What do you think?
Rate this book


176 pages, Paperback
First published January 1, 1995
"Mi corazón, enjaulado en el pecho, se rió como una pantera en el sótano"
"...su risa luminosa, una risa que sólo tienen las chicas a las que les gusta ser chicas y que saben exactamente lo que es posible y lo que está perdido">/blockquote>
que expresa un amor infinito por los libros"No es con la nariz, sino a través de la piel como percibo los olores de una biblioteca antigua; una especie de espacio opresivo, meditativo, cargado de polvo de libros, más fino que cualquier otro polvo, mezclado con suaves exhalaciones de vejez que emanan del papel antiguo y del aroma de pegamentos viejos y recientes; los hay picantes, amargos, espesos, almendrados, otros agridulces, algunos elaborados con alcohol, o aquellos cuyo aroma se relaciona vagamente con el mundo de las algas y el yodo, o con insinuaciones del olor a plomo de los tintes espesos de la impresión, y el aroma del papel putrefacto, carcomido por la humedad y el moho, y del papel barato que se deshace. Y por otro lado están los perfumes ricos, extravagantes, unos olores mareantes que excitan el paladar y que emanan del papel selecto, de álbumes de países lejanos."
que reflexiona sobre el futuro:"La otra cara de lo que ha pasado es lo que no ha pasado". según la madre
"La otra cara de lo que ha pasado es lo que va a pasar". según el padre
"Lo contrario de lo que ha pasado es lo que pudo haber pasado de no haber sido por las mentiras y el miedo" según la chica que le gusta
y que abunda en las razones para la justa creación del Estado de Israel:"Porque nosotros somos pocos y llevamos la razón y siempre tuvimos razón pero fuimos pocos, rodeados por todos lados y sin un solo amigo en el mundo."¿Sin un solo amigo en el mundo?, ¿really.
“But from now on there will be a Hebrew State.” And suddenly he hugged me, not gently but almost violently. In the dark my hand hit his high brow, and instead of glasses my fingers found his tears. I never saw my father cry, either before that night or since.