Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Stéphane Mallarmé.
Showing 1-30 of 66
“Everything in the world exists in order to end up as a book.”
―
―
“A roll of the dice will never abolish chance.”
―
―
“To define is to kill. To suggest is to create.”
―
―
“The flesh is sad, alas, and I have read all the books.”
―
―
“It is the job of poetry to clean up our word-clogged reality by creating silences around things.”
―
―
“Everything that is sacred and that wishes to remain so must envelop itself in mystery.”
―
―
“In reading, a lonely quiet concert is given to our minds; all our mental faculties will be present in this symphonic exaltation. ”
―
―
“A soul trembling to sit by a hearth so bright,
To exist again, it’s enough if I borrow from
Your lips the breath of my name you murmur all night.”
―
To exist again, it’s enough if I borrow from
Your lips the breath of my name you murmur all night.”
―
“It is in front of the the paper that the artist creates himself.”
― Selected Letters
― Selected Letters
“I have made a long enough descent into the void to speak with certainty. There is nothing but beauty--and beauty has only one perfect expression, Poetry. All the rest is a lie.”
―
―
“There is only beauty / and it has only one perfect expression / poetry. All the rest is a lie /except for those who live by the body, love, and, that love of the mind, friendship. For me, Poetry takes the place of love, because it is enamored of itself, and because its sensual delight falls back deliciously in my soul.”
―
―
“Poetry is the language of a state of crisis.”
―
―
“La chair, hélas, est triste, et j'ai lu tous les livres.”
―
―
“Yes, I know, we are merely empty forms of matter, but we are indeed sublime in having invented God and our soul. So sublime, my friend, that I want to gaze upon matter, fully conscious that it exists, and yet launching itself madly into Dream, despite its knowledge that Dream has no existence, extolling the Soul and all the divine impressions of that kind which have collected within us from the beginning of time and proclaiming, in the face of the Void which is truth, these glorious lies!”
―
―
“I can see my reflection like that of an angel!
And I feel that I am dying, and, through the medium
Of art or of mystical experience, I want to be reborn,
Wearing my dream like a diadem, in some better land
Where beauty flourishes.”
―
And I feel that I am dying, and, through the medium
Of art or of mystical experience, I want to be reborn,
Wearing my dream like a diadem, in some better land
Where beauty flourishes.”
―
“I go to see the shadow you have become.”
― L'après Midi D'un Favne: Églogue
― L'après Midi D'un Favne: Églogue
“...for we are always at one with the instrument of our magic spells.”
―
―
“I see myself––an angel!––and I die;
the window may be art or mysticism, yet
I long for rebirth in the former sky
where Beauty blooms, my dream being my coronet!
But, alas, our low World is suzerain!
even in this retreat it can be too
loathsome––till the foul vomit of the Inane
drives me to stop my nose before the blue.
O Self familiar with these bitter things,
can the glass outraged by that monster be
shattered? can I flee with my featherless wings––
and risk falling through all eternity?”
― Collected Poems and Other Verse
the window may be art or mysticism, yet
I long for rebirth in the former sky
where Beauty blooms, my dream being my coronet!
But, alas, our low World is suzerain!
even in this retreat it can be too
loathsome––till the foul vomit of the Inane
drives me to stop my nose before the blue.
O Self familiar with these bitter things,
can the glass outraged by that monster be
shattered? can I flee with my featherless wings––
and risk falling through all eternity?”
― Collected Poems and Other Verse
“You made the sobbing white of lilies too,
tumbling lightly across a sea of sighs on
their dreamy way to weeping moonlight through
the azure incense of the pale horizon!”
― Collected Poems and Other Verse
tumbling lightly across a sea of sighs on
their dreamy way to weeping moonlight through
the azure incense of the pale horizon!”
― Collected Poems and Other Verse
“I should point out, creating one's own style, as much as is required to illustrate one of the aspects, the golden seam of language, involves beginning again at once, in a different manner, adopting the guise of a pupil when one risked becoming pedantic - thus by a shrugging of one's shoulders, disconcerting some with their genuflecting stance, and immortalizing oneself in multiple, impersonal, or even anonymous forms in response to the gesture of arms raised in stupefaction.”
― Mallarmé in Prose
― Mallarmé in Prose
“« Un grand écrivain se remarque au nombre de pages qu'il ne publie pas. »”
―
―
“وجدت الجمال حين وجدت العدم”
―
―
“Tout, au monde, existe pour aboutir à un livre”
―
―
“From golden showers of the ancient skies,
On the first day, and the eternal snow of stars,
You once unfastened giant calyxes
For the young earth still innocent of scars:
Young gladioli with the necks of swans,
Laurels divine, of exiled souls the dream,
Vermilion as the modesty of dawns
Trod by the footsteps of the seraphim;
The hyacinth, the myrtle gleaming bright,
And, like the flesh of woman, the cruel rose,
Hérodiade blooming in the garden light,
She that from wild and radiant blood arose!
And made the sobbing whiteness of the lily
That skims a sea of sighs, and as it wends
Through the blue incense of horizons, palely
Toward the weeping moon in dreams ascends!
Hosanna on the lute and in the censers,
Lady, and of our purgatorial groves!
Through heavenly evenings let the echoes answer,
Sparkling haloes, glances of rapturous love!
Mother, who in your strong and righteous bosom,
Formed calyxes balancing the future flask,
Capacious flowers with the deadly balsam
For the weary poet withering on the husk.”
―
On the first day, and the eternal snow of stars,
You once unfastened giant calyxes
For the young earth still innocent of scars:
Young gladioli with the necks of swans,
Laurels divine, of exiled souls the dream,
Vermilion as the modesty of dawns
Trod by the footsteps of the seraphim;
The hyacinth, the myrtle gleaming bright,
And, like the flesh of woman, the cruel rose,
Hérodiade blooming in the garden light,
She that from wild and radiant blood arose!
And made the sobbing whiteness of the lily
That skims a sea of sighs, and as it wends
Through the blue incense of horizons, palely
Toward the weeping moon in dreams ascends!
Hosanna on the lute and in the censers,
Lady, and of our purgatorial groves!
Through heavenly evenings let the echoes answer,
Sparkling haloes, glances of rapturous love!
Mother, who in your strong and righteous bosom,
Formed calyxes balancing the future flask,
Capacious flowers with the deadly balsam
For the weary poet withering on the husk.”
―
“THE BOOK: A SPIRITUAL INSTRUMENT I am the author of a statement to which there have been varying reactions, including praise and blame, and which I shall make again in the present article. Briefly, it is this: all earthly existence must ultimately be contained in a book. It terrifies me to think of the qualities (among them genius, certainly) which the author of such a work will have to possess. I am one of the unpossessed. We will let that pass and imagine that it bears no author’s name. What, then, will the work itself be? I answer: a hymn, all harmony and joy; an immaculate grouping of universal relationships come together for some miraculous and glittering occasion. Man’s duty is to observe with the eyes of the divinity; for if his connection with that divinity is to be made clear, it can be expressed only by the pages of the open book in front of him.”
― Selected Poetry and Prose
― Selected Poetry and Prose
“Si tu veux nous nous aimerons
Avec tes lèvres sans le dire
Cette rose ne l'interromps
Qu'à verser un silence pire
Jamais de chants ne lancent prompts
Le scintillement du sourire
Si tu veux nous nous aimerons
Avec tes lèvres sans le dire
Muet muet entre les ronds
Sylphe dans la pourpre d'empire
Un baiser flambant se déchire
Jusqu'aux pointe des ailerons
Si tu veux nous nous aimerons.”
―
Avec tes lèvres sans le dire
Cette rose ne l'interromps
Qu'à verser un silence pire
Jamais de chants ne lancent prompts
Le scintillement du sourire
Si tu veux nous nous aimerons
Avec tes lèvres sans le dire
Muet muet entre les ronds
Sylphe dans la pourpre d'empire
Un baiser flambant se déchire
Jusqu'aux pointe des ailerons
Si tu veux nous nous aimerons.”
―
“The poet Mallarmé listened to the painter Degas complaining about his inability to write poems even though “he was full of ideas.” “My dear Degas,” Mallarmé responded, “poems are not made out of ideas. They’re made out of words.”
―
―
“L'infinit sort du hasard, que vous avez nié.”
―
―
“Кад се предмету каже име, уништава се три четвртине онога уживања у песми које се састоји у постепеном погађању: наговестити и евоцирати – то је оно што машту усхићује.
To name an object is to suppress three-fourths of the enjoyment of the poem which is made up of gradual discovery: to suggest it, that is the dream.”
―
To name an object is to suppress three-fourths of the enjoyment of the poem which is made up of gradual discovery: to suggest it, that is the dream.”
―
“exiled spirits, red
as the spotless toe of a seraph spread
with scarlet by the shame of rumpled dawns”
― Selected Poetry and Prose
as the spotless toe of a seraph spread
with scarlet by the shame of rumpled dawns”
― Selected Poetry and Prose




