 reviews
January 18, 2017
The thing I think I like best about Simenon stories is that the author is a kind man. Even if he is describing terrible deeds he does so with a certain amount of gentleness. In this book, a man (not a bad man) reflects on his life, always lived rationally, and finally realizes how badly he has messed up, probably irrevocably. Sad, and touching.
Profile Image for Librielibri.
267 reviews116 followers
October 25, 2020
Danni da mancanza di dialogo

Nessun colpo di scena eppure molto coinvolgente. Simenon ci introduce lentamente nel flusso di pensieri di Francois, il marito che ha rischiato di morire avvelenato. Sotto gli occhi del lettore emerge lentamente la consapevolezza, da parte di Francois di essere stato cieco di fronte alla solitudine della moglie Bébé.
Chi è la vittima e chi il carnefice?
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Ng M.Phuong.
167 reviews92 followers
September 1, 2018
Như thể một phiên bản cổ điển hơn của Gone Girl.
Không trinh thám, không lệch lạc tâm lý, không mưu mô. Tương đồng nằm ở những dồn ép và câu chuyện hôn nhân. Hai con người sống cùng một mái nhà nhưng một người lao theo cuộc sống náo nhiệt bên ngoài còn một người mòn đi trong cuộc sống cô đơn của mình.
Không dài dòng, nhưng thú vị.
Profile Image for Trà.
19 reviews
June 24, 2018
Mình sẽ cho cuốn này 5sao nếu như không có một vài đoạn dịch rất kỳ quặc. Mình thật ra không có đủ quyền phán xét cách dịch, nhất là khi không biết tác phẩm gốc như thế nào, nhưng cứ có cảm giác y như đang đọc trên google dịch vậy (ở vài đoạn)
Bỏ qua điều đó, thì đây là một tác phẩm đáng đọc, rất đáng đọc.
Câu chuyện rất đơn giản, rất êm ả, đến mức có cảm giác như chẳng có gì cần nói. Nhưng mà, như lời giới thiệu không thể hợp lý hơn ở bìa sau “giải phẫu, phân tích đến kiệt cùng một cuộc hôn nhân…”. Người ta thấy hai vợ chồng BéBé và Francois cùng đứa con trai ở Trang viên Cây Dẻ. Người ta thấy một người vợ xinh đẹp đã đầu độc chồng mình bằng một liều thạch tín bỏ trong cốc cà phê vào buổi sáng chủ nhật không thể yên bình hơn. Người ta trông đợi điều gì: Những lời buộc tội? Những câu nói dối? Nguyên nhân sâu xa đằng sau? Một sự thật bất ngờ?
Thật ra thì, tất cả đều ở đó, tất cả đều hiển nhiên đến mức Francois nghĩ là mình chẳng cần thiết phải tìm hiểu thêm gì về vợ của anh vì anh đã quá hiểu cô rồi. Thật ra thì, tất cả đều bình thường là dấu hiệu của sự bất thường. Chỉ là khi không thể chấp nhận sự bình thường không tì vết như vậy, người ta phải tìm cách phá vỡ nó.
Và khi ấy: "Đã quá muộn rồi, anh hiểu không?... Vỡ mất rồi…"

Profile Image for Andy Weston.
3,210 reviews228 followers
August 3, 2020
The Donge brothers are entrepreneurs of the unsophisticated sort. Their many businesses involve tanning, pig farming, and cheese making. They marry two sisters and both couples seem, on thge surface at least, happy. François and Bébé never fight or even disagree, but one Sunday she slips arsenic into his coffee and calmly awaits the results. François survives, but his life is in pieces.
The enigmatic Bébé, the egocentric François, his loyal brother, his delicate son, his gossipy sister-in-law, and his enormous mother-in-law are all wonderfully drawn in Simenon's distinctive manner.
Simenon's theme here is a familiar one of his, the absolute failure of people to understand each other.
As the story proceeds, Francois is revealed as a self-absorbed lowlife who treated his wife appallingly, engaged in repeated infidelities and neglected their child.
Had the abused spouse reached the end of her tether? Does Simenon reveal the truth about Bébé? Its another splendid romans durs from the great man.
Author 42 books41 followers
April 27, 2019
Hay hơn, thanh thoát hơn cuốn Ông thị trưởng ở Furnes nhưng sao cuốn này mang lại cảm giác gì đó sến? Lối viết của ông nhà văn, nhất là trong cuốn Ông thị trưởng cho thấy một người tỉ mỉ, cầu toàn, nặng nề và cổ hủ.
Profile Image for Frederick.
Author 7 books44 followers
March 8, 2019
I read this in the translation by Louise Varèse.
La Vérité sur Bébé Donge first appeared in the US in 1953, under the title I Take This Woman. I'm not sure when Louise Varèse's translation appeared, but the copy I read was copyrighted in 1992 by the Estate of Georges Simenon. The copyright page says this is the second edition of this translation. Georges Simenon died in 1989. If you read a different translation, bear in mind your impression of this book may differ from mine partly due to our having obtained different translations.
Anyway, this book, though dealing with the aftermath of a crime, is not a mystery. Simenon, whose gifts for characterization are strong in his mystery novels, brings those gifts front and center here. In this book, Simenon takes a cue from Flaubert by dissecting a marriage.
Gallic as get-all, The Truth About Bébé Donge focuses on the inner thoughts of a husband whose wife has made an attempt on his life. He and his brother are the local leaders, running an increasingly expanding business. They've both married sisters, so the crisis which ensues after François Donge's wife puts arsenic in his coffee devastates the family. Of course, being the kingpin of the town, Francois hardly shows his emotional turmoil. He examines everything he ever did since the day he met the woman who would try to kill him.
As traditional as Simenon's writing is, the reader is treated to the drifting of François's mind. The effect is modern. And yet it is a realistic work. It is a relatively short novel, but packed with subtle observation. Even though we are in the mind of one character from beginning to end, we are given the sense of how this character deals with his small but distinct circle of friends and family.
Profile Image for Fredsky.
215 reviews6 followers
January 9, 2009
What we learn about Bebe Donge is revealed through her husband's eyes. Consequently, what we learn about her is indirect. Bebe is self-contained, beautiful and remote. Then she poison's her husband. He survives, though weakened, and Bebe is taken prisoner. As Francois recovers and examines his marriage of some ten years, while waiting for his wife's trial, the qualities of his wife are revealed along with his growing awareness of his neglect. Bebe is a mysterious woman, worth getting to know. I rate this book 3.7
Profile Image for Sofia.
170 reviews13 followers
January 6, 2025
Ma quindi, perché Bébé ha cercato di avvelenare suo marito?
Grazie ad un susseguirsi di flashback, assistiamo al fatidico giorno in cui la giovane donna avvelena di nascosto il marito, poi al suo ricovero in ospedale e i giorni successivi in attesa del processo. François nel frattempo analizzerà ogni singolo momento nella sua mente, ogni piccola azione compiuta da lui e dalla frigida moglie, cercando di comprendere il vero motivo dietro al gesto. Delitto passionale? Forse una questione di eredità? No, François sa bene che non possono essere questi i motivi. E con lui percorreremo un’analisi accurata del loro rapporto di coppia, di questo amore velenoso.
Come sempre Simenon si conferma maestro nel creare situazioni tense, rivelando le camaleontiche sfaccettature dell’animo umano.
Profile Image for NoID.
1,580 reviews14 followers
May 22, 2025
Simenon est quand même un auteur bien intriguant. Il est capable de voir très finement l’âme humaine, les couples, les désirs comme les frustrations, de voir toute la douleur d’une femme délaissée et, en même temps, de poser des descriptions d’une "goujaterie" hallucinante. Un vrai gros rustre sexiste qui objective toutes les parties des femmes (trop molles, maigres, grosses, fades…) et qui pourtant, à le lire, semble les comprendre…

Bébé tente de tuer son mari à l’arsenic, l’occasion pour le survivant d’analyser son couple dans une introspection pleine de remords

https://www.noid.ch/la-verite-sur-beb...
Profile Image for Thuy Duyen.
470 reviews42 followers
September 18, 2019
Không biết tại tác giả hay người dịch mà đọc bản dịch này thấy không được mượt cho lắm, vẫn còn nhiều lấn cấn. Truyện không thiên về trinh thám nhiều mà thiên về phán tích tâm lý hơn. Tên bìa là sự thật của Bebe mà giống như là ông chồng tự suy luận ra nhiều hơn. Hoặc có khi tác giả muốn nhân vật tự vấn bản thân. Cái kết khiến mình cảm thấy không hài lòng lắm vì nó cứ ở lưng chừng
Profile Image for Samuele Petrangeli.
433 reviews80 followers
October 13, 2019
Giallo dalla struttura atipica, si conosce fin da subito l'assassino (meno il colpevole), è il movente che proprio la vittima stessa deve cercare di scoprire. Questa struttura fa emergere proprio senza mezzi termini come ciò che interessa a Simenon sia la psicologia dei suoi personaggi, dei suoi ritratti, e il romanzo giallo soltanto una struttura per renderla evidente, per studiarla. In breve: una domenica di luglio, senza apparente motivo, Bebé Donge avvelena il marito, che, però, sopravvive e cerca di comprendere il perché del gesto. L'indagine che porta avanti l'uomo si svolge unicamente nella sua testa: senza alcuna ricerca fisica, senza nemmeno parlare con la moglie, l'uomo, infatti, cerca di rianalizzare il suo matrimonio, la psicologia della moglie per riuscire a comprendere il perché di un simile gesto. Il loro, infatti, non era un matrimonio perfetto, ci mancherebbe, lui la tradiva e per lo più la ignorava, ma, come sottolinea Simenon, in fondo, non era altro che il più tipico fra i matrimoni borghesi. Ed è proprio là che vuole colpire Simenon.
Francois e Bebè sono sposati, ma anche il fratello di Francois, Felix, e la sorella di Bebè, Jeanne, lo sono fra di loro. Addirittura, Francois e Felix pagliono quasi due gemelli, ci viene detto. I due matrimoni, quindi, quasi gemelli l'uno dall'altro, fungono da confronto, quasi fosse un esperimento scientifico (e, in fondo, il romanzo ha qualcosa di Madame Bovary, soprattutto nella figura di Bebè che dalla cosmopolita Costantinopoli, si ritrova sposata nella provincia francese). A un certo punto, per esempio, ci sta il confronto fra Jeanne e Francois, con l'uomo che mezzo interroga la cognata per capire com'è il suo matrimonio con Felix. "E allora? Quando Felix torna da un viaggio d'affari, gli chiedo forse che cosa ha fatto? Non voglio saperlo! Una volta gliel'ho anche detto: finché non vedo nulla, finché non succede qui, a casa mia, finché..." Un perfetto matrimonio borghese, per l'appunto. Lo stesso che pensava di avere Francois, che cercava di imporre Francois e che credeva di avere. E' soltanto con la botta del tentato omicidio che si rende conto di qual è la verità su Bebè Donge: "Nessuno poteva arrogarsi il diritto di prendere una persona, una ragazza spensierata conosciuta sulla spiaggia di Royan, portarsela a casa e poi, improvvisamente, abbandonarla alla sua solitudine. [...] Per quanto tempo Bebè aveva lottato contro il vuoto?". C'è un'immagine che Francois stesso usa per descrivere quello che è successo durante il loro matrimonio: una mosca sta affogando in un lago, ci sta una foglia vicino a lei, basterebbe che ci salisse per salvarla, Francois assiste alla scena, potrebbe aiutarla, avvicinarle la foglia, fare qualcosa, ma non fa niente, lascia affogare la mosca. Lo stesso stava succedendo con Bebè, una ragazza piena di vita, di voglia di fare, e che Francois ha sempre più rinchiuso e ignorato, sempre più tolto ogni possibile spazio vitale, fino a lasciarle un'unica possibilità: o lasciarsi morire o ucciderlo. Ma, e continuo a sottolinearlo, Francois fa tutto questo senza cattiveria, bensì con normalità, quotidianità. Il suo matrimonio è, in fondo, identico a quello del fratello. Soltanto che Bebè non è la sorella. Bebè, in questo, è la Madame Bovary che si diceva sopra, diversi i punti di contatto - il trasferimento in provincia per dire -, ma lampante è il suo rapporto con i vestiti, con la particolarità dei suoi vestiti, a confronto con il grigiore, il monotono vestiario della piccola provincia francese.
Comunque, proprio perché il lento stillicidio a cui si ribella Bebé è così normale, così borghese, nessuno crede a Francois. Anzi. Gli intimano di non dire niente: peggiorerebbe solo la situazione. Allora, appare quasi sorprendente che Francois sia riuscito a comprendere finalmente la moglie. Il cambiamento per riuscirci è a dir poco radicale: lo troviamo nei primi capitoli freddo, quasi un rettile. Un uomo le cui emozioni sono indecifrabili per chiunque. Man mano che, però, si costringe a mettersi nei panni della moglie, a vedere il mondo e soprattutto se stesso con gli occhi di qualcun'altro, allora qualcosa dentro di lui cede, si rompe, fino agli ultimi capitoli in cui è visto - e forse pure mezzo lo è - come un nevrastenico.
La bomba che sta al centro di "La verità di Bebé Donge" è, allora, che il vero crimine da condannare non è il tentato omicidio, ma il matrimonio.
Displaying 1 - 30 of 69 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.