,
Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Aristóteles.

Aristóteles Aristóteles > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-30 of 60
“O fim da produção é diferente da produção do fim; mas o fim da acção não poderá ser diferente da própria acção. Na verdade, o próprio agir bem é um objectivo final (...). Porque são capazes de ver as coisas que são boas para si próprios, em particular, e para os homens em geral.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“É também prazeroso o que não é resultado da coação, porquanto esta se opõe à natureza. Consequentemente, aquilo que é ditado pela força da necessidade é doloroso, e daí o dito tão acertado:

Tudo o que se faz por força da necessidade é amargo.”
Aristóteles, Retórica
“Tüm insanlar doğaları gereği bilmeyi arzularlar. Bunun kanıtı, duyulara olan sevgidir; zira duyular, özellikle de görme duyusu, bilginin nedeni değilse bile ona en çok katkıda bulunandır. Hayvanlar bile görmeyi, diğer duyulara tercih eder. Çünkü görme, bize en çok şeyi bildirir ve farkları en iyi onunla ayırt ederiz. Doğal olarak bilen ve anlamayı isteyen insan, yalnızca duyularla yetinmez. O, deneyimle bilgiye, deneyimle sanata geçer. Ancak deneyim, sanata nazaran rastlantısaldır; sanat ise nedenleri bilir. Bu nedenle bilgiye değer veren kimse, sanat sahibini deneyim sahibinden üstün tutar; çünkü biri nedenin farkındadır, diğeri yalnızca sonucun.”
Aristóteles, Metafizik
“Gustavo Solivellas dice: "Considero más valiente al que conquista sus deseos que al que conquista a sus enemigos, ya que la victoria más dura es la victoria sobre uno mismo" (Aristóteles)”
Aristóteles, Poetik
“O sentido fixado por nós concorda com aqueles que dizem que a felicidade é a excelência ou uma certa excelência. O sentido de felicidade é uma certa actividade em exercício de acordo com a excelência.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Mutluluk bir imkan değildir.”
Aristóteles, The Nicomachean Ethics
“(...) é evidente que temos de supor que a felicidade é uma certa actividade das que são escolhidas segundo si próprias enquanto fins e não das que são meios para quaisquer outros fins, porquanto a felicidade não carece de nada; basta-se a si própria. Ora, são possibilidade absolutas de escolha aquelas actividades das quais nada mais se espera para além do estarem activas. Deste género parecem ser as acções de acordo com a excelência. Praticar actos nobres e sérios são possibilidades que existem em e por si próprias.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Lo último en el análisis es lo primero en la génesis.”
Aristóteles, Ética Nicomáquea: Uno de los primeros tratados conservados sobre ética y moral de la filosofía occidental.
“Las penas y lamentos tienen como consecuencia un cierto placer, ya que hay un pesar a causa de la ausencia, pero un placer por el recuerdo, por ver en cierto modo al amado, lo que hacía y cómo era”
Aristóteles, The Art of Rhetoric
“É também prazeroso o que não é resultado da coação, porquanto esta se opõe à natureza. Consequentemente, 10aquilo que é ditado pela força da necessidade é doloroso, e daí o dito tão acertado:

Tudo o que se faz por força da necessidade é amargo.”
Aristóteles, Retórica
“Gustavo Solivellas dice: "El mejor amigo es el que al desearme lo mejor, lo desea por mi bien y no por el suyo" (Aristóteles)”
Aristóteles, The Poetics of Aristotle
“Gustavo Solivellas dice: "En su mejor momento, el hombre es el más noble de todos los animales; separado de la ley y la justicia, él es el peor"(Aristoteles)”
Aristóteles, Metafísica
“Mas aqueles que praticaram actos tremendos e se odeiam a si próprios por causa da sua própria depravação fogem da vida e acabam consigo próprios. Quer dizer, os depravados procuram, de facto, outros com quem passar o tempo da vida, mas apenas para fugirem de si próprios. É que a partir do seu interior apenas vêem nascer de forma espontânea lembranças de muitas situações difíceis de suportar e têm expectativas com o mesmo teor para o seu futuro, Mas quando estão na companhia de outras pessoas conseguem esquecer-se de si. Mas porque nada neles é susceptível de amor, também não experimentam nenhuma afeição por si próprios.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Ora, a sensatez diz respeito ao Humano e sobre o qual é possível deliberar-se. Nós dizemos, então, que é sobretudo este o trabalho do sensato,sc. deliberar bem. Porque ninguém delibera acerca daquelas coisas que são impossíveis de ser de outra maneira, nem acerca dos meios para alcançar qualquer fim importante. Pois o fim é um bem que tem de ser realizável pela acção humana. (...). A sensatez é uma disposiçãoa ctuante sobre o horizonte prático, de tal forma que se deve possuir ambas as formasd e saber (o universal e o particular), mas mais do particular do que do universal.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“A razão de isto ser é que a existência é para todos o que há de preferível e o bem que mais se ama. Nós existimos na e através da actividade (de uma operação específica) (accionada pelo viver e pelo agir), e o trabalho é em certo sentido qem o fez pela actividade da sua produção. É por isso que ele ama o seu trabalho porque ama o trazer à existência. Isto enraiza fundo na natureza das coisas. O que existe como possibilidade é revelado pelo trabalho na sua efectividade.
Portanto, se o prazer for acrescentado a qualquer dos bens faz deles uma escolha preferencial, por exemplo ao ser acrescentado ao cumprimento da justiça ou da temperança, isto é, aumenta o que de si já tem uma característica de bem. Este enunciado parece mostrar que o prazer é um bem entre outros, mas não que está acima de qualquer outro. Pois qualquer bem se torna uma escolha preferencial quando está em conexão com qualquer outro bem, mais do que quando se apresenta isoladamente.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Assim, enquanto o que perdeu o domínio de si é de uma natureza tal que o faz perseguir os desejos do corpo, contra as determinações do sentido orientador, mas sem estar convencido de que isso é uma coisa boa, o devasso, por outro lado, está convencido de que isso é coisa boa, por ser da sua própria natureza ir atrás deles. O primeiro é facilmente levado a mudar as suas convicções; o segundo não.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Gustavo Solivellas dice: "El amor está compuesto de una sola alma que habita dos cuerpos" (Aristóteles)”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Contudo, uma amizade que tem como fim em vista o que cada um é em si próprio existe apenas entre homens de bem, porque os ordinários não podem sentir prazer nenhum uns com os outros, a não ser que possam obter uma qualquer vantagem.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Pois bem, mas aqueles que vivem desleixadamente são responsáveis por se terem tornado injustos e devassos. Uns são malfeitores, outros passam à vida entregues à bebida ou a coisas deste género. Na verdade, as actividadeas a que nos dedicamos fazem de nós o que somos (...). O ignorar que as disposições de carácter nascem do exercicío de uma actividade é próprio de alguém completamente estúpido.
(...) O princípio do movimento estava no seu poder. Do mesmo modo, então, acontece com o injusto e com o devasso que tiveram no seu poder não se terem tornado no que se tornaram. Por isso são o que são voluntariamente.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“También vengarse es placentero, porque es penoso si no lo conseguimos. Así, los que están furiosos sufren extraordinariamente mientras no se han vengado, pero se deleitan con la esperanza de hacerlo”
Aristóteles, The Art of Rhetoric
“Não se pode ser amigo de muitas pessoas, no verdadeiro sentido da amizade, da mesma forma que não é possível estar-se apaixonado por mais de uma pessoa ao mesmo tempo, pois, uma amizade total tem algo de excessivo em si, e o excesso de interesse dirige-se por natureza a uma só pessoa.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Ou será que haverá certas funções e procedimentos práticos específicos para o carpinteiro e para o sapateiro e nenhuma função para o Humano enquanto Humano, dando-se antes o caso de existir naturalmente inoperante? Ou não será que, tal como parace haver uma certa função própria dos olhos, das mãos e dos pés e, em geral, de cada uma das partes do corpo humano, terá também de ser supor que há uma certa função do Humano para além de todas elas? Qual poderá ser ela então? É que o viver parece ser comum também aos vegetais e o que é procurado é o viver peculiar do Humano. Tem, pois, de se fazer abstracção da função vital de nutrição e de capacidade de crescimento. (...). Resta, então, uma certa forma de vida activa inerente na dimensão da alma que no Humano é capacitante de razão. A possibilidade capacitante de razão no Humano manifesta-se de duas maneias. Uma, através da obediência ao sentido orientador, a outra, quando já o possui, através da activação do seu poder de compreensão.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Ser objeto de la amistad de otro es ser objeto de aprecio por el propio mérito”
Aristóteles, The Art of Rhetoric
“Mas como os homens chamam amigos àqueles a quem estão ligados por laços de interesse em vista da utilidade, tal como acontece com os Estados (na verdade parece até que as alianças que unem os Estados se formam em vista de uma vantagem), e chamam também amigos àqueles de quem gostam em vista do prazer, como acontece entre as crianças, talvez também nós tenhamos de chamar amigos aos que estão envolvidos em relações deste género e dizer, por outro lado, que há diversas formas de amizade. Mas primariamente amizade, no sentido autêntico do termo, é a que existe entre homens de bem pelo simples facto de serem bons em si próprios (...). Estando, assim, a amizade dividida nestas duas formas essenciais, os inferiores serão amigos em vista do prazer ou da utilidade, sendo a este respeito semelhantes entre si; os homens de bem, por outro, são amigos em vista do "si próprio" dos amigos.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“A felicidade não consiste, por conseguinte, numa brincadeira. E seria absurdo que o fim derradeiro da existência humana fosse uma brincadeira, isto é, que trabalhássemos e sofrêssemos uma vida inteira para podermos brincar. Nós podemos escolher tudo como um meio para um fim, excepto a felicidade. Ela própria é o fim último. De resto parece uma tolice e absolutamente infantil esforçarmo-nos e sofrermos por causa de uma brincadeira (...). O divertimento assemelha-se ao descanso; e o Humano precisa de descanso porque não consegue trabalhar continuamente sem descansar. Mas o descanso não é nenhum fim último. Existe, antes, em vista da actividade. Por outro lado, a vida feliz parece ser a que existe de acordo com a excelência. Uma tal existência só pode ser vivida com seriedade e não no meio da brincadeira.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Gustavo Solivellas dice: "Nunca eres demasiado viejo para marcarte otro objetivo. O soñar en un nuevo sueño" (Aristóteles)”
Aristóteles, La Gran Moral
“A perfeita felicidade consiste
na contemplação da verdade.”
Aristóteles
“Quien se sienta impregnado de la propia estimación preferirá vivir brevemente en el más alto goce que una larga existencia en indolente reposo; preferirá vivir un año sólo por un fin noble, que una larga vida por nada; preferirá cumplir una sola acción grande y magnífica, a una serie de pequeñeces insignificantes.”
Aristóteles
“É pois porque no excelente estão presentes cada uma das características essenciais na relação consigo próprio e porque o seu comportamento relativamente ao seu amigo é o mesmo que relativamente a si próprio (pois o amigo, na verdade, é um outro si próprio) que também a amizade parece consistir em algumas destas formas de comportamento e os amigos são aqueles que as detêm.”
Aristóteles, Ética a Nicómaco
“Merak/hayret etme sayesinde insanlar şimdi ve ilkin felsefe yapmaya başlamışlardır; başlangıçta el altındaki açmazları merak ederek, sonra bu şekilde küçük küçük devam edip daha büyük açmazlara denk gelerek —sözgelişi Ay’a, Güneş’e ve yıldızlara ve evrenin oluşuna... Öte yandan açmaza düşen ve merak/hayret eden kendini cahil sanır. Bu yüzden de söylence dostu da bir biçimde filozoftur; çünkü söylence hayretten doğar. Dolayısıyla eğer cehaletten kaçmak için felsefe yaptılarsa, açık ki sadece kavramak için bilgi sahibi olmanın peşine düşmüşlerdir, herhangi bir kullanım uğruna değil. Ortaya çıkan sonuç da bunu doğrular; zira gündelik hayatın kolaylığına ilişkin gerekli olan neredeyse her şey hazır olduğunda bu gibi bir akıl başındalık aranmaya başlamıştır. Öyleyse bu bilginin başka herhangi bir kullanım için değil, kendisi uğruna arandığı açıktır. Tıpkı başkası için değil ama kendi için var olan insana özgür dediğimiz gibi, bunun da bilimler arasında yegâne özgür bilim olduğunu söylüyoruz; çünkü yalnızca bu bilim kendi uğrunadır.”
Aristóteles, Metafizik

« previous 1
All Quotes | Add A Quote
Sobre la amistad (Spanish Edition) Sobre la amistad
68 ratings
On Interpretation On Interpretation
432 ratings
The Nicomachean Ethics The Nicomachean Ethics
60,440 ratings
Ética a Nicômaco (Portuguese Edition) Ética a Nicômaco
32 ratings