Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Albert Cohen.
Showing 1-30 of 43
“Un soir qu'ils étaient couchés l'un près de l'autre, comme elle lui demandait d'inventer un poème qui commencerait par je connais un beau pays, il s'exécuta sur-le-champ. Je connais un beau pays Il est de l'or et d'églantine Tout le monde s'y sourit Ah quelle aventure fine Les tigres y sont poltrons Les agneaux ont fière mine À tous les vieux vagabonds Ariane donne des tartines. Alors, elle lui baisa le la main, et il eut honte de cette admiration.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Ma souffrance est ma vengeance contre moi-même.”
― Book of My Mother
― Book of My Mother
“Mais c'est faire un pacte avec le diable, car il perd son âme, celui qui veut être religieusement aimé. Elles m'ont obligé à feindre la méchanceté, je ne leur pardonnerai jamais ! Mais que faire ? J'avais besoin d'elles, si belles quand elles dorment, besoin de leurs adorables gestes de pédéraste, besoin de leurs pudeurs, si vite suivies d'étonnantes docilités dans la pénombre des nuits, car rien ne les surprend ni ne les effraie qui soit service d'amour.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Dans les rues, je suis l'obsédé de ma morte, mornement regardant tous ces agités qui ne savent pas qu'ils vont mourir et que le bois de leur cercueil existe déjà dans une scierie ou dans une forêt, vaguement regardant ces jeunes et fardés futurs cadavres femelles qui rient avec leurs dents, annonce et commencement de leur squelette, qui montrent leurs trente-deux petits bouts de squelette et qui s'esclaffent comme s'ils ne devaient jamais mourir.”
― Le Livre de ma mère
― Le Livre de ma mère
“Aujourd'hui, je suis fou de mort, partout la mort, et ces roses sur ma table qui me parfument tandis que j'écris, affreusement vivant, ces roses sont des bouts de cadavres qu'on force à faire semblant de vivre trois jours de plus dans de l'eau et les gens achètent ces cadavres de fleurs et les jeunes filles s'en repaissent.”
― Le Livre de ma mère
― Le Livre de ma mère
“Elle avait tout aimé de Marseille, la bruyante rue Longue-des-Capucins aux victuailles étalées et criées, la halle aux poissons et ses gaillardes fortes en gueule, la rue de Rome, la rue Saint-Férréol, la Canebière, le Vieux-Port, les étroites rues patibulaires et cordiales où circulaient dangereusement, déhanchés, des messieurs félins et grêlés de variole.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Femelle, je te traiterai en femelle, et c'est bassement que je te séduirai, comme tu le mérites et comme tu le veux. A notre prochaine rencontre, et ce sera bientôt, en deux heures je te séduirai par les moyens qui leur plaisent à toutes, les sales, sales moyens, et tu tomberas en grand imbécile amour, et ainsi vengerai-je les vieux et les laids, et tous les naïfs qui ne savent pas vous séduire, et tu partiras avec moi, extasiée et les yeux frits !”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Du joli, la passion dite amour. Si pas de jalousie, ennui. Si jalousie, enfer bestial. Elle une esclave, et lui une brute. Ignobles romanciers, bande de menteurs qui embellissaient la passion, en donnaient l'envie aux idiotes et aux idiots. Ignobles romanciers, fournisseurs et flagorneurs de la classe possédante. Et les idiotes aimaient ces sales mensonges, ces escroqueries, s'en nourissaient. ”
―
―
“Les autres mettent des semaines et des mois pour arriver à aimer, et à aimer peu, et il leur faut des entretiens et des goûts communs et des cristallisations. Moi, ce fut le temps d’un battement de paupières.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“L'espèce humaine mourra de méchanceté.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Ce fut le temps d'un battement de paupière et elle me regarda sans me voir, et ce fut la gloire et le printemps et le soleil et la mer tiède et sa transparence près du rivage et ma jeunesse revenue, et le monde était né.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Elle ne se doutait pas qu'il était en train d'adorer sa gaucherie et qu'il gardait le silence pour la faire durer.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Un bébé titube avec des gestes d'ivrogne. Charmant, ce bébé, pas dangereux, pas jugeur de Juifs. Envie de l'embrasser. Non, trop blond, antisémite dans vingt ans.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Car l'homme ne vit que durant un clignement de paupières et ensuite c'est la pourriture à jamais, et chaque jour tu fais un pas de plus vers le trou en terre où tu moisiras en grande stupidité et silence en la seule compagnie de vers blancs et gras comme ceux de la farine et du fromage, et ils s'introduiront dans tous tes orifices pour s'y nourrir.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Agenouillés, ils étaient ridicules, ils étaient fiers et beaux, et vivre était sublime.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Les loups mêmes comprennent qui ne se mangent pas entre eux.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Place Saint-Germain-des-Près. Devant la sortie de l'église, le jeune homme qui crie son journal. Demandez l'Antijuif! Vient de paraître! Donc c'est un nouveau numéro. Non, défense de l'acheter. Il s'approche, son mouchoir contre son nez, demande l'Antijuif, paye le jeune homme qui lui sourit. Otez le mouchoir, lui parler, le convaincre? Frère, ne comprends tu pas que tu me tortures? Tu es intelligent, ton visage est beau, aimons nous. Demandez l'Antijuif! Il court, traverse, s'engouffre dans une petite rue, brandit la feuille de haine. Demandez l'Antijuif! crie t il dans la rue déserte. Mort aux juifs! crie t il dans une voix folle. Mort à moi! crie t il, le visage illuminé de larmes.”
―
―
“La vrai amour ce n'est pas de vivre avec une femme parce qu'on l'aime, mais de l'aimer parce qu'on vit avec elle.”
― Mangeclous
― Mangeclous
“Поскольку под завесой его заинтересованной любви к важной шишке скрывалась другая любовь, ужасная, подлинная и не ищущая выгод, гнусная любовь-преклонение перед мощью, любовь самки к насильнику, животный трепет перед сильнейшим. Ой, хватит, хватит с меня этой шайки, я их столько видел в своей жизни.”
― Любовь властелина
― Любовь властелина
“L'église de tout à l'heure. Plus de tapis rouge. Ce soir, une vierge de moins.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Oh jóvenes de greñas desmelenadas y dientes perfectos, gozad en la orilla en donde siempre se ama por siempre jamás, en donde jamás se ama siempre, orilla donde los amantes ríen o son inmortales, elegidos en una entusiasta cuádriga, embriagaos mientras sea tiempo y sed dichosos como lo fueron Ariane y Solal, mas compadeceos de los viejos, de los viejos que pronto séreis, nariz goteante y manos temblorosas, manos surcadas de gruesas venas endurecidas, manos con manchas marrones, triste marrón de las hojas secas.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Хорошо презирать могут только имущие и правящие. Гёте презирал лучше, чем Руссо…”
― Любовь властелина
― Любовь властелина
“Those old hags downstairs were quite nauseating,' she said after another silence. 'I can't think why we stayed there listening to them. (You because you hunger for social contacts, however squalid. Me to lick the pebble of my unhappiness.)”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur
“Она весит примерно шестьдесят килограмм, и из них сорок килограмм воды, подумал он. Я влюблен в сорок килограмм воды, подумал он.”
― Любовь властелина
― Любовь властелина
“А теперь, когда мы одни, я соблазню вас.
— Вы бесчестны.
— Конечно, — улыбнулся он. — Но через три часа вы пойдете за мной с безумными глазами, как я вам и обещал. Да-да, я соблазню вас всеми этими жалкими способами, которые так любят женщины и которых вы заслуживаете, вырвиглазка, лишающая стариков зрения.”
― Любовь властелина
— Вы бесчестны.
— Конечно, — улыбнулся он. — Но через три часа вы пойдете за мной с безумными глазами, как я вам и обещал. Да-да, я соблазню вас всеми этими жалкими способами, которые так любят женщины и которых вы заслуживаете, вырвиглазка, лишающая стариков зрения.”
― Любовь властелина
“Но конечно же, обладая возвышенной душой, поскольку происходят из славной буржуазии, они воздерживаются от низменных мыслей. Они их маскируют благородными словами, вместо «плоский живот» и «производитель» говорят, что в тебе есть обаяние. Благородство зависит от терминологии.”
― Любовь властелина
― Любовь властелина
“Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge. Mais ils ne me rendront pas ma mère.”
― Book of My Mother
― Book of My Mother
“Como eu gostaria de poder tirar fora, como o desdentado que tira a dentadura para depositá-la num copo d'água junto ao leito, tirar meu cérebro para fora de sua caixa, tirar meu coração que bate demais, esse pobre infeliz que cumpre bem demais seu dever, tirar fora meu cérebro e meu coração para mergulhá-los, esses dois pobres milionários, em soluções refrescantes, enquanto eu dormisse como um menininho que nunca mais voltarei a ser.”
― Le Livre de ma mère
― Le Livre de ma mère
“В высоком наезднике с черными непослушными кудрями, с правильным чистым лицом, прекрасным, как темный брильянт, она узнала того, кого с благоговейным шепотом показывал ей издали муж во время приема у бразильского посла”
― Любовь властелина
― Любовь властелина
“Ne pas devenir pauvre avec une âme de pauvre. La misère avilit. Le pauvre devient laid et prend l'autobus, se lave moins, sent la transpiration, compte ses sous, perd sa seigneurie et ne peut plus sincèrement mépriser. On ne méprise bien peu ce que l'on possède et domine. Goethe méprisait mieux que Rousseau.”
― Belle du Seigneur
― Belle du Seigneur




