Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Jiwar Chelky.
Showing 1-17 of 17
“Yê bash ageh ji bashîya xo nîne ji ber hndê yê bashe. Yê xrab yê xirabe çinkî divêt yê bash bît.”
―
―
“Ne xeletîye tu qesta xodê bikey di tengavî o wan demên zehmet yên bi ser te da dihên, belê xeletî ewe tu wî ji bîr bikey demê tu rizgar di bî o di xûşîya da.”
―
―
“دناڤ وان هەمى ئاریشە وگرفتێن دکەڤنە درێکا مندا، ئەز بو خو خودێ دگەل ته بيت چێدکەم.
لسەر دەریایا بێ ئومێدیێ، من شیا بو خو پرەکێ ژ هیڤى وئومێدا ئاڤا بکەم.
لسەر وێ ڕێکا تاڕى، من شیا بو خو چرایەکى هەلکەم.
دناڤ وان هەمى کەسێن نەحەز وتژى کەرب وکین، من شیا دلێ خو بحەژێکرن وڤیانێ پڕکەم.
ژ هەمى خەلەتیێن من کرین فێربووم ،و من شیا قوتابخانەکێ پێ ئاڤاکەم.
ژ بەر ئێش وئازارێن خو، من شیا خوشیێ ل دەوروبەرێن خو بەلاڤ کەم.
ب وان ڕوندکێن من رشتین، ئەز شیام دارو گیا وکولیلکا بو بوهارەکا تژى هیڤى ئاڤاكه م.”
―
لسەر دەریایا بێ ئومێدیێ، من شیا بو خو پرەکێ ژ هیڤى وئومێدا ئاڤا بکەم.
لسەر وێ ڕێکا تاڕى، من شیا بو خو چرایەکى هەلکەم.
دناڤ وان هەمى کەسێن نەحەز وتژى کەرب وکین، من شیا دلێ خو بحەژێکرن وڤیانێ پڕکەم.
ژ هەمى خەلەتیێن من کرین فێربووم ،و من شیا قوتابخانەکێ پێ ئاڤاکەم.
ژ بەر ئێش وئازارێن خو، من شیا خوشیێ ل دەوروبەرێن خو بەلاڤ کەم.
ب وان ڕوندکێن من رشتین، ئەز شیام دارو گیا وکولیلکا بو بوهارەکا تژى هیڤى ئاڤاكه م.”
―
“خو ژ چ كهسا بلندتر لێ نهكهی پێل خهلكی بدانی. خو ژ چ كهسا نزمتر لێ نهكهى خهلك پێل ته بدانيت. مل ب ملێ خهلكی به، و دگهل به، وهندی وان به، دا پتر بزانی.”
―
―
“بهلكو ئهو تشتێ جارهكێ چێبيت، دووباره نهبيت. بهلێ چ پێنهڤيت ئهو تشتێ دوو جارا چێبوو، دێ دووباره بيت.”
―
―
“ئاستهنگ نهشێن ته براوهستينن..
ئاريشه نهشێن ته براوهستينن..
خهلك نهشێن ته براوهستينن..
بتنێ تو خو دراوهستينى ودبى رێگر د رێكا خو دا.”
―
ئاريشه نهشێن ته براوهستينن..
خهلك نهشێن ته براوهستينن..
بتنێ تو خو دراوهستينى ودبى رێگر د رێكا خو دا.”
―
“ئهگهر مێشك كار نه كهت، ههبوونا گهلهك كهل وپهلا چ مفا نينه. كورد دبێژن : ”رێبهرى ژ رێنجبهريێ چێتره.”
―
―
“ژیانا ته ژ ئهنجامێ بریار وهزرێن ته نه. ئهگهر ئهو ژیانا تو تێدا دژى نه یا بدلێ تهبیت، دهم هات تو بریارين خو بگوهورى بهندهكين باشتر.”
―
―
“من ب چ رهنگا باوهرى ب وێ گوتنه نینه ئهوا د بێژیت: "بهفر فێعلا خو ناهێلیت"، چونکى مروڤ نه بهفره، نه داره، نه بهره، ههمى گاڤا شیان یێن ههین خو بگوهوریت.”
―
―
“Demê te ji dil tshtek bvêt o kar dikey bu wî tshtî, hemî rêk dê bu te vebn o gerdon dê harîkarîya te ket xo heta dîwara jî dê bu te bn dergeh.”
―
―
“هندى دلێ ته یێ ب خهم بیت ب گرنژه؛ گرنژینا ته دێ گرنژینێ ل سهر لێڤێن خهلكى پهیدا كهت، وب وێ گرنژینا ل دهڤ خهلكى پهیدا دكهى، دێ خهما خۆ سڤك كهى و ژ بیر كهى.”
―
―
“تو بتنێ بهرپرسى ژ خوشیا خو. ئهگهر تو بو خو خوشیێ پهیدا نهکهی، تو کارێن خو ئهنجام نهدهی، ته باوهرى ب خو نهبیت، تو حهژ خو نهکهی، ل هیڤیا کهسێ نه به بو ته ڤان کارا بکهت.”
―
―
“ئهگهر ته خو درێژ کره سهر عهردی، تو نهشێی لوما ژ وی کهسی بکهی یێ پێ لته د دانیت، وبزانه کهس نهشێت ته کێم کهت، ئهگهر نه بهاریکاریا ته بیت.”
―
―
“Kch hzr dket shinaket..
Jın hzr diket zarok nabn..
Kur hzr dket de mînît bê shol..
Zelam hzr diket de tushî hejarîyê bit..
pîremêr hzr dket dê nesax bît..
Qotabî hzr dket dernaçît..
Erê bu em di gesh bîn nabîn?
Ma mamostayî silav li ser bn ne gote (Di gesh bîn bn li ser xêrê o dê xêrê bînn) ? .. Erê bu em gelek lezê dikeyn di bê hîvî bunê o reshbînîyê da?”
―
Jın hzr diket zarok nabn..
Kur hzr dket de mînît bê shol..
Zelam hzr diket de tushî hejarîyê bit..
pîremêr hzr dket dê nesax bît..
Qotabî hzr dket dernaçît..
Erê bu em di gesh bîn nabîn?
Ma mamostayî silav li ser bn ne gote (Di gesh bîn bn li ser xêrê o dê xêrê bînn) ? .. Erê bu em gelek lezê dikeyn di bê hîvî bunê o reshbînîyê da?”
―
“Ne mîne li hîvya çi kesa da bhên o te dil xush biken o jîyana te bashte biken.. Shertanê li ser çi kesan neke ko dê hên o te rizgar ken. Tu xodanê peyva dest pêkê o pêngava dest pêkê be, o destê xo bgre harîkarîya xo bike o bizane xodê harî wî kesî diket yê harî xo diket.
Eger te ew kes ne dît te dil xush biket, tu bxo xo dil xush bike.
Eger te ew kes ne dît bu te shemalkekê helket, li êkê dî ne gerhe shemalkên te bi vemrînît.
Neçe bîyabanê o li gûlên ciwan bi gerhe, tu hîç tshtekî li bîyabanê nabînî ji blî strî o dehlîya.
Tu bitnê dishêy wê jîyanê bu xo avakey ya di hzr û xeyalên te da. Kes na hêt o xewnêt te o hez o hîvîyên te bikete rastî, evca ji xew rabe o kar bike bu hîvîyên xo.
Serê xo bilind ke o eger tarî bi ser te da hat li rûnahîyê bi gerhe o bizane heyv ya li hîvya te.
Çi dergeha li xo ne gre , çûnkî de her rojek hêt pêdvî wî dergehî bî. Torre ne be demê kesek axftneka ne ciwan di bêjît te o bizane ew kesatîya xo pênase diket ne ya te.
Bawerîyê bi xo o bê hîvî nebe, beref xewnên xo ve here . Çi car rêka xo ne ber de, eger rêk çenda dirêj bît, xo dana çîya bît, xo bihêz bike o geshbîn be.
Ya çoy ji bîr ke, o bizane di gel helatna rojeka nî, delîvên nî dihên o pshtî zvstana dijwar dê bûhar hêt o gûl dê vebn.
Ev gerdûne xodê yê bu te çêkrî, supasîya wî bike ko tu day saxlem. Di gel xodê be o dê ew te parêzît o xewnên te di gel wî de bine rastî.”
―
Eger te ew kes ne dît te dil xush biket, tu bxo xo dil xush bike.
Eger te ew kes ne dît bu te shemalkekê helket, li êkê dî ne gerhe shemalkên te bi vemrînît.
Neçe bîyabanê o li gûlên ciwan bi gerhe, tu hîç tshtekî li bîyabanê nabînî ji blî strî o dehlîya.
Tu bitnê dishêy wê jîyanê bu xo avakey ya di hzr û xeyalên te da. Kes na hêt o xewnêt te o hez o hîvîyên te bikete rastî, evca ji xew rabe o kar bike bu hîvîyên xo.
Serê xo bilind ke o eger tarî bi ser te da hat li rûnahîyê bi gerhe o bizane heyv ya li hîvya te.
Çi dergeha li xo ne gre , çûnkî de her rojek hêt pêdvî wî dergehî bî. Torre ne be demê kesek axftneka ne ciwan di bêjît te o bizane ew kesatîya xo pênase diket ne ya te.
Bawerîyê bi xo o bê hîvî nebe, beref xewnên xo ve here . Çi car rêka xo ne ber de, eger rêk çenda dirêj bît, xo dana çîya bît, xo bihêz bike o geshbîn be.
Ya çoy ji bîr ke, o bizane di gel helatna rojeka nî, delîvên nî dihên o pshtî zvstana dijwar dê bûhar hêt o gûl dê vebn.
Ev gerdûne xodê yê bu te çêkrî, supasîya wî bike ko tu day saxlem. Di gel xodê be o dê ew te parêzît o xewnên te di gel wî de bine rastî.”
―
“Gelek cara ew kesê tu xo bu di êxîye ber fîshekê, her ew kese fîshek peqandî.”
―
―
“Ne hêle axftnên xelkê te damay biken o te torre biken, çinkî wan ew di vêt, o demê di bînn tu têkçoy ew dilxush di bn, çnkî te armanca wan bu bi cih îna.”
―
―
