Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Jaroslav Seifert.
Showing 1-30 of 38
“When I was hungry
I fed almost daily
on the words of her songs.”
― Morový sloup / The Plague Monument
I fed almost daily
on the words of her songs.”
― Morový sloup / The Plague Monument
“Everything on earth has happened before,
nothing is new,
but woe to the lovers
who fail to discover a fresh blossom
in every future kiss.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
nothing is new,
but woe to the lovers
who fail to discover a fresh blossom
in every future kiss.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
“جئت لأتعلم :من يجب أن انادي في البداية ,الحياة أو الموت .”
―
―
“ثمة لحظات نفكر فيها ،
بأننا نحسد الأموات ،
كما لو أنَ لا وجودهم الأبدي
لم يكنْ سوى لحظة راحة
في سلام عذب لا ألم فيه ،
في زاوية هادئة وسطَ الزهور التي تذبل ...”
― أن تكون شاعرًا
بأننا نحسد الأموات ،
كما لو أنَ لا وجودهم الأبدي
لم يكنْ سوى لحظة راحة
في سلام عذب لا ألم فيه ،
في زاوية هادئة وسطَ الزهور التي تذبل ...”
― أن تكون شاعرًا
“There was a war all over the world
and all over the world
was grief.
And yet I whispered into jewelled ears
verses of love.
It makes me feel ashamed.
But no, not really.”
― Morový sloup / The Plague Monument
and all over the world
was grief.
And yet I whispered into jewelled ears
verses of love.
It makes me feel ashamed.
But no, not really.”
― Morový sloup / The Plague Monument
“Love is something huge
You’ll find out that
Even if there were revolution in the whole wide world
Still somewhere on green grass
Lovers would have time to hold hands
And lean their heads towards one another.”
―
You’ll find out that
Even if there were revolution in the whole wide world
Still somewhere on green grass
Lovers would have time to hold hands
And lean their heads towards one another.”
―
“Not till old age did I learn to love silence.
Sometimes it is more exciting than music.
In the silence emerge tremulous signals
and at the crossroads of memory
you hear names
which time had tried to stifle.”
―
Sometimes it is more exciting than music.
In the silence emerge tremulous signals
and at the crossroads of memory
you hear names
which time had tried to stifle.”
―
“If an ordinary person is silent, it may be a tactical maneuver. If a writer is silent, he is lying.”
―
―
“All my life I have been faithful to love.”
― Morový sloup / The Plague Monument
― Morový sloup / The Plague Monument
“علمتني الحياة منذ زمنٍ طويل
أنَّ أجمَلَ الأشياء
التي يمكنها منحنا إياها :
الموسيقى والشعر
إن استثنينا الحب بالطبع ..”
― أن تكون شاعرًا
أنَّ أجمَلَ الأشياء
التي يمكنها منحنا إياها :
الموسيقى والشعر
إن استثنينا الحب بالطبع ..”
― أن تكون شاعرًا
“في لحظات مماثلة ، اقرر
بأن لا أدعَ أحداً ينتزعني أو يجرني
خارج هذا العالم الصامت
والذي لا ينتمي إلا إلى
لا أحد .. إلا الموت ..”
― أن تكون شاعرًا
بأن لا أدعَ أحداً ينتزعني أو يجرني
خارج هذا العالم الصامت
والذي لا ينتمي إلا إلى
لا أحد .. إلا الموت ..”
― أن تكون شاعرًا
“A lad changed to a shrub in spring,
the shrub into a shepherd boy,
A fine hair to a lyre string,
snow into snow on hair piled high.”
―
the shrub into a shepherd boy,
A fine hair to a lyre string,
snow into snow on hair piled high.”
―
“But to cast my life away just like that
for nothing at all -- that
I won’t do.”
― Morový sloup / The Plague Monument
for nothing at all -- that
I won’t do.”
― Morový sloup / The Plague Monument
“Když se jen dotkneš ruky mé
a dlaň tvá lehce padne do mé,
struny, o kterých nevíme,
ozvou se tiše, povědomé.”
― Píseň o Viktorce
a dlaň tvá lehce padne do mé,
struny, o kterých nevíme,
ozvou se tiše, povědomé.”
― Píseň o Viktorce
“- أمازالت الحياة في فيينا
أفضل بقليل من باقي مدن
الأمبراطورية القديمة ؟
أفضلَ على الأقل بابتسامة ، بابتسامتين ، بثلاث؟
وفيينا أما زالت مخملية
كما في الماضي ؟
- لم تعد كذلك .”
― أن تكون شاعرًا
أفضل بقليل من باقي مدن
الأمبراطورية القديمة ؟
أفضلَ على الأقل بابتسامة ، بابتسامتين ، بثلاث؟
وفيينا أما زالت مخملية
كما في الماضي ؟
- لم تعد كذلك .”
― أن تكون شاعرًا
“لكن الحياة لا تسير متماهلة
أحيانًا، تهزنا من جميع الاتجاهات
وتركلنا.”
―
أحيانًا، تهزنا من جميع الاتجاهات
وتركلنا.”
―
“Love is an eternal
struggle with the angel.
From dawn to night.
Without mercy.
The opponent is often stronger.
But woe to him
who doesn’t realize
that his angel has no wings
and will not bless.”
―
struggle with the angel.
From dawn to night.
Without mercy.
The opponent is often stronger.
But woe to him
who doesn’t realize
that his angel has no wings
and will not bless.”
―
“Na něžnou křivku ňader tvých
je těžko hledět bez závrati.
Hráč vroucně housle k tváři zdvih
a pobožně chce na ně hráti.”
― Píseň o Viktorce
je těžko hledět bez závrati.
Hráč vroucně housle k tváři zdvih
a pobožně chce na ně hráti.”
― Píseň o Viktorce
“První sny dívek, které jsou
zamilovány nejdřív jen do lásky,
bývají jako tolik věcí na světě
tajemnější než tajemství zpovědní!
Nikdo se o nich nedozví,
protože nejsou ještě vymyšlena slova
tak cudná a tak vášnivá zárověň.”
― Píseň o Viktorce
zamilovány nejdřív jen do lásky,
bývají jako tolik věcí na světě
tajemnější než tajemství zpovědní!
Nikdo se o nich nedozví,
protože nejsou ještě vymyšlena slova
tak cudná a tak vášnivá zárověň.”
― Píseň o Viktorce
“Můj Bože, co ědí ti lidé v ložích,
ta spala s tímhle, ten jí dal za to kožich,
a jeden herec, kus to darebáka,
povinné školou na halšerky láká”
― Jablko z klína ; Ruce Venušiny ; Jaro, sbohem
ta spala s tímhle, ten jí dal za to kožich,
a jeden herec, kus to darebáka,
povinné školou na halšerky láká”
― Jablko z klína ; Ruce Venušiny ; Jaro, sbohem
“A se znamením na těle,
jaké kdys nosívali vězni,
za láskou půjde, neboť bez ní
je život troškou popele.”
― Píseň o Viktorce
jaké kdys nosívali vězni,
za láskou půjde, neboť bez ní
je život troškou popele.”
― Píseň o Viktorce
“A její šat už nešustí,
už dotančila. A ret pálí
slzami, které líbávali
dříve jí muži nad ústy.”
― Píseň o Viktorce
už dotančila. A ret pálí
slzami, které líbávali
dříve jí muži nad ústy.”
― Píseň o Viktorce
“ها قد حل المساء، لكن لا تشعلي النور
أحب النظر إلى عينيك
في الظلام”
―
أحب النظر إلى عينيك
في الظلام”
―
“I did not then suspect
how passion can disrobe
when it wants to be evil.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
how passion can disrobe
when it wants to be evil.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
“His heart wants to be tied
to another heart,
even by deep stitches.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
to another heart,
even by deep stitches.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
“My sinful Magdalene, don’t cry:
Romantic love has spent its fires.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
Romantic love has spent its fires.”
― The Poetry of Jaroslav Seifert
“En sueños hablamos con lo realmente inexistente,
y yo me encontré hoy con su sueño.”
―
y yo me encontré hoy con su sueño.”
―
“Bajo la estrella negra
se ahoga la tierra de los hombres.
El molino hacia el cielo se yergue penosamente
como un trono de miseria.”
―
se ahoga la tierra de los hombres.
El molino hacia el cielo se yergue penosamente
como un trono de miseria.”
―




