Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Pierre Péju.
Showing 1-16 of 16
“كل شئ من الممكن ان يحدث لذلك فالأسوأ محتمل حدوثه لأنه يحوم بدوره في شرزمة الممكن . إن الأسوأ وحش يتجول على غير هدى في الأمور التافهة .”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse
“The impression that the world could swallow itself (…) and in a reverse movement could vomit it to a distant innermost, that would answer to the name ‘nowhere’.”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse
“J'ai toujours pris un plaisir extrême à penser, sans trop me soucier du tracé de la frontière entre l'imagination et la certitude. L'intérieur de ma tête comme un bordel dont je serai l'unique client d'un soir, l'habitué occasionnel. Pas si seul, car les pensées pensionnaires viennent au-devant de mes désirs : les nobles, cendrées et hautaines, les belles, toutes nues mais poudrées, les ingénues, les petites, les perverses, les noires, les folles, les honteuses. Et les vulgaires, et les très vulgaires, champagne, échancrure et langues qui s'agitent. "Mes pensées ce sont mes catins", comme c'est exact. Luxure mentale. Dehors, le froid. Et les autres, tous les autres, se tiennent dans ce froid. Proches et lointains. Et je les regarde, jumelles, fenêtres sur cou. Nous communiquons par interphones et répondeurs.”
― La Vie courante
― La Vie courante
“come, ancient and unchanging night
Night, born as dethroned king,
Night, internally equal to silence, Night.
With sequins of volatile starlight
Woven on your robe with infinity
Come quietly
Come fleet-footed
Come alone.”
― The Girl from the Chartreuse
Night, born as dethroned king,
Night, internally equal to silence, Night.
With sequins of volatile starlight
Woven on your robe with infinity
Come quietly
Come fleet-footed
Come alone.”
― The Girl from the Chartreuse
“Après le choc des mauvaises nouvelles, on est tenté de revenir à la flaque des habitudes. Il existe forcément un petit coin du monde où l'on s'est vaguement installé, où l'on a pris des responsabilités dérisoires. Nom de pays ou de quartier. Nom de rue. Nom de ville ou de village. Métier, fonctions et fonctionnements. Odeurs familières, clapotis des paroles maintes fois répétées, tiédeur exacte des corps, gestes connus par cœur jusqu'à l'écœurement. Le bonheur et l'angoisse assis dans le même fauteuil. La vie dans les délaissés. La vie sur sa seule pente et épousant ses plis.”
― La Vie courante
― La Vie courante
“Où sont cachés les stigmates du pire quand la vie courante nous contraint chaque jour à renaître à la banalité écoeurante et splendide ?”
― Naissances
― Naissances
“غير أنه في هذا السيل من البضاعة الأدبية ، وهذا التدفق لمنتجات قصيرة الأجل المسماة "بالكتب" وهذا الحشد من الناس الذين يكتبون ويطلقون على أنفسهم اسم كتاب ، كان صاحب المكتبة يبحث ويحاول من جديد باستمرار وبجدية أن يستخرج معدنا نادرا .”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse
“نكون في حال طيب ، ألا نكون أي شخص ... اطمئنان النساء غير المرئيات .”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse
“[dans une bibliothèque] Sentiment que tout était écrit, décrit, expliqué, mais surtout "révélé", pour peu qu'on sût trouver le bon chemin de mots. Sentiment de pouvoir, au hasard, ouvrir l'une des millions de portes du monde.”
― La Vie courante
― La Vie courante
“من سيذكر هذه الطريقة لوضع السبابة في أعلى الكتاب وزحزحته للخلف ثم جذبه نحوك وفتحه ومطالعته ، قراءة الغلاف الأخير ، في صوت الصفحات وهي تقلب اكتشاف الكلمات القليلة التي تبدو أنها موجهة بالذات إليك ، الأسود غير المتوقع فوق الأبيض الحميم العالمي . موسيقى بلا صوت .”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse
“هذه هي موهبتي العزيزة وقسوتي الأقرب إلى نفسي وتتلخص في أنني دربت صمتي الا يفضح نفسه بالصمت .”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse
“Car notre passé, qu'est-il d'autre qu'une suite de rêves ? Quelle différence y a-t-il entre se rappeler les rêves et se rappeler le passé ? Et c'est la fonction que remplit le livre.”
― La Vie courante
― La Vie courante
“لأنه كان يبتسم لنا أحيانا ابتسامة ليس بها حزن أو خضوع بل ابتسامة مضيئة ، كثيرا ما كان وجهه يعبس وشفته السفلى تتدلى وفمه نصف مفتوح وفجأة تضئ وجهه ابتسامة كبيرة ، ماذا كان يرى ؟
لم يكن يبتسم لنا بل لشئ ما أكثر اتساعا ، كانت ابتسامة العزلة .”
― The Girl from the Chartreuse
لم يكن يبتسم لنا بل لشئ ما أكثر اتساعا ، كانت ابتسامة العزلة .”
― The Girl from the Chartreuse
“On voudrait qu'un trait d'union existe, aussi infime soit-il, entre avant et après.”
― Naissances
― Naissances
“أمثلة لأشياء لذيذة ، اكتشاف عدد كبير من القصص لم نقرؤها بعد. أو الحصول على الجزء الثاني لرواية أعجبنا بالجزء الأول لها ..”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse
“دفء الكتب المشتراه من المكتبات،كتب محفوظة بعناية فائقة،مهداة،أو تركت لمصيرها المفاجئ،ممزقة،مصفرة،منسية وأعيد اكتشافها،انسياق واسع للنصوص الكبيرة ...”
― The Girl from the Chartreuse
― The Girl from the Chartreuse




