Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Patrizia Valduga.
Showing 1-11 of 11
“In nome di Dio, aiutami! Ché tanto
amor non muta e muta mi trascino.
Ancora sete ho di te... soltanto
sola a te solo e col sole declino.
O marea d'amore viverti accanto
e arresto del cuore, amor mio divino,
che eterni della vita luce e canto.
La mia ne muore... dal ricordo sino
al qui ancora verso il cuore in cammino,
verso te, mio dissorte eppur destino...
se non di morte... ora di te rimpianto...
e il mare discolora il mio mattino.
Ma tu incatenami all'amato incanto,
resta, è giorno, vieni più vicino.”
― Medicamenta e altri medicamenta
amor non muta e muta mi trascino.
Ancora sete ho di te... soltanto
sola a te solo e col sole declino.
O marea d'amore viverti accanto
e arresto del cuore, amor mio divino,
che eterni della vita luce e canto.
La mia ne muore... dal ricordo sino
al qui ancora verso il cuore in cammino,
verso te, mio dissorte eppur destino...
se non di morte... ora di te rimpianto...
e il mare discolora il mio mattino.
Ma tu incatenami all'amato incanto,
resta, è giorno, vieni più vicino.”
― Medicamenta e altri medicamenta
“Baciami; dammi cento baci, e mille:
cento per ogni bacio che si estingue,
e mille da succhiare le tonsille,
da avere in bocca un'anima e due lingue.”
― Cento quartine e altre storie d'amore
cento per ogni bacio che si estingue,
e mille da succhiare le tonsille,
da avere in bocca un'anima e due lingue.”
― Cento quartine e altre storie d'amore
“Baciami; dammi cento baci, e mille:
cento per ogni bacio che si estingue,
e mille da succhiare le tonsille,
da avere in bocca un’anima e due lingue.”
― Poesie erotiche
cento per ogni bacio che si estingue,
e mille da succhiare le tonsille,
da avere in bocca un’anima e due lingue.”
― Poesie erotiche
“Osceno e sacro l’amore delibera
stessa sede per sé e per gli escrementi.
Se non mi leghi io non sarò mai libera,
né casta mai se tu non mi violenti.”
― Poesie erotiche
stessa sede per sé e per gli escrementi.
Se non mi leghi io non sarò mai libera,
né casta mai se tu non mi violenti.”
― Poesie erotiche
“Ci dava la prigione del destino
solo qualche ora d’aria per l’amore
che per destino ha solo il suo declino.
Si aspetta e si riaspetta e poi si muore.”
― Poesie erotiche
solo qualche ora d’aria per l’amore
che per destino ha solo il suo declino.
Si aspetta e si riaspetta e poi si muore.”
― Poesie erotiche
“O marea d'amore
sul ramo di mare del cuore...
Ma invera o invanisce il cuore?”
― Medicamenta e altri medicamenta
sul ramo di mare del cuore...
Ma invera o invanisce il cuore?”
― Medicamenta e altri medicamenta
“Eccomi, ancora. Prendimi per mano:
occorre che mi fermi e mi conforti,
perché non posso andare piú lontano
perché dopo ci sono solo i morti.”
― Poesie erotiche
occorre che mi fermi e mi conforti,
perché non posso andare piú lontano
perché dopo ci sono solo i morti.”
― Poesie erotiche
“Superba mendicante dell’amore,
scongiuravo: Fa’ ammenda alla mia fame,
dammelo ogni mio oggi il pane amore,
liberami dai mali, amore. Amen.”
― Poesie erotiche
scongiuravo: Fa’ ammenda alla mia fame,
dammelo ogni mio oggi il pane amore,
liberami dai mali, amore. Amen.”
― Poesie erotiche
“Dove sei, gli chiedevo, col mio cuore?
Ho freddo e ho per amante la mia mano
e faccio sogni e sogni di terrore
e non ho tregua qui e invanisco invano.”
― Poesie erotiche
Ho freddo e ho per amante la mia mano
e faccio sogni e sogni di terrore
e non ho tregua qui e invanisco invano.”
― Poesie erotiche
“«Uno strato di buio, uno di luce,
si salda la ferita lembo a lembo
che da buio e da luce mi conduce
a versare la vita nel tuo grembo».”
― Poesie erotiche
si salda la ferita lembo a lembo
che da buio e da luce mi conduce
a versare la vita nel tuo grembo».”
― Poesie erotiche
“From nerves veins valves ventricles
from tendons cartilage nerves ducts
from follicles nerves ribs clavicles …
from every pore my soul erupts.
from “One Hundred Quatrains,” trans. Geoffrey Brock, Poetry (December 2007)”
―
from tendons cartilage nerves ducts
from follicles nerves ribs clavicles …
from every pore my soul erupts.
from “One Hundred Quatrains,” trans. Geoffrey Brock, Poetry (December 2007)”
―




