Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Rosalía de Castro.
Showing 1-13 of 13
“I see my path, but I don’t know where it leads. Not knowing where I am going is what inspires me to travel it.”
―
―
“All times are beautiful for those who maintain joy within them; but there is no happy or favorable time for those with disconsolate or orphaned souls.”
―
―
“Eu son libre, nada pode conter a marcha dos meus pensamentos, e eles son a lei que rexe o meu destino”
―
―
“Aunque mi cuerpo se hiela, me imagino que me quemo; y es que el hielo algunas veces hace la impresión de fuego.”
―
―
“Os acostumados á desgracia, chegan a contar por súas as que afrixen aos demais.”
― Follas novas
― Follas novas
“Tengo miedo de una cosa
que vive y que no se ve.
Tengo miedo a la desgracia traidora
que viene, y que nunca se sabe dónde viene. Adrianie, donde estas.”
―
que vive y que no se ve.
Tengo miedo a la desgracia traidora
que viene, y que nunca se sabe dónde viene. Adrianie, donde estas.”
―
“Cando penso que te fuches,
Negra sombra que me asombras,
Ó pé dos meus cabezales
Tornas, facéndome mofa.
Cando maxino que es ida,
No mesmo sol te me amostras,
I eres a estrela que brila,
I eres o vento que zoa.
Si cantan, es ti que cantas,
Si choran, es ti que choras,
I es o marmurio do río
I es a noite i es a aurora.
En todo estás e ti es todo,
Pra min i en min mesma moras,
Nin me abandonarás nunca,
Sombra que sempre me asombras.”
― Follas novas
Negra sombra que me asombras,
Ó pé dos meus cabezales
Tornas, facéndome mofa.
Cando maxino que es ida,
No mesmo sol te me amostras,
I eres a estrela que brila,
I eres o vento que zoa.
Si cantan, es ti que cantas,
Si choran, es ti que choras,
I es o marmurio do río
I es a noite i es a aurora.
En todo estás e ti es todo,
Pra min i en min mesma moras,
Nin me abandonarás nunca,
Sombra que sempre me asombras.”
― Follas novas
“Solo al abrigo de aquella tapia protectora había arboles y frutas, flores, aromas, pájaros: después, todo cuanto rodeaba aquel lugar privilegiado se presentaba árido e inculto, todo tenía impreso el sello de la desolación y de la tristeza. Solo en los aristocráticos salones de aquella vivienda existían la riqueza y el lujo, el refinado gusto de la elegancia y todo lo que puede hacer soportable y aun querido un destierro. Fuera de allí, las casuchas que se hallaban diseminadas a corta distancia de aquel pequeño palacio, que parecía insultar osadamente la miseria que le rodeaba, eran de un aspecto lúgubre, llenas de pobreza y faltas de todo lo que puede hacer agradable la vida. Al mirarlas no podría menos de preguntarse uno a sí mismo si los que vivían en semejantes barracas tenían razón como nosotros, si eran hombres que pensaban y vivían y si, siendo así, no desesperaban de su suerte maldiciendo lo que todos los del universo deben maldecir.”
― La hija del mar
― La hija del mar
“When I think that you have parted
Black shadow that overshades me
Prowling around my bed to taunt me
You return making fun of me.
When I fancy that you've gone
From the very sun you taunt me
And you are the star that shines
And you are the wind that moans.
If there's singing, it's you who sings
If there's weeping, it's you who weeps
And you are the river's rumour
And you are the night and you are the dawn.
Everywhere you are in everything
For and within me you live
Nor will you ever leave me
Shadow that always overshades me.”
― Rosalia de Castro Selected Poems Rendered Into English Verse
Black shadow that overshades me
Prowling around my bed to taunt me
You return making fun of me.
When I fancy that you've gone
From the very sun you taunt me
And you are the star that shines
And you are the wind that moans.
If there's singing, it's you who sings
If there's weeping, it's you who weeps
And you are the river's rumour
And you are the night and you are the dawn.
Everywhere you are in everything
For and within me you live
Nor will you ever leave me
Shadow that always overshades me.”
― Rosalia de Castro Selected Poems Rendered Into English Verse
“No subas tan alto, pensamiento loco, que el que más alto sube más hondo cae.”
―
―
“¡Pobre alma sola!”
― Poesía completa
― Poesía completa
“Dicha sin fin, que se acercó temprana
con extraños placeres,
como el bello fulgor de una mañana
que sueñan las mujeres.
Rosa que nace al saludar el día,
y a la tarde se muere,
retrato de un placer y una agonía
que al corazón se adhiere.
Imagen fiel de esa esperanza vana
que en nada se convierte;
que dice el hombre en su ilusión mañana,
y mañana es la muerte.”
―
con extraños placeres,
como el bello fulgor de una mañana
que sueñan las mujeres.
Rosa que nace al saludar el día,
y a la tarde se muere,
retrato de un placer y una agonía
que al corazón se adhiere.
Imagen fiel de esa esperanza vana
que en nada se convierte;
que dice el hombre en su ilusión mañana,
y mañana es la muerte.”
―
“Contenta, el negro nido busca el ave agorera;
bien reposa la fiera en el antro escondido,
en su sepulcro el muerto, el triste en el olvido
y mi alma en su desierto.”
―
bien reposa la fiera en el antro escondido,
en su sepulcro el muerto, el triste en el olvido
y mi alma en su desierto.”
―



