Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Bernard Werber.
Showing 1-30 of 127
“Entre
Ce que je pense,
Ce que je veux dire,
Ce que je crois dire,
Ce que je dis,
Ce que vous avez envie d'entendre,
Ce que vous croyez entendre,
Ce que vous entendez,
Ce que vous avez envie de comprendre,
Ce que vous croyez comprendre,
Ce que vous comprenez...
il y a dix possibilités qu'on ait des difficultés à communiquer. Mais essayons quand même...”
― L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu
Ce que je pense,
Ce que je veux dire,
Ce que je crois dire,
Ce que je dis,
Ce que vous avez envie d'entendre,
Ce que vous croyez entendre,
Ce que vous entendez,
Ce que vous avez envie de comprendre,
Ce que vous croyez comprendre,
Ce que vous comprenez...
il y a dix possibilités qu'on ait des difficultés à communiquer. Mais essayons quand même...”
― L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu
“Le monde se divise en deux catégories de gens : ceux qui lisent des livres et ceux qui écoutent ceux qui ont lu des livres.”
― Les Thanatonautes
― Les Thanatonautes
“L'amour, c'est la victoire de l'imagination sur l'intelligence.”
― L'ultime secret
― L'ultime secret
“I have seen human beings who have forged "intellectual" armor to shield themselves from adversity. They seemed stronger than most. They said, "I couldn't care less," and laughed at everything, but when adversity managed to pierce their armor, it caused terrible damage.
I have seen human beings suffer from the slightest adversity, the slightest annoyance, but still remain open-minded and sensitive to everything, learning something from each attack.”
― Empire of the Ants
I have seen human beings suffer from the slightest adversity, the slightest annoyance, but still remain open-minded and sensitive to everything, learning something from each attack.”
― Empire of the Ants
“Between two brains, there will always be misunderstandings and lies caused by parasitic smells, drafts and poor-quality reception.”
― Empire of the Ants
― Empire of the Ants
“Радость. Долг каждого человека - взращивать свою внутреннюю радость. Но многие религии забыли это правило. Большинство храмов темны и холодны. Литургическая музыка помпезна и грустна. Священники одеваются в черное. Ритуалы прославляют пытки мучеников и соперничают в изображении жестокостей. Как если бы мучения, которые претерпели их пророки, были свидетельствами их истинности.
Не является ли радость жизни лучшим способом отблагодарить Бога за его существование, если он существует? А если Бог существует, почему он должен быть мрачным существом?”
― L'Empire des anges
Не является ли радость жизни лучшим способом отблагодарить Бога за его существование, если он существует? А если Бог существует, почему он должен быть мрачным существом?”
― L'Empire des anges
“Dis-lui que les livres ont la puissance que leur accorde leur lecteur et que celle-ci peut être sans fin.”
― Le livre du voyage
― Le livre du voyage
“There were some things it was better not to know. They caused "metaphysical" anguish, for which there was as yet no remedy. When it was worried, the Tribe was inhibited and unable to act.
It was very bad for everyone. The Tribe started to produce toxins that poisoned it. Its long-term survival was more important than short-term knowledge of the truth. If an eye had seen something that the brain knew was dangerous for the rest of the organism, it was better for the brain to put out that eye.”
― Empire of the Ants
It was very bad for everyone. The Tribe started to produce toxins that poisoned it. Its long-term survival was more important than short-term knowledge of the truth. If an eye had seen something that the brain knew was dangerous for the rest of the organism, it was better for the brain to put out that eye.”
― Empire of the Ants
“Il est vrai que le clou qui dépasse attire le marteau.”
―
―
“J'ai perdu assez de temps à me justifier, à vouloir convaincre, à tenter d'expliquer qui je suis et ce que je fais et pourquoi je le fais. Maintenant il faut agir. Et je me fous de ce qu'en pensent les autres.”
― Le miroir de Cassandre
― Le miroir de Cassandre
“Ils ont découvert le principe de la «lettre volée» d'Edgar Allan Poe : le meilleur cachette est celle qui crève les yeux, car on pense toujours à aller chercher plus loin ce qui se trouve tout près.”
― La Trilogie des Fourmis
― La Trilogie des Fourmis
“Dans le regard des autres, nous recherchons d'abord notre propre reflet. Nous nous mettons en quête d'un unique miroir de référence. Cela signifie se mettre en quête de l'amour mais, en fait, il s'agit plutôt de la quête de sa propre identité. Un coup de foudre s'avère souvent la trouvaille d'un "bon miroir", nous renvoyant un reflet satisfaisant de nous-même. On cherche alors à s'aimer dans le regard de l'autre.”
― Nous les dieux
― Nous les dieux
“He felt useless and degraded, as if he no longer lived for others but for himself alone.”
― Empire of the Ants
― Empire of the Ants
“Quand les autres vous font un reproche, ils vous renseignent sur ce qui pourrait devenir votre force.”
― L'ultime secret
― L'ultime secret
“L'important n'est pas de convaincre, mais de donner à réfléchir.”
―
―
“To all the readers,
whom despite
the attraction of tv,
of internet,
of family troubles,
of video games,
of sport,
of night clubs,
have found some hours
so we can all dream together.”
―
whom despite
the attraction of tv,
of internet,
of family troubles,
of video games,
of sport,
of night clubs,
have found some hours
so we can all dream together.”
―
“OLD MAN: In Africa, people are sadder about the death of an old man than about that of a newborn baby. The old man represented a wealth of experience that might have benefited the tribe, whereas the newborn baby had not lived and could not even be aware of dying. In Europe, people are sad about the newborn baby because they think he might well have done wonderful things if he had lived. On the other hand, they pay little attention to the death of the old man, who had already lived his life anyway.
--Edmond Wells
ENCYCLOPEDIA OF RELATIVE AND ABSOLUTE KNOWLEDGE”
― Empire of the Ants
--Edmond Wells
ENCYCLOPEDIA OF RELATIVE AND ABSOLUTE KNOWLEDGE”
― Empire of the Ants
“On ne peut pas expliquer le goût salé à quelq'un qui ne connaît que le sucré.”
―
―
“L'humanité sera condamnée le jour où les humains n'auront plus envie de se surpasser. Aussi, vous tous qui m'écoutez, posez-vous cette question : « Mais au fait, qu'est-ce qui me donne envie de me lever le matin pour entreprendre des choses ? Qu'est-ce qui me donne envie de faire des efforts ? Qu'est-ce qui me pousse à agir ? »”
―
―
“At the moment of death, the soul's impressions are similar to those of initiates in the ways of the Great Mysteries.
First they rush along blindly, twisting and turning, on an endless, anxious journey through the shadows.
Then, just before the end, their fear reaches its height. Bathed in cold sweat, they shiver and tremble, utterly terrified.
This phase is almost immediately followed by a return to the light, a sudden illumination.
They are surrounded by a marvelous glow and move through pure places and meadows ringing with voices and dancing.
Sacred words inspire religious respect. The perfect initiate is free to celebrate the Mysteries.”
― Empire of the Ants
First they rush along blindly, twisting and turning, on an endless, anxious journey through the shadows.
Then, just before the end, their fear reaches its height. Bathed in cold sweat, they shiver and tremble, utterly terrified.
This phase is almost immediately followed by a return to the light, a sudden illumination.
They are surrounded by a marvelous glow and move through pure places and meadows ringing with voices and dancing.
Sacred words inspire religious respect. The perfect initiate is free to celebrate the Mysteries.”
― Empire of the Ants
“Рецепт души: вначале человеческая душа определяется тремя факторами —
наследственность, карма, свободный выбор. Как правило, сперва они представлены в следующей
пропорции: 25% наследственность; 25% карма; 50% свободный выбор.
Наследственность: в начале пути душа на четверть определяется качеством генов,
образованием, местом жизни и окружением, зависящими от родителей.
Карма: в начале пути душа на четверть определяется элементами, оставшимися от
предыдущей жизни, неосознанными желаниями, ошибками, ранами и т.д., которые все еще
тревожат ее подсознание.
Свободный выбор: в начале пути душа выбирает наполовину свободно то, что она делает,
без какого-либо влияния извне.
25%, 25%, 50% — таково соотношение в начале. С 50% свободного выбора человек может
впоследствии изменить этот рецепт. Он может освободиться от влияния наследственности,
избавившись в молодом возрасте от власти родителей. Или освободиться от своей кармы,
отказавшись обращать внимание на подсознательные пульсации. Наоборот, он может отказаться
от свободного выбора и стать игрушкой в руках родителей или своего подсознания.
Таким образом, круг замыкается. Высший парадокс: человек со свободным выбором может
отказаться от... свободного выбора.”
― L'Empire des anges
наследственность, карма, свободный выбор. Как правило, сперва они представлены в следующей
пропорции: 25% наследственность; 25% карма; 50% свободный выбор.
Наследственность: в начале пути душа на четверть определяется качеством генов,
образованием, местом жизни и окружением, зависящими от родителей.
Карма: в начале пути душа на четверть определяется элементами, оставшимися от
предыдущей жизни, неосознанными желаниями, ошибками, ранами и т.д., которые все еще
тревожат ее подсознание.
Свободный выбор: в начале пути душа выбирает наполовину свободно то, что она делает,
без какого-либо влияния извне.
25%, 25%, 50% — таково соотношение в начале. С 50% свободного выбора человек может
впоследствии изменить этот рецепт. Он может освободиться от влияния наследственности,
избавившись в молодом возрасте от власти родителей. Или освободиться от своей кармы,
отказавшись обращать внимание на подсознательные пульсации. Наоборот, он может отказаться
от свободного выбора и стать игрушкой в руках родителей или своего подсознания.
Таким образом, круг замыкается. Высший парадокс: человек со свободным выбором может
отказаться от... свободного выбора.”
― L'Empire des anges
“Jonathan nu prea știa să dialogheze. Considera că discuția era făcută pentru a servi ca vas comunicant. Există unul care știe ceva, vasul plin, și unul care nu știe, vasul gol, acesta fiind de obicei chiar el.
Cel care nu știe e numai urechi și ațâță din când în când râvna interlocutorului prin „și?”, „vorbește-mi de asta” și mișcări din cap.”
― Empire of the Ants
Cel care nu știe e numai urechi și ațâță din când în când râvna interlocutorului prin „și?”, „vorbește-mi de asta” și mișcări din cap.”
― Empire of the Ants
“Quand on parvient à s’aimer vraiment, on attire à soi les bonnes personnes, et le bon niveau d’échange et de complicité se crée. C’est l’association de deux êtres indépendants, qui peuvent d’autant plus s’aimer qu’ils n’ont pas besoin l’un de l’autre pour le quotidien.”
― La Voix de la terre
― La Voix de la terre
“L'humanité a connu trois vexations.
La première c'est Nicolas Copernic qui a déduit de ses observations du ciel que la Terre n'était pas au centre de l'univers.
La deuxième c'est Charles Darwin qui a conclu que l'homme descendait d'un primate et était donc un animal comme les autres.
La troisième c'est Sigmund Freud qui a signalé que la motivation réelle de la plupart de nos actes politiques ou artistiques était la sexualité.”
―
La première c'est Nicolas Copernic qui a déduit de ses observations du ciel que la Terre n'était pas au centre de l'univers.
La deuxième c'est Charles Darwin qui a conclu que l'homme descendait d'un primate et était donc un animal comme les autres.
La troisième c'est Sigmund Freud qui a signalé que la motivation réelle de la plupart de nos actes politiques ou artistiques était la sexualité.”
―
“You know people. Most of them don't hear anything. Those who hear - don't listen. A few who listen - don't understand. And those who could understand... they don't care.”
― Le Père de nos pères
― Le Père de nos pères
“Tähtis pole mitte veenda, vaid mõtlema panna.”
― Le Père de nos pères
― Le Père de nos pères
“După câteva ore de CA la o temperatură apropiată de 15°, un grup de furnici galbene, mercenare, găsesc o idee, imediat recunoscută de ceilalţi centri nervoşi ca fiind cea mai bună.
Întâmplarea face ca Bel-o-kan să aibă numeroase mercenare dintr-o specie oarecum deosebită, "sfărâmătoarele de grăunţe". Caracteristic pentru ele este capul voluminos şi mandibulele lungi şi tăioase care le permit să strivească până şi grăunţele cele mai tari. În luptă nu sunt prea eficace, căci au un corp prea greoi şi picioarele prea scurte.
Aşa că de ce să se târască anevoie până la locul înfruntării, fără să provoace adversarului decât prea puţine pagube? Până la urmă, furnicile roşcate le-au încredinţat sarcini menajere, ca de exemplu tăierea rămurelelor groase.
După părerea furnicilor galbene, există totuşi un mijloc de a transforma aceste făpturi greoaie în trăsnete războinice. E suficient să fie duse în spinare de şase mici lucrătoare agile!
În felul acesta, "sfărâmătoarele de grăunţe", îndrumându-şi prin mirosuri "picioarele vii", se pot năpusti cu mare viteză asupra adversarelor ca să le facă bucăţele cu mandibulele lor lungi.
Câteva luptătoare îndopate cu zahăr fac încercări în solariu. Şase furnici ridică o sfărâmătoare de grăunţe şi aleargă, încercând să-şi sincronizeze paşii. Totul pare să funcţioneze foarte bine.
Cetatea Bel-o-kan inventase tancul.”
― Empire of the Ants
Întâmplarea face ca Bel-o-kan să aibă numeroase mercenare dintr-o specie oarecum deosebită, "sfărâmătoarele de grăunţe". Caracteristic pentru ele este capul voluminos şi mandibulele lungi şi tăioase care le permit să strivească până şi grăunţele cele mai tari. În luptă nu sunt prea eficace, căci au un corp prea greoi şi picioarele prea scurte.
Aşa că de ce să se târască anevoie până la locul înfruntării, fără să provoace adversarului decât prea puţine pagube? Până la urmă, furnicile roşcate le-au încredinţat sarcini menajere, ca de exemplu tăierea rămurelelor groase.
După părerea furnicilor galbene, există totuşi un mijloc de a transforma aceste făpturi greoaie în trăsnete războinice. E suficient să fie duse în spinare de şase mici lucrătoare agile!
În felul acesta, "sfărâmătoarele de grăunţe", îndrumându-şi prin mirosuri "picioarele vii", se pot năpusti cu mare viteză asupra adversarelor ca să le facă bucăţele cu mandibulele lor lungi.
Câteva luptătoare îndopate cu zahăr fac încercări în solariu. Şase furnici ridică o sfărâmătoare de grăunţe şi aleargă, încercând să-şi sincronizeze paşii. Totul pare să funcţioneze foarte bine.
Cetatea Bel-o-kan inventase tancul.”
― Empire of the Ants
“Функцията създава органа, ала липсата на функция го разрушава. Тъй като единственото предназначение на мравките-цистерни е да бъдат пълнени и източвани, те постепенно са се превърнали в бинарни механизми.”
― Empire of the Ants
― Empire of the Ants




