La quantità di piccoli errori di traduzione evitabilissimi che ho trovato finora è imbarazzante (parlo di nomi dei personaggi errati che per capire la scena devi prima riuscire a capire che il traduttore ha confuso i nomi altrimenti non ha senso, di trecce che diventano code due righe dopo, etc. Inezie? Si, ma proprio per questo evitabilissime, a questi livelli mi aspetto una cura decisamente maggiore.
— Mar 30, 2025 08:09AM
Add a comment