Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Nicanor Parra.
Showing 1-30 of 141
“A poem should improve on the blank page.”
―
―
“United States: the country where liberty is a statue.”
― Artefactos
― Artefactos
“حسنا
و الآن من
سيحررنا
من محررينا؟”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
و الآن من
سيحررنا
من محررينا؟”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“Laughing like crazy
the child goes back to the city
gives birth to monsters
creates earthquakes
hairy women run naked
old folks who look like fetuses laugh and smoke.”
― Emergency poems
the child goes back to the city
gives birth to monsters
creates earthquakes
hairy women run naked
old folks who look like fetuses laugh and smoke.”
― Emergency poems
“أيتها الثورة
كم من الثورات المضادة
ترتكب باسمك”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
كم من الثورات المضادة
ترتكب باسمك”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“أؤمن بعالم آخر
تتحقق فيه كل المثل
الصداقة
المساواة
الإخاء
باستثناء الحرية
فتلك لا يمكن بلوغها في أي مكان
نحن عبيد بالطبيعة”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
تتحقق فيه كل المثل
الصداقة
المساواة
الإخاء
باستثناء الحرية
فتلك لا يمكن بلوغها في أي مكان
نحن عبيد بالطبيعة”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“كما أتضح يتكون العالم الحديث
من زهور صناعية
تزرع في أجراس زجاجية تشبه الموت
يشكله نجوم السينما
وملاكمون دامون يتصارعون علي ضوء القمر
يتكون من رجال – قبرات يتحكمون في الحياة
الاقتصادية للبلدان
من خلال بضع آليات يسهل شرحها
وعادة ما يتشحون بالسواد مثل رسول الخريف
ويتغذون علي جذور وأعشاب برية
بينما الحكماء وقد أكلتهم الجرذان
يتعفنون في أقبية الكاتدرائيات
وتطارد الشرطة الأرواح النبيلة بلا هوادة
العالم الحديث بلوعة ضخمة :
المطاعم الفاخرة غاصة بالجثث الهاضمة
وبطيور تطير علي ارتفاع منخفض
بصورة خطيرة
وليس هذا كل شيء فالمستشفيات
مليئة بالأفاقين
ناهيك عن ورثة الروح الذين يقيمون
مستوطناتهم في إست من أجريت لهم
عمليات مؤخرا
أحيانا ما يعاني الصناعيون الحديثيون
من تأثير الجو المسمم
فعادة ما يسقطون بجوار ألآت الخياطة
صرعى مرض الحلم المخيف
الذي يحولهم علي ألمدي البعيد
إلي أنواع من الملائكة
ينكرون وجود العالم المادي
ويتفاخرون بأنهم أبناء بائسون للقبر
إلا أن العالم كان دائما هكذا
الحقيقة كالجمال لا تفني ولا تستحدث من عدم
والشعر يكمن في الأشياء وألا فانه
مجرد سراب للروح
أعترف بأنه زلزالا مفهوما تماما
يمكنه القضاء في ثوان معدودة علي مدينة
غنية بالتقاليد
وأن قصفا جويا دقيقا
يسقط الأشجار والخيول والعروش والموسيقي
ولكن ما أهمية هذا كله
إذا كانت أعظم راقصات العالم
تموت فقيرة ومنبوذة في قرية صغيرة
بجنوب فرنسا
بينما الربيع يعيد إلي الإنسان
جزءا من الأزهار المختفية
أنصح بأن نحاول أن نكون سعداء بمصمصة
الضلع الإنساني البأس
فلنستخلص منه السائل المجدد للنشاط
كل واحد حسب ميوله الشخصية
لنتشبث بهذه المزقة المقدسة
ولاهثين ومرعبين
لنمتص هذه الشفاه التي تصيبني بالجنون
لقد تقرر المصير
لنستنشق هذا العطر المثير والمدمر
ولنعش يوما أخر حياة المختارين :
من ابطية يستخلص الرجل الشمع
الضروري ليصوغ وجه معبوديه
ومن فرج المرأة القش والطين لمعابده
لكل هذا
أربي قملة في رباط عنقي
وأبتسم للحمقى الذين يهبطون من الأشجار”
―
من زهور صناعية
تزرع في أجراس زجاجية تشبه الموت
يشكله نجوم السينما
وملاكمون دامون يتصارعون علي ضوء القمر
يتكون من رجال – قبرات يتحكمون في الحياة
الاقتصادية للبلدان
من خلال بضع آليات يسهل شرحها
وعادة ما يتشحون بالسواد مثل رسول الخريف
ويتغذون علي جذور وأعشاب برية
بينما الحكماء وقد أكلتهم الجرذان
يتعفنون في أقبية الكاتدرائيات
وتطارد الشرطة الأرواح النبيلة بلا هوادة
العالم الحديث بلوعة ضخمة :
المطاعم الفاخرة غاصة بالجثث الهاضمة
وبطيور تطير علي ارتفاع منخفض
بصورة خطيرة
وليس هذا كل شيء فالمستشفيات
مليئة بالأفاقين
ناهيك عن ورثة الروح الذين يقيمون
مستوطناتهم في إست من أجريت لهم
عمليات مؤخرا
أحيانا ما يعاني الصناعيون الحديثيون
من تأثير الجو المسمم
فعادة ما يسقطون بجوار ألآت الخياطة
صرعى مرض الحلم المخيف
الذي يحولهم علي ألمدي البعيد
إلي أنواع من الملائكة
ينكرون وجود العالم المادي
ويتفاخرون بأنهم أبناء بائسون للقبر
إلا أن العالم كان دائما هكذا
الحقيقة كالجمال لا تفني ولا تستحدث من عدم
والشعر يكمن في الأشياء وألا فانه
مجرد سراب للروح
أعترف بأنه زلزالا مفهوما تماما
يمكنه القضاء في ثوان معدودة علي مدينة
غنية بالتقاليد
وأن قصفا جويا دقيقا
يسقط الأشجار والخيول والعروش والموسيقي
ولكن ما أهمية هذا كله
إذا كانت أعظم راقصات العالم
تموت فقيرة ومنبوذة في قرية صغيرة
بجنوب فرنسا
بينما الربيع يعيد إلي الإنسان
جزءا من الأزهار المختفية
أنصح بأن نحاول أن نكون سعداء بمصمصة
الضلع الإنساني البأس
فلنستخلص منه السائل المجدد للنشاط
كل واحد حسب ميوله الشخصية
لنتشبث بهذه المزقة المقدسة
ولاهثين ومرعبين
لنمتص هذه الشفاه التي تصيبني بالجنون
لقد تقرر المصير
لنستنشق هذا العطر المثير والمدمر
ولنعش يوما أخر حياة المختارين :
من ابطية يستخلص الرجل الشمع
الضروري ليصوغ وجه معبوديه
ومن فرج المرأة القش والطين لمعابده
لكل هذا
أربي قملة في رباط عنقي
وأبتسم للحمقى الذين يهبطون من الأشجار”
―
“Hagas lo que hagas te arrepentiras.”
―
―
“- Aló, ¿con la Casa de la Cultura?
- Sí conchetumadre.”
―
- Sí conchetumadre.”
―
“تتأكد
فرضيتي
أن
الحب
هو الذي يدمر
الإنسان”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
فرضيتي
أن
الحب
هو الذي يدمر
الإنسان”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“كان هذا عجوزا صعبا
فاجأوه مرة يغسل جهاز راديو بصابون ومقشة صغيرة
كان ينكت طماطم في الموائد
اخترع إناء لصنع الزبدة من الفراء
كان يصحو مبكرا ويقول
لدي ملل. ماذا يمكنني أن أفعل.”
―
فاجأوه مرة يغسل جهاز راديو بصابون ومقشة صغيرة
كان ينكت طماطم في الموائد
اخترع إناء لصنع الزبدة من الفراء
كان يصحو مبكرا ويقول
لدي ملل. ماذا يمكنني أن أفعل.”
―
“إلى متى يا سيدي إلى متى؟
هل يجب دوما أن نحس
بما يقال؟
ألا يجب أبدا قول
ما نحسه؟”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
هل يجب دوما أن نحس
بما يقال؟
ألا يجب أبدا قول
ما نحسه؟”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“By the way
we also hold these truths to be self evident
that all men are created equal
that they have been endowed by their creator
with certain inalienable rights
that among these are life
Liberty
& the pursuit of Happiness
& last but not least
that 2+2 makes 4
unless otherwise instructed”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
we also hold these truths to be self evident
that all men are created equal
that they have been endowed by their creator
with certain inalienable rights
that among these are life
Liberty
& the pursuit of Happiness
& last but not least
that 2+2 makes 4
unless otherwise instructed”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“كلما زاد العناء
زادت الطاقة للاستمرار في الساقية”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
زادت الطاقة للاستمرار في الساقية”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“TO MAKE A LONG STORY SHORT
To make a long story short
I leave all my possessions
to the Municipal Slaughterhouse
to the Special Unit of the Police Department
to Lucky Dog Lotto
So now if you want you can shoot”
― Antipoems: How to Look Better and Feel Great
To make a long story short
I leave all my possessions
to the Municipal Slaughterhouse
to the Special Unit of the Police Department
to Lucky Dog Lotto
So now if you want you can shoot”
― Antipoems: How to Look Better and Feel Great
“الأفضل أن أتظاهر بالحمق
فأنا أقول شيئا و أقصد آخر”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
فأنا أقول شيئا و أقصد آخر”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“ما من سبب يجعل التعذيب دمويا
فمع مثقف مثلا،
يكفي إخفاء عويناته”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
فمع مثقف مثلا،
يكفي إخفاء عويناته”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“Señoras señores:
Por lo común los discursos de sobremesa
Son buenos pero largos
El mío será malo pero corto
Cosa
Que no debiera sorprender a nadie.”
― Nicanor Parra: Documentos y Ensayos Antipoeticos
Por lo común los discursos de sobremesa
Son buenos pero largos
El mío será malo pero corto
Cosa
Que no debiera sorprender a nadie.”
― Nicanor Parra: Documentos y Ensayos Antipoeticos
“لم نعد نطلب خبزا، و لا سقفا، و لا غطاء
سنقنع
بقليل
من
الهواء
يا صاحب السعادة”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
سنقنع
بقليل
من
الهواء
يا صاحب السعادة”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“Piénsalo bien y reconoce
que no hay amigo como el árbol,
adonde quiera que te vuelvas
siempre lo encuentras a tu lado,
vayas pisando tierra firme
o móvil mar alborotado,
estés meciéndote en la cuna
o bien un día agonizando,
más fiel que el vidrio del espejo
y más sumiso que un esclavo.”
― Poesía y antipoesía
que no hay amigo como el árbol,
adonde quiera que te vuelvas
siempre lo encuentras a tu lado,
vayas pisando tierra firme
o móvil mar alborotado,
estés meciéndote en la cuna
o bien un día agonizando,
más fiel que el vidrio del espejo
y más sumiso que un esclavo.”
― Poesía y antipoesía
“Hay dos panes. Usted se come dos. Yo ninguno. Consumo promedio: un pan por persona.”
―
―
“أنا رجل عملي
لا أعترف بفلسفة
سوى فلسفة رئيسي
و حتى أرضي رؤسائي
فإنني قادر على الوقوف على رأسي”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
لا أعترف بفلسفة
سوى فلسفة رئيسي
و حتى أرضي رؤسائي
فإنني قادر على الوقوف على رأسي”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“WHAT DOES AN OLD MAN GAIN BY EXERCISING
what will he gain by talking on the phone
what will he gain by going after fame, tell me
what does he gain by looking in the mirror
Nothing
each time he just sinks deeper in the mud
It’s already three or four in the morning
why doesn’t he try to go to sleep
but no--he won’t stop doing exercise
won’t stop with his famous long-distance calls
won’t stop with Bach
with Beethoven
with Tchaikovsky
won’t stop with the long looks in the mirror
won’t stop with the ridiculous obsession about continuing to breathe
pitiful--it would be better if he turned out the light
Ridiculous old man his mother says to him
you and your father are exactly alike
he didn’t want to die either
may God grant you the strength to drive a car
may God grant you the strength to talk on the phone
may God grant you the strength to breathe
may God grant you the strength to bury your mother
You fell asleep, you ridiculous old man!
but the poor wretch does not intend to sleep
Let’s not confuse crying with sleeping”
― Antipoems: How to Look Better and Feel Great
what will he gain by talking on the phone
what will he gain by going after fame, tell me
what does he gain by looking in the mirror
Nothing
each time he just sinks deeper in the mud
It’s already three or four in the morning
why doesn’t he try to go to sleep
but no--he won’t stop doing exercise
won’t stop with his famous long-distance calls
won’t stop with Bach
with Beethoven
with Tchaikovsky
won’t stop with the long looks in the mirror
won’t stop with the ridiculous obsession about continuing to breathe
pitiful--it would be better if he turned out the light
Ridiculous old man his mother says to him
you and your father are exactly alike
he didn’t want to die either
may God grant you the strength to drive a car
may God grant you the strength to talk on the phone
may God grant you the strength to breathe
may God grant you the strength to bury your mother
You fell asleep, you ridiculous old man!
but the poor wretch does not intend to sleep
Let’s not confuse crying with sleeping”
― Antipoems: How to Look Better and Feel Great
“في البدء كانت الكلمة
نكتة إنجيلية”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
نكتة إنجيلية”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“YANKY GO HOME Pero llevame contigo YANKEE GO HOME But take me with you...”
―
―
“بالأمس من حفرة إلى حفرة
و اليوم من قبر إلى قبر”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
و اليوم من قبر إلى قبر”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“كلمة تسبب الأسى
أن نرى الفائزين بالجوائز القومية للأدب
صامتين و سمينين
....... راضين!
كأنما لا يحدث شئ في تشيلي”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
أن نرى الفائزين بالجوائز القومية للأدب
صامتين و سمينين
....... راضين!
كأنما لا يحدث شئ في تشيلي”
― كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر، قصائد مضادة
“Peygamberlik, Zerdüştlük, medyumluk taslamadan içinde bulunduğumuz labirentin girişini ve çıkışını arıyorum.”
―
―




