Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Atiq Rahimi.

Atiq Rahimi Atiq Rahimi > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-30 of 46
“We're on the eve of destruction. Men have lost all sense of honor. Power has become their faith instead of faith being their power.”
Atiq Rahimi, Earth and Ashes
“إن لم أنهض أنا
إن لم تنهض أنت
إن لم ينهض هو
من سيرفع إذن مشعل الأمل في هذه الظلمات ؟”
Atiq Rahimi, A Thousand Rooms of Dream and Fear
“ما مِن سَواد أكثر مِن السَواد نفسه.”
Atiq Rahimi, A Thousand Rooms of Dream and Fear
“You talk to it, and talk to it. And the stone listens, absorbing all your words, all your secrets, until one fine day it explodes. Bursts into tiny pieces." She cleans and moistens the man's eyes. "And on that day you are set free from all your pain, all your suffering ...”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“For men like him, to fuck or rape a whore is not an achievement. Putting his filth into a hole that has already served hundreds before him does not engender the slightest masculine pride. Isn’t that right, my sang-e saboor? You should know. Men like him are afraid of whores. And do you know why? I’ll tell you, my sang-e saboor: when you fuck a whore, you don’t dominate her body. It’s a matter of exchange. You give her money, and she gives you pleasure. And I can tell you that often she’s the dominant one. It’s she who is fucking you.” The woman calms down. Her voice serene, she continues, “So, raping a whore is not rape. But raping a young girl’s virginity, a woman’s honor! Now that’s your creed!”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“هل يمكن تسمية هذه اللحظات باسم آخر غير الرعب؟ إنه الرعب الذي يجعلنا نشك بوجودنا، إنه الرعب الذي يدفعنا إلى أن نلجأ إلى عوالم متخيّلة، إلى الإيمان بالجان، بالمرأة الأثيرية ، بالحياة بعد الموت ..”
Atiq Rahimi, A Thousand Rooms of Dream and Fear
“طالما أن نعاسك لا يساوي اليقظة ، فلا تنم أبداً !”
Atiq Rahimi, A Thousand Rooms of Dream and Fear
“Ma fille, malheureusement, ou heureusement, tout le monde ne peut pas accéder au bonheur, que ce soit dans la vie ou dans une histoire. Le bonheur des uns engendre du malheur chez les autres. C'est triste, mais c'est ainsi...”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“هل نستطيع ، نحن الذين غير جديرين بالكلمة، أن نكون جديرين بالاستماع فقط! كلّ قول هو أمر ضروري و الاستماع أيضاً. لكني أرى الأختام على الأذنين، على القلوب، على الأفواه، أرى الأختام. الرعب .”
Atiq Rahimi, A Thousand Rooms of Dream and Fear
“الحياة بعد الموت ليست سوى إيمان تخيّله الإنسان كي يتحمل خوفه من العدم.”
Atiq Rahimi, A Thousand Rooms of Dream and Fear
“Tu sais, père, la douleur, soit elle arrive à fondre et à s'écouler par les yeux, soit elle devient tranchante comme une lame et jaillit de la bouche, soit elle se transforme en bombe à l'intérieur, une bombe qui explose un beau jour et qui te fait exploser.”
Atiq Rahimi, Earth and Ashes
“Those who don't know how to make love, make war.”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“Oh, ma syngué sabour, quand c'est dur d'êre femme, ça devient dur d'être homme!”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“A fly sneaks into the heavy hush of the room. Lands on the man’s forehead. Hesitant. Uncertain. Wanders over his wrinkles, licks his skin. No taste. Definitely no taste. The fly makes its way down into the corner of his eye. Still hesitant. Still uncertain. It tastes the white of the eye, then moves off. It isn’t chased away. It resumes its journey, getting lost in the beard, climbing the nose. Takes flight. Explores the body. Returns. Settles once more on the face. Clambers onto the tube stuffed into the half-open mouth. Licks it, moves right along it to the edge of the lips. No spit. No taste. The fly continues, enters the mouth. And is engulfed.”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“Silahların zevkini tatmış birine asla güvenmemeli.”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“Je n'ai jamais compris pourquoi chez vous, les hommes, la fierté était tant liée au sang.”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“وأجالت نظرها في الغرفة بحثاً عن أحدٍ تقول له: "إنه نائم
إنه الفراغ، وهي خائفة ص 22”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“ceux qui ne savent pas faire l’amour, font la guerre. ”
Atiq Rahimi, Syngué sabour: Pierre de patience
“من مرده ام
از بوی لجن پیداست که مرده ام
ولی گفته نشده است که خدا انسان را از لجن آفرید
و از روح خود در و دمید
من مرده ام
به لجن برگشته ام
زیر لگد های ۲ چکمه پوش مرده ام
شاید هم تیر باران ام کرده باشند
ما نه خواب ام و نه جنگ زاده ام
من مرده ام
و هر ان چه من می بینم
منظری پس از مرگ است”
Atiq Rahimi
“هذا ما يسمى اللغز، يا صغيرتي. كل نهاية ممكنة ص 77”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“خشية من سماع صرخة غضب، أو شتيمة. لا شيء. عندئذٍ، تركت نفسها تتوغل، بعذوبة وصفاء”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“Ah siz erkekler! Elinize silah geçtiğinde kadınlarınızı unutursunuz.”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“Bak! Bu da benim kanım, temiz. Adet dönemindeki kanla temiz kan arasında ne fark var? Adet kanında tiksinti duyulacak ne var? Sen bu kandan doğdun. Senin kanından daha temiz.”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“Oda küçük.”
Atiq Rahimi
“Incluso cuando veía que tú eras el único en disfrutar, eso no me disgustaba en absoluto. Al contrario, me alegraba. Me decía que así era nuestra naturaleza. Así eran nuestras diferencias. Vosotros, los hombres, disfrutáis, y nosotras, las mujeres, nos alegramos.”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“أشياء تراكمت منذ زمن في داخلي، ولم تُتح لنا الفرصة أبداً للكلام عنها، أو، ولنكن صريحين، أنت لم تُتح لي أبداً الفرصة للكلام عنها ص 70”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“إن من أشق الأمور أن يكون الإنسان رجلاً ص 86”
Atiq Rahimi, The Patience Stone
“Hija mía, afortunadamente, o desafortunadamente, no todo el mundo puede alcanzar la felicidad, ya sea en la vida o en los cuentos. La dicha de unos produce la desdicha de los otros. Es triste, pero es así.”
Atiq Rahimi, La piedra de la paciencia
“renoncer à trois choses : l’amour de soi, la loi du père et la morale de la mère.”
Atiq Rahimi, Syngué sabour: Pierre de patience
“I come to drive a dagger into my son's heart."
Shahmard gives you a confused look, laughs and says, "Dear God, I'm giving a ride to a swordsman."
With your gaze still lost in the valley, in its black stones, its dust and irs scrub, you say, "No, brother, it's that I bear great sorrow, and sorrow sometimes turns into a sword.”
Atiq Rahimi, Earth and Ashes

« previous 1
All Quotes | Add A Quote
Atiq Rahimi
343 followers
The Patience Stone The Patience Stone
7,077 ratings
Open Preview
Les porteurs d’eau Les porteurs d’eau
224 ratings
A Curse on Dostoevsky A Curse on Dostoevsky
988 ratings
Open Preview