Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Hiroyuki Takei.

Hiroyuki Takei Hiroyuki Takei > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-26 of 26
“All happiness is built upon small efforts.”
Hiroyuki Takei, Shaman King
“You shouldn't rely on others to help you determine what's good and what's bad.
In no time at all, you'll simply be under someone else's control.”
Hiroyuki Takei, Karakuridôji Ultimo, #1
“Superior strength is a sword that manifests one's will.”
Hiroyuki Takei, Karakuridôji Ultimo, #1
“No one can predict the future, so it's pointless to fear the unknown.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1
“Many things can be achieved, as long as you believe in it.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1
“Don't worry, it'll work out somehow.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“[S]ai chi è quel diavolo, vero? Sei tu. Credi che il tuo rancore possa scomparire così facilmente? Il nostro nemico peggiore si nasconde sempre in fondo all’anima! La felicità e l’infelicità dipendono da noi. Ma, incontrando un problema dopo l’altro, uno si convince che non sarà mai felice. Colui che riesce a controllare i pensieri negativi – è il più forte fra gli uomini! Sei debole di spirito, ma molto intelligente. Per questo pensi sempre troppo, e ti soffermi su questioni logoranti. Quando supererai questo tuo problema, diventerai il guerriero più potente!”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 23
“Above anyone else, I hold a grudge against the world. But.. but even more than that, I have begun to love this man. — Anna Kyoyama”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“Humans only can reveal their true potential during an absolutely critical situation.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“You guys are so small...”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“Enjoying life is important to everyone.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“But some people are born lucky. They lead happy lives without even trying. Ridiculous, isn't it?”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“Because I aim to be the First Lady of the shaman world... You will become Shaman King, whether you want to or not.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“I'm never gonna stand by... and watch anybody get killed again.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“I will stay by your side, my friend. Know that I am here, and that I am sorry. I am sorry that... I failed you. After waiting 600 years I made a beginner's mistake. I underestimated my enemy.”
Hiroyuki Takei, Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo
“Alla fine, non siamo riusciti a diventare amici, Mappa Dōji. Non voglio rimproverarti per la tua sete di vendetta. Liti e guerre fanno parte della natura di tutti gli esseri viventi. Tuttavia, io sono nato da un’anima umana sporca e odio gli uomini. Tu mi piacevi perché, invece, avevi l’anima candida come quella d’un oni. Quando io stesso ero ancora un uomo, non facevo che preoccuparmi degli umori degli altri. E sembra che t’abbia trasmesso questa mia natura. Ora non posso più stare con te. Puoi anche cercare di sterminare l’umanità. Ma questa è solo la prova che alla fine sei un uomo come tutti gli altri. Addio, esseri umani.”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 25
“Presto o tardi, tutti dobbiamo morire. Quindi non si vive per prolungare la propria esistenza. Si vive per morire in maniera degna.”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 26
“La forza è l’unica legge – mio padre me lo diceva spesso quand’ero piccolo. La legge della natura è assoluta. Tutto diventa più semplice se accettiamo che certi ordini non si possono ribaltare. Nel cielo c’è il sovrano del cielo. Nel mare c’è il sovrano del mare. In ogni mondo c’è sempre un sovrano. Anche se il leone è il re degli animali, non sa volare, né respirare sott’acqua. E non può nemmeno mangiare le talpe. Le talpe hanno vinto i leoni costruendo il loro mondo sottoterra. […] Non morirò. Perché ormai questo è il mio mondo, e sono io il re!”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 17
“Questo sembra l’Inferno, ma non è proprio così. Siamo ancora sulla Terra. […] Allora dove credi che si trovi l’Inferno che pensi tu? […] Chi è il re dell’Inferno? Dove risiede? Che aspetto ha? E con che diritto giudica gli esseri umani? Da chi è stato costruito questo mondo chiamato Inferno, che per gli umani conta così tanto? Per quale ragione e con quale intenzione è stato creato? Chi è Dio? Ascolta, Chocolove. Esiste solo quello che può esistere. È una cosa naturale. Se nessuno ha intenzione di creare un qualcosa, allora quel qualcosa non esisterà. Questo mondo si trova all’interno del Great Spirit! […] Il Great Spirit – il luogo in cui ritornano tutti gli spiriti della Terra. […] Gli spiriti simili si richiamano e s’attirano, così da costituire una comunità. Gli animali hanno la loro comunità, e così gli esseri umani. Ogni luogo ha le sue tradizioni, le sue religioni, le sue regole. Gli spiriti rappresentano le nostre memorie, e lo spirito d’una persona in vita ha un riflesso nel mondo dei morti. Chi crede nel mondo della luce andrà verso la luce; chi invece ha l’oscurità nel cuore andrà nel mondo dell’oscurità. E la comunità dell’oscurità, dove si riuniscono gli spiriti tristi, è chiamata «Inferno». […] Gli spiriti legati a un concetto forte non riescono a vedere gli altri mondi. […] Nel Great Spirit ci sono innumerevoli comunità come questa. Ma non sono accozzaglie prive di senso. Infatti, sembra che gli spiriti d’alto livello si riuniscano nella parte alta del Great Spirit, quasi a dividere il Paradiso dall’Inferno. Per noi esseri umani è molto difficile arrivare al mondo più alto, mentre è facile cadere verso il basso. Tu devi andare verso l’alto! Dobbiamo raggiungere il punto più alto del Great Spirit! […] Ti stai pentendo dei tuoi errori. Quest’Inferno è creato dalle tue memorie, e da quelle d’altri spiriti. È il tuo mondo interiore. Anche se non ne sei consapevole, hai sempre desiderato una punizione, per poter trovare serenità. Finché ci si sente colpevoli, non si può stare tranquilli. Per questo gli esseri umani subiscono punizioni. Vogliono espiare. […] Presto sarai resuscitato. Il tuo spirito potrà tornare nel tuo corpo. Per riuscirci, però, devi ottenere il perdono – da nessun altro se non dal tuo animo. Questa è una prova! Accetta le tue colpe e diventa più forte!”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 18
“Quando si diventa adulti, uno finisce per rendersi conto che ha un tetto sulla testa, ovvero un limite. Man mano che passano gli anni, la testa s’avvicina al tetto, e uno vede chiaramente anche le macchie e la sporcizia. Forse non riuscite ancora a comprendere questi nostri sentimenti. Perciò al momento le vostre potenzialità sono illimitate. Perché sopra di voi s’estende il cielo infinito […]”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 14
“[G]li uomini sono vigliacchi. Hanno paura di quello che non vedono e non capiscono, e per placare quella paura trovano spiegazioni senza senso. Per questo tua madre è stata uccisa. Perché lei sapeva parlare con gli oni. Allora l’hanno accusata d’essere la reincarnazione d’una volpe. Ma una volpe non si trasformerebbe mai in un essere umano. Se potesse mutare aspetto, sceglierebbe un animale.”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 25
“Io odio tutti gli esseri umani. Il mio rancore è immenso! […] Sono la persona che più odia questo mondo. Ma… Ora provo amore per questo ragazzo… Ed è molto più forte del rancore nei confronti del mondo…”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 16
“Amici o nemici che importanza ha? Il potere abbatte tutto. Sia gli onesti sia i malvagi finiscono per prostrarsi di fronte a un potere più grande di loro. Noi tutti moriamo e finiamo sottoterra.”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 15
“È un errore che non dimenticherò. Tutto il male nasce dalla debolezza. E io negavo la mia debolezza ferendo coloro che mi si paravano davanti. Ma sono cambiato quand’ho incontrato quel tipo… Per questo sono stato trafitto. Volevo purificarmi. Non m’interessa se vivo o muoio, ma se l’anima di suo fratello può essere salvata… E se posso lavare la mia colpa…”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 16
“The impermanence of wordly things.
All things in our word are temporary.
Everything, be it corporeal or shapeless,
is in constant change.

So, do yourself a favor and try to change into someone better.”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 0─zero─ 2
“È molto strano. Solitamente i guerrieri vogliono sconfiggere il re cattivo per salvare la principessa tenuta prigioniera, ma stavolta è il re cattivo che Yō e gli altri stanno cercando di salvare. Ma è naturale. Perché la principessa è Hao, tenuto prigioniero da Satana, dalla sua ossessione.”
Hiroyuki Takei, シャーマンキング 完全版 26

All Quotes | Add A Quote
Shaman King, Vol. 1: A Shaman in Tokyo Shaman King, Vol. 1
18,820 ratings
Open Preview
Shaman King, Vol. 2: Kung-Fu Master Shaman King, Vol. 2
2,723 ratings
Shaman King, Vol. 3: The Lizard Man Shaman King, Vol. 3
2,161 ratings
Shaman King, Vol. 4: The Over Soul Shaman King, Vol. 4
2,030 ratings