There in the depths of a forest, the beautiful and fiercely independent Countess Synnovea suffers a rude interruption in her travels--the arrival of a band of brigands! Then, out of nowhere a royal officer rides to Synnovea's rescue-- only to disappear again before she has even thanked him.
Who was he? Synnovea gets the answer a few hours later at a roadside inn--when she inadvertently steps naked into a bathhouse pool that's already occupied by her rescuer! By the time she learns he is Sir Tyrone Rycoft, a British soldier of fortune, she has been piqued by his bold, swaggering ways--and has aroused in him a passion he had long since forsworn.
Though neither of them can know it yet, form now on their fates will be inseparable, during intrigues at court, wars abroad--and one great explosive scandal.
Kathleen Erin Hogg was born on June 3, 1939, in Alexandria, Louisiana, she was the youngest of eight siblings by Gladys (Coker) and Charles Wingrove Hogg, a disabled World War I veteran. She long relished creating original narratives, and by age 6 was telling herself stories at night to help herself fall asleep. At age 16, she met U.S. Air Force Second Lieutenant Ross Eugene Woodiwiss at a dance, and they married the following year. She wrote her first book in longhand while living at a military outpost in Japan.
She is credited with the invention of the modern historical romance novel: In 1972 she released The Flame and the Flower, an instant New York Times bestseller that created a literary precedent. The novel revolutionized mainstream publishing, featuring an epic historical romance with a strong heroine and impassioned sex scenes. The Flame and the Flower was rejected by agents and hardcover publishers, who deemed it as "too long" at 600 pages. Rather than follow the advice of the rejection letters and rewrite the novel, she instead submitted it to paperback publishers. The first publisher on her list, Avon, quickly purchased the novel and arranged an initial 500,000 print run. The novel sold over 2.3 million copies in its first four years of publication.
The success of The Flame and the Flower prompted a new style of writing romance, concentrating primarily on historical fiction tracking the monogamous relationship between a helpless heroines and the hero who rescued her, even if he had been the one to place her in danger. The romance novels which followed in her example featured longer plots, more controversial situations and characters, and more intimate and steamy sex scenes.
She was an avid horse rider who at one time lived in a large home on 55 acres (220,000 m2) in Minnesota. After her husband's death in 1996, she moved back to Louisiana. She died in a hospital on July 6, 2007 in Princeton, Minnesota, aged 68, from cancer. She was survived by two sons, Sean and Heath, their wives, and numerous grandchildren. Her third son, Dorren, predeceased her.
This is the most atrocious of all the Woodiwiss books I have read. It was, frankly, terrible and I must detail all the offenses. Our protagonist is a Russian countess, unbelievably beautiful and amazingly learned and independent (with a stereotypical Irish maid for some reason (faith and begorra!)). She is assaulted by bandits. There is a most unbelievable lengthy scene in which she banters with the chief bandit for those who get off on witty rejoinders before being swept away on a horse against your will. Then she is saved and she runs away with her retinue without a second thought for her savior. But no worry, she meets him naked in the bath the next night. There is an awful amount of soap and breast jiggling and thighs meeting but no, the moment is inappropriate and she, shocked, makes her escape. She reaches Moscow and is essentially banished to a house with an evil stepmother and her lecherous husband. So life for the countess is a living hell and is shown in detail at length. But her savior Tyrone keeps trying to see her and this leads to more silly scenarios like the hot-day-and-I'm-wearing-only-a-wet-chemise scene and the "dressed as a peasant" scene and really it's all too stupid, especially when you consider that the characters are in Russia but are speaking English all the time (for Tyrone's convenience I suppose). When the evil stepmother commits the Countess to an undesirable marriage the Countess decides that seducing Tyrone will not ruin her standing in noble society, anger her lecherous stepfather, insult her intended suitor and his many violent sons, or even offend Tyrone when he figures out being used. In truth, it is the most idiotic plan I've ever heard. But she goes through with it and poor innocent Tyrone is given a lot of hell for her supposed deflowering. Understandably angry he is incensed when he finds himself married to her by royal decree. This results in him refusing to have sex with her. That doesn't last very long and overall the whole misunderstanding, even when extended to both parties, seems rather paltry reasoning. Finally Tyrone, sated with his Countess, goes forth to fight the bandit from the beginning . But the bandit comes to the Countess's bedroom, announces he wants her, and then proceeds to kidnap her. Rape in the bedroom seems like a smarter idea but hey, it's a romance. So then the husband is shocked to find his beloved wife a prisoner, blah, blah,blah and at the bandit's camp a mini-romance sub-plot unfurls that is the ridiculous equivalent to the main plot. Epic battle. Lovers mate. Terrible, terrible story. Motivations shaky. Character depth non-existent. And really, romance doesn't HAVE to be this bad. Is it so hard to find an intelligent plot with engaging characters that are NOT caracatures that strings some decent sex scenes together?!
I've been slowly reading through the plethora of Woodiwiss books that I seem to be accumulating. I've been dreading this one because I've seen a lot of really terrible reviews, so I prepared myself for the worst and expected nothing.
I was pleasantly surprised. By no means is this book perfect, and I certainly wouldn't recommend this to anyone but fans of Woodiwiss. Purple prose, historical inaccuracies, bad pacing etc... but I didn't hate this, I actually enjoyed it. I guess something about her writing and the way the characters come together really appealed to me, But I can see why some people really don't enjoy her books.
Set in 1620 in Russia, this is the story of Colonel Tyrone Rycroft, an English mercenary in the employ of the Russian Tsar, who saves the life of Countess Synnovea, a young, unmarried woman brought to Moscow to be married. Tyrone thinks to make her his mistress (which has to be incredible arrogance on his part) and asks to court her (seemingly inconsistent desires).
Rather that be married to an old aristocrat to whom her guardian has betrothed her, Synnovea decides to allow Tyrone to ruin her and have them interrupted for all to see. It goes off without a hitch except that Tyrone is able to consummate their union. Then, a Russian who wanted her for himself takes his revenge out on Tyrone and tells him she concocted the plan.
The Tsar forces Tyrone to wed Synnovea, but Tyrone obtains the tsar’s agreement to allow the marriage to be annulled if Tyrone can leave England without touching his new wife. You see the rub.
What was hard to take about this story was the dramatic change in the characters’ views of each other. At first, Tyrone couldn’t live without Synnovea, even disobeying his superior to see her. Synnovea was a highspirited, smart young woman, who wasn’t in love with Tyrone. More intrigued, I’d say. But then all changes. He thinks she gave him her virginity just to get out of a marriage, he hates her. Oh, he continues to lust after her, but whatever “love” he once felt is gone, or so it seems. Meanwhile, the strong, independent Synnovea becomes a wet noodle, afraid of her husband and wallowing in remorse. It was hard to like either of them at this point.
As ever, Woodiwiss’ descriptions are opulent and the grand display of Russia in the 17th century well presented. She has done her research. And the action scenes are good. Still, this will not be counted among her greatest works. I finished the book and, of course, there’s a happy ever after, but it’s not quite up to The Flame and the Flower, Shanna and The Wolf and the Dove. Even Petals on the River, which was published five years later, is better.
Well I have been away for the last couple of days...i was visiting Russia this time. After seeing the Heroine safely through the the threat of rape and encountering the hero in a most provocative way I was completely wrap up in the story clear to end. Yes I know what you are all saying...Don't you read anything but romance novels? Well...I was given a stack of Kathleen E. Woodiwiss's Novels and I am intent on finishing them so I can return them. Not that I am not enjoying myself along the way. :) I think it's good to take a break from reality and dive into a fantasy world with perfect men, adventure we would never dream or want to happen to us and romantic scenes that can usually only encourage our husbands to buy us more books:) this is one of my favorites! Yet have you seen me discourage one completely yet?
A British Colonel and a Russian Countess. It was just okay for me. Nothing special. It just didn't have that special something that Ms Woodiwiss' earlier works did.
This is one of those books that's style definitely fits the time it was written. It's such a classic historical romance with a slightly over the top plot and a bit to pat of an ending. But altogether I still enjoyed it. I actually liked the setting of Russia more than I thought I would. Other than the section of of the story that forced Synnovea and Tyrone at odds with each other I enjoyed their romance. I liked the two together as they're both strong people. But Synnovea's plan wasn't my favorite and Tyrone's reaction was a bit over the top considering his own plans. Still I enjoyed the last quarter of the book a lot as they figured things out together and wrapped up all the loose ends. :)
Sonsuza Dek Kollarında Kathleen E. Woodiwiss, Uzun bir aradan sonra bir kitap bitirmek nasip oldu. Kendimi biraz uzak tutmak istedim kitaplardan ama gördüğünüz gibi en çok bu kadar dayandım. Kitaba gelirsek çok zor okudum. Yazarın dili çok ağırdı bana göre. Özelikle ilk 150 sayfa sıkıntıdan patladım. Konu olarak da belki de beni çekmedi bilemiyorum ama son iki yüz sayfayi severek okudum normalde 600 sayfalik bir kitap😐 benim için hiç sıkıntı değil normalde ama bu kitapta bildiğiniz kendimi zorladım😆 belkide ruh halim bozuk😒 Konu kısaca Karanlık ve tehlikeli bir yolda, cesur bir İngiliz maceracısı, asil soydan gelen bir kontesin hayatını kurtarır. Albay Tyrone Rycroft şimdiye kadar yaptığı yolculuklarında, Synnovea kadar nefes kesici, çekici ve gizemli bir kadınla karşılaşmamıştır. Ancak Rycroft'un bu cesareti, onu tehlikenin, cazibe ve entrikanın kaçınılmaz ağına çekecektir.
Gururlu ve inatçı Synnovea'nın yakışıklı koruyucusu, kraliyetin hain ve zengin eksenindeki güç ve nüfuzun tehlikeli oyununda bir piyona dönüşür. Ona artık sadece cesareti ve zekâsı yardımcı olacaktır. Rycroft'un tutkulu arzusu onun kendi dünyasının güvenliğine dönmesine izin vermeyecektir. Kendi Yorumuma gelirsek 😁 adamı sevdim kızı da aslında . Özelikle kızın kitabın yarısından sonrası ki haline hak vermemek elde değil ama Ivan, Anna bu karekterlerin varlığı ve gereksiz onca sayfa beni bunalıma soktu. Alaksi özelikle 😧 kısaca konudan çok bunlara takıldım. Üçyüz sayfadan başlayarak okumak daha eğlenceli olabilirdi😉😅
Definitely a 5 star anything Kathleen Woordiwiss wrote was a 5 she was one of the most popular authors of historical romance novels of all. times. It's so sad that she is no longer with us to continue her awesome novels. I have had the privilege to own and read and reread all her novels. Sincerely Ella Lanham
"Forever in your embrace" was the very first historical romance novel I read. This was the book that made me fall in love with historical romances. The hero is dashing and courages, the heroine beautiful and gracefull. The author makes you feel what the characters are feeling.
Es el segundo libro que leo de la autora, y la verdad es que me gustó, y fue una lectura amena, pero no me encantó ni me sorprendió como Una rosa en el invierno. ¿Qué te vas a encontrar en este libro? ✒️ Una prosa elegante y cuidada, pero a la vez que requerirá un buen nivel de inglés. Siempre cuesta al principio del libro, pero me fui acostumbrado al estilo y fui al diccionario con las palabras que no entendía 🩰Los caracteres están muy bien definidos y diferenciados. Los malos son muy malos, pero los buenos tienen muchos defectos, lo que te hace sentirte identificada con ellos. 🧏🏻♀️ Synnovea, la prota, es la mujer más bella del mundo y todos los hombres quieren acostarse con ella. Lo mismo pasa con Tyrone👨🏽💼, todas las mujeres se le tirarían al cuello, pero él tiene solo ojos para Synnovea.
El libro tiene bastante contenido sexual 🔥🔥🔥, pero la autora ha logrado que no queden como escenas solo de relleno y la prosa elegante que usa, las hacen menos toscas. Pero si me dio la impresión que se centró mucho en la misma idea: cuatro hombres, que solo piensan en acostarse con Synnovea. Una vez que ella se casó fue lo mismo, todo giró en torno a la relación sexual o el intento de tener una. Y se me hizo muy largo, porque una cosa es encontrar atractiva a una mujer, y otra muy distinta amarla. Me hizo poner los ojos en blanco el poco autocontrol que tienen los personajes y lo pasionales que son. El desarrollo de la relación entre los protagonistas es linda, como llegan a conocerse poco a poco, pero el final me resultó un poco predecible. Hay un poco de misterio y traición hacia el final, pero se cuenta en solo un par de páginas. La historia me gustó y el libro fue entretenido, pero como que le faltó algo más. Es un libro muy tocho y por eso quizás me esperaba que pasasen más cosas. Aún así, como la autora menciona al principio, escribió y se enrolló tanto como a ella le gustó. Y creo que ese es el derecho de cualquier autor. El libro no se me hizo largo, pero la única pega es eso, que me hubiera gustado un poco más de conflicto y desarrollo de algunas partes. Y otras que se podrían haberse ahorrado.
This entire review has been hidden because of spoilers.
I've been reading this book since September, and I wanted to finish it, forget it, and leave it in 2024, but alas, it haunts me like a curse. Some old books should stay buried.
So it's over, and all I can say is that if I had read the synopsis, I would have understood the book without reading the extra 500 pages.
Lots of violence, lots of hate. Every second guy kidnaps Synnovea or tries to SA her. And it's supposed to be romantic because it's an old book about old times? Come on!
The sex is steamy. The characters are well developed and either likeable, loveable or just nasty villains. But one of my favorite things about Kathleen E. Woodiwiss books is her humor. There are so many places in her stories where I just laugh out loud, I find it embarrassing to read her on public transit. This book has an extremely fascinating hero. Tyrone is totally yummy! ❤
Epic love story set in 1620 Russia! All I could think of was how much research Kathleen had to do to write this book. The language she uses is amazing. I love her work. So very sad there won’t be more. So I cherish the ones we have! Thank you Darynda for introducing me to her work.
Quando Synnovea, dopo la morte del padre – unico genitore rimastole- si mette in viaggio per andare a vivere da Anna Taraslovna e dal principe Andrej, non può immaginare che la sua vita sta per cambiare in modo radicale. La quieta tranquillità della sua dimora, la sua libertà garantita dal benessere economico (è una contessa) e da un’educazione non convenzionale (genitori molto all’avanguardia, lei inglese lui russo) sarà un pallido ricordo. Sulla strada che la porta a Mosca, infatti, la carrozza viene presa d’assalto dai banditi, capeggiati da Ladislaus che non appena la vede decide di farla sua, dopo aver messo ko il cocchiere , il pedante e noioso prete che viaggia con lei, e la sua dama di compagnia. Sta quasi per deflorarla quando compare sulla scena un uomo che la salva, perdendo però il suo destriero e rischiando la sua stessa vita. Synnovea non ha il tempo e il modo per ringraziarlo perché se ne va mentre lui sta combattendo col feroce bandito. Prega che si salvi e si rimette in moto. Fa tappa in una locanda che ha pure le terme e decide di togliersi di dosso polvere, sangue e spossatezza andando a fare un bagno dopo che tutti i soldati ( che l’hanno scortata) hanno provveduto a darsi una rinfrescata. Quatta quatta si reca nelle vasche d’acqua calda e, complici i vapori e la stanchezza, non si accorge di avere compagnia. Chi sarà mai la persona che si è goduta la nudità della fanciulla, che solo quando tocca con mano un altro corpo fa per gridare ma viene fermata? Scommetto che l’avete indovinato anche voi che leggete: proprio lui, il colonnello Tyrone Rycroft che è riuscito a tornare sano e salvo e come la contessa si sta godendo un bagno in santa pace, col plus di appagare la vista co le grazie della suddetta. Bella come una dea lei, sexy e peccaminoso lui. Oh, mai che siano brutti ‘sti protagonisti, mai con un’imperfezione, che ne so, un neo peloso, uno strabismo accennato, un principio di calvizie, una pancetta* da birra o vodka (dato che siamo in Russia) un mono ciglio alla Frida Kahlo. Ma va là! Lui bellissimo con occhi stupendi e fisico statuario dato dalla vita militare, lei con occhi verdi e capelli lunghi e neri, pelle di porcellana manco a dirlo e curve da urlo. E i due si stuzzicano, lei indugia dove non aveva mai osato spingere lo sguardo, poi si ricorda di essere una giovine che difende la propria virtù e se ne va alquanto indignata, senza dimenticare le dolci parole di lui che le sottolinea tanta bellezza.
il giorno dopo lei riparte, lasciandogli come ringraziamento del salvataggio un cavallo e di nuovo preghiere di buona salute e fortuna. Arriva a casa di Anna e subito si rende conto di un paio di cose: Anna è acida come una cassa di limoni e probabilmente anche un po’ stitica, il marito di lei è uno psicopatico che ogni due per tre cerca di attentare alla sua tanto difesa virtù. Il ritornello è sempre quello per Andrej: più lei fa la ritrosa e scocciata, più lui si eccita e più la moglie si inacidisce. E in tutto questo il prete Ivan che fa comunella con Anna è più fastidioso di una zecca. Un girone infernale in confronto è una vacanza di pace. Ma Synnovea è una tosta e con l’aiuto della sua dama di compagnia riesce a cavarsela. A spezzare il tormento delle giornate sempre più umilianti a casa Taraslov arriva -chi mai?- Tyrone, che è riuscito a scoprire l’indirizzo di Synnovea dalla bianche braccia e, saltando a piè pari Anna che se può venderebbe un rene per rendere ancor più infelice la sua ospite, così a prescindere, le fa una proposta di corteggiamento. Approvata dallo Zar Michele di cui lei è la pupilla. Si son visti un quarto d’ora in 100 pagine, ma lui se n’è già innamorato in modo irreversibile. Lui che aveva giurato “mai più! “ dopo la morte della moglie, lui che aveva in spregio il genere femminile in quanto menzognero e maliardo. Lui che si presenta e le chiede “ posso corteggiarti? Anche lo zar ha dato l’ok!” Lei prende tempo, non ha mai pensato al matrimonio, lui è pure bello da morì, però vuoi far finire il libro a pagina 150? Dove le mettiamo le altre 242 pagine previste dal contratto editoriale? Non è un Harmony questo! (anche se ci va vicino!) Quindi facciamo che Anna si indispone perché Andrej una sera sì e l’altra pure fa gli agguati a Synnovea e perciò la incastra in un contratto di matrimonio con un ottantenne vedovo con cinque figli dell’età di Synnovea. Synnovea allora fa la pensata del secolo: chiede aiuto all’amica Natasha per *musica stile chi vuol esser milionario*: a) Travestirsi da uomo, scappare e imbarcarsi verso l’Inghilterra per ritrovare i parenti della madre b) Travestirsi da suora e scappare (come sopra) c) Portarsi a letto il colonnello così da annullare il contratto matrimoniale col vecchio.
Quale avete acceso? In ogni caso la risposta è la c. Il piano va quasi a buon fine, quasi perché il colonnello riesce solo in parte nell’impresa…cosa vuol dire? direte…. Vuol dire che entra solo un pezzettino. Il resto no perché è interrotto da psicopatico n 2 Andrej, la n 1 è Anna, che rivendica per sé il bocconcino, ma che, quando vede le lenzuola non più candide, dà di matto e chiama……Ladislaus e i suoi briganti per far fuori la coppia di amanti. Carrambaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Quindi di nuovo lo schema della fuga: Ty dice a Sinny (ormai sono intimi) di scappare, lui le darà il tempo per farlo! Lei va, si cala dalla finestra, ma viene presa da Ladislaus, e come lei anche Ty che in netta inferiorità numerica. E qui per un attimo il romanzo prende una piega thriller- macabra: i due vengono portati in una casa lontano, lui viene appeso a un gancio e lei costretta a guardare mentre viene torturato dagli uomini del bandito, su ordine di Andrej, che dopo torturerà Synny. E intanto dicono al candido Tyrone che la giovane aveva architettato tutto per sedurlo, era una pedina necessaria e basta.
50 frustate, sangue che sgorga, ma il principe non è contento, si sente Lorena Bobbit e vuol far evirare il rivale. Tutti trattengono il fiato, la dolce Synny piange e si dispera sotto lo sguardo non più amorevole, ma pieno d’odio, di Ty e gli si para davanti per salvargli i gioielli. L’eroico gesto è abbastanza inutile perché Ladislaus e i suoi, seppur banditi hanno un’etica, e decidono che l’uomo ne ha avuto abbastanza con le frustate. (una delle scene più carine del romanzo) Intanto irrompono gli uomini di Tyrone, mandati a chiamare dalla dama di compagnia di Synnovea, su sua esplicita richiesta (fatta un attimo prima che venissero torturati, la donna tiene sempre d’occhio Synnovea, o almeno quando serve alla storia).
Dopo la rivelazione e la schiena martoriata, Tyrone non ne vuole più sapere. Ma interviene lo Zar che lo obbliga a sposarla, gli dà tre anni, dopo i quali potrà decidere se lasciarla o restare sposato. Non solo, si faranno nozze in grande stile, perciò “allegriaaaa”, se vede anche un solo muso lungo saranno guai! lei piena di sensi di colpa, lui pieno di rabbia, si sposano fingendo una felicità che non provano. Ci sono momenti in cui si avvicinano un po’, ma lui fa fatica a fidarsi e lei si macera nella tristezza. Il romanzo stagnava e quindi come dare una svolta? Buttandoci dentro una nobile olandese infoiata che se ne sbatte di sapere che Tyrone è sposato e ci prova, per poi dire in giro di esserci andata a letto ;e l’inarrestabile Andrej che spunta fuori come i funghi per minacciare ancora Synnovea, e Nicolaj – collega di Tyrone- che va a spifferare alla donna che Ty l’ha sposata con una clausola. E lei ci rimane pure male. LEI, capite??! Sbadiglio dopo sbadiglio arriviamo alla riappacificazione, al perdono, ma anche a una battaglia contro Ladislaus (di nuovo!!? )che rapisce di nuovo Synnovea e però poi diventa alleato di Tyrone per combattere contro un esercito di ribelli capeggiato da Ivan che marcia su Mosca.
Alla fine : Ladislaus si redime e vive con la sua compagna (in piena sindrome di Stoccolma dato che è una ragazza da lui rapita mesi prima) e il figlio, al servizio dello zar; Synnovea e Tyron fanno pace e fanno figli, Natasha si innamora; Andrej che è stato con la nobile olandese scopre di essersi preso una brutta malattia (se ti sollazzi a destra e a manca…) e si suicida.
Fine. finalmente FINE! anche della mia recensione, che se vi è sembrata lunga, noiosa e un po’ surreale, immaginatevi il romanzo.
Un stellina il mio voto! Quando leggo un romance, anche storico, preferisco un po’ meno avventura e scene rocambolesche e un po’ più di focus sui protagonisti che si innamorano. Non mi basta leggere “se ne era innamorato subito” o “lo trovava irresistibile”.
Un grosso “buuuuuu”.
Buone letture e alla prossima!
This entire review has been hidden because of spoilers.
My intention at first was to rate it 2 stars because i found it funny for the first 100 Pages. As soon as i made it to page 200 I was a bit irritated, but i decided to finish the book. By the last 50 Pages I was literally disgusted: everything from the plot, to the writing and to the dialogues was so annoying I was just happy to close the book. It was like reading a fanfic story written by a 16-year-old girl: like SHE is so beautiful, but she doesn’t know it yet, and EVERY SINGLE MAN is so obsessed with her that she is almost raped multiple Times during the story. She is forced to live in the house of a horrible stepmother-like-princess and his husband (which is incapable of keeping his jewels in his pants and has a thing for virgins). Too many complaints, too little space. I usually love reading historic and fantasy romance books, but this ain’t one.
3 stelle e mezzo Questo è il primo libro della Woodiwiss il cui inizio mi ha veramente irritato, merito, o meglio, colpa dei tre villain, presenti fin da subito nella storia. È difficile scegliere chi tra il prete Ivan Voronskij, la principessa Anna Taraslovna e il di lei consorte Aleksej Taraslov sia il peggiore, uno più perfido e stupido dell’altro. Ho fatto un po’ di fatica a superare le prime 100 pagine. Per il resto la storia d’amore tra la contessa Synnovea Zenkovna e il colonnello Tyrone Rycroft è proprio come te la aspetti da Kew, prima volta forzata compresa (purtroppo :((( ) Piuttosto incomprensibile il titolo italiano.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Woodiwiss' novels seem to deteriorate as time goes by - the early ones are fun but seem to give a good history lesson, or at least the story is so good that the history is secondary. But these later ones are just a bunch of fluff. I read it, but wouldn't really recommend it.
Read the earlier ones - Shanna, Flame and the Flower, Wolf and the Dove, A Rose in Winter. The ones that link to Flame and the Flower are pretty good (I think Petals on the River had a "Home Alone" flavor to it, fun!).
Kitabın nerede ise ortasına kadar pek zevk alamadım.Aslında konu olarak oldukça güzel idi.Ancak nedenini bilemediğim bir durağanlık vardı.Belki de bu ara biraz ruh halimden mi ne olduğundan emin olamadığım durumdan dolayı istediğim gibi keyifle okuyamadım. Ancak tarihi kurgu ve historical severlerin..Özellikle Woodiwiss severlerin keyifle okuyacağı bir roman...Bu tarzı seviyorsanız okuyun derim..En azından konu ve işleyiş yönünden farklı bir kitap..
Kathleen has done it again. She is the icon of love stories. I enjoyed this story so so much. I highly recommend this book to all that enjoys romantic novels.
At first it started as all her books do. I kept reading because MS wood I wise has a way of drawing her readers into a story just to see how the hero will eventually win his heroine. I've been reading her books since I was 17 yrs old. Started with The Flame & The Flower. I hadn't read this one before & I'll be 70 next year. I've reread almost all of her books over the years when I wanted to escape into a world a long time ago. She has a way of keeping you reading even if you think you know how it will turn out. I will admit that her books are basically the same. Woman in need, man comes to rescue but woman doesn't care for him or is s aged of him. If you want a read that will keep you coming back to see just how he wins her or she wins him its perfect. Her books are a delight to take you away from your own problems & sometimes the monotony of everyday life. I partially enjoy reading her books when I'm recovering from surgery or just too tired to get up when I wake up too early. I'm not saying her books will put you to sleep as I've stayed up all night just to finish the book. The only thing I haven't liked is the predictable outcome. At least how they get there is different. Thank you Ms. Wood I wise for many delightful years of reading, listening or rereading your talented writing.
Adentrarse en una novela de Woodiwiss es disfrutar. Y a lo largo de los años sigo disfrutándola y seguiré por que aún me quedan novelas por leer. Es una autura muy descriptiva, parece que estás con los protagonistas, contundente y, en algunas ocasiones, densa. Sus protagonistas son contundentes, ambos, ellas muy echadas pa'lante, no las gusta que las digan lo que tienen que hacer, pensar y mucho menos con quien casarse. Ellos son muy viriles pero siempre tienen un talón de Aquiles. Los secundarios siempre suman hasta los malos que los borda. Sinovea no es la típica aristócrata, es mitad inglesa y mitad rusa, y la educación recibida no es la tradicional rusa, queda reflejado en cómo la tratan la princesa Ana e Ivan, un cura intrigante. Es bella muy bella, levanta pasiones y mucha envidia y recelos. La vida la une a Tyrone sin ser consciente, en un principio, que no se puede jugar con los sentimientos de los demás ni utilizarlos como pretendían con ella, cuando lo descubre tiene que demostrar que sus sentimientos son reales. Dos protagonistas Woodiwiss fuertes y atrayentes, aderezado con secundarios malévolos e intrigantes que la autora consigue que te saquen de quicio y crean angustia. Todo un viaje a la Rusia del Siglo XVII.
Synnovea is a Russian Countess who is saved from a band of thieves by Colonel Tyrone Rycroft, an English mercenary employed by the Czar. He is enchanted by her beauty. But Synnovea is being force into the care of hateful guardians, one who wants her for himself and the other who just hates Synnovea. An attempt to foil a forced marriage to a man that is so much older than her, so Synnovea concocts a plan to use the willing but unkowing Colonel Tyrone Rycroft to deflower her, both are put in dangerous situations but ultimately the Czar steps in and he commands them into a forced marriage. Tyre is obviously angry he was being used, makes a deal to with the Czar to get out of his marriage if he can abstain from relations with his beautiful young wife for the reminder of his military tour ( a few years I think). There is a run in with the band of thieves, angry former guardians, political unrest in the Czar's court and Tyre trying to overcome his wife's betrayal.
This is one of my favorite books that I re-read every so many years. Kathleen W Woodiwiss was my start to romance novels and started my love of historical romance novels. I collect her books. I have multiple copies of each book all with different covers.
Aquí tenemos una novela romántica tradicional, donde se desarrolla en el año 1620 en Moscú. Nuestra joven protagonista Sinovea, tiene que viajar escoltada bajo la atenta mirada de la guardia real hacia Moscú pues su padre a fallecido y ahora la prima del Zar será su tutora; pero la dama en cuestión no la quiere y aparte de los malos ratos q le hace pasar a Sinovea, el marido no para de acosarla. Pero de camino a Moscú, unos bandidos irrumpen en su camino y es casi violada. Por suerte, una nueva guardia aparece por sorpresa y Sinovea es rescatada por un coronel de ojos azules. Rycroft cae enamorado nada más ver a Sinovea y no duda en pedir permiso para poder cortejarla al mismo zar Miguel, pues la tutora de Sinovea no quiere saber nada él. Pero Sinovea tiene otros planes para él, pues la obligan a casarse con un príncipe vejestorio. A pesar de ser de una autora q me encanta, no encuentro cosas positivas q escribir de esta novela. Se ha repetido en muchas ocasiones expresando continuamente los mismos sentimientos. La trama es muy predecible y sencilla. Aunque los personajes me han gustado mucho, la historia no se ha desarrollado en sí como esperaba.
⭐⭐⭐ e 1/2 La Woodiwiss é una di quelle scrittrici che di solito mi fanno impazzire che leggo a scatola chiusa senza nemmeno guardare la trama. Ma ahimè questa volta non è scattata la scintilla. Il libro è scritto bene come tutti i suoi qui non ci piove ma non mi ha coinvolto particolarmente. Ambientato nella Russia alla fine del 1600. Synnovea la protagonista femminile viene data in affido alla cugina dello zar perché rimasta orfana. Nel viaggio per trasferirsi da lei la sua carrozza viene assaltato dai fuorilegge e lei viene rapita ma per sua fortuna interviene un Cavaliere che riesce a liberarla. Tyrone si innamora a primo sguardo e chiede allo zar il permesso di corteggiare Synnovea ma ahimè i suoi affidatari non sono di questo parere soprattutto il viscido Aleksej che punta ad averla tutta per se. Fino al 60% mi ha annoiata é vero che è successo parecchio ma gira e rigira si era sempre allo stesso punto. Poi quando é arrivato il bello è finito il tutto. Mi ha lasciato com la bocca asciutta