Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Inger Christensen.
Showing 1-12 of 12
“doves exist, dreamers, and dolls;
killers exist, and doves, and doves;
haze, dioxin, and days; days
exist, days and death; and poems
exist; poems, days, death”
― alphabet
killers exist, and doves, and doves;
haze, dioxin, and days; days
exist, days and death; and poems
exist; poems, days, death”
― alphabet
“Happiness is the change that comes over me
when I describe the world
It comes over the world
Happiness is the change that comes over me
when I'm afraid
It comes over the world
For instance I can be afraid of and for the world
afraid because the world consists among other things
of me so swiftly dying”
― it
when I describe the world
It comes over the world
Happiness is the change that comes over me
when I'm afraid
It comes over the world
For instance I can be afraid of and for the world
afraid because the world consists among other things
of me so swiftly dying”
― it
“There's something specific
about the doves' way
of living my life
as a natural result
of today since it's raining”
― alphabet
about the doves' way
of living my life
as a natural result
of today since it's raining”
― alphabet
“When I was nine years old, the world, too, was nine years old. At least, there was no difference between us, no opposition, no distance. We just tumbled around from sunrise to sunset, earth and body as alike as two pennies. And there was never a harsh word between us, for the simple reason that there were no words at all between us; we never uttered a word to each other, the world and I. Our relationship was beyond language—and thus also beyond time. We were one big space (which was, of course, a very small space).”
― The Condition of Secrecy
― The Condition of Secrecy
“abrikostræerne findes, abrikostræerne findes”
―
―
“Lo que se escribe es siempre otra cosa
Y lo que se describe es de nuevo otra cosa
Entre ambos está lo indescrito
que tan pronto como es descrito
abre nuevos territorios indescritos
Es indescriptible
Aunque la oscuridad esté definida por luz
y la luz por oscuridad
siempre queda un resto fuera.”
― it
Y lo que se describe es de nuevo otra cosa
Entre ambos está lo indescrito
que tan pronto como es descrito
abre nuevos territorios indescritos
Es indescriptible
Aunque la oscuridad esté definida por luz
y la luz por oscuridad
siempre queda un resto fuera.”
― it
“Et træ eksistereri en træskikkelse, og derfor kan også mit liv, eller hele min families liv antage denne skikkelse.”
― Sprogskygger - læsninger i Inger Christensens forfatterskab
― Sprogskygger - læsninger i Inger Christensens forfatterskab
“June nights exist, June nights exist
the sky at long las as if lifted to heavenly
heights, simultaneously sinking, as tenderly as
when dreams can be seen before they are dreamed; a space
as if dizzied, as if filled with whiteness, an hourless
chiming of insects and dew”
― alphabet
the sky at long las as if lifted to heavenly
heights, simultaneously sinking, as tenderly as
when dreams can be seen before they are dreamed; a space
as if dizzied, as if filled with whiteness, an hourless
chiming of insects and dew”
― alphabet
“Le reste ondoie, s'effrange
en silence, interroge dedans, dehors
dans l'espace de la nuit, dan l'espace de l'âme :
est-ce la mort ?”
― Il pleut des étoiles dans notre lit
en silence, interroge dedans, dehors
dans l'espace de la nuit, dan l'espace de l'âme :
est-ce la mort ?”
― Il pleut des étoiles dans notre lit
“Give the dirt a little room.”
― Butterfly Valley: A Requiem
― Butterfly Valley: A Requiem
“De repente echa a correr por su vida
De repente tiene una palabra que es suficiente
De repente da todo por sentado
De repente sabe exactamente lo que quiere
La verdad es un proceso que se quiere ocultar
pero nadie puede ocultar un fragmentado proceso”
― it
De repente tiene una palabra que es suficiente
De repente da todo por sentado
De repente sabe exactamente lo que quiere
La verdad es un proceso que se quiere ocultar
pero nadie puede ocultar un fragmentado proceso”
― it
“في الساحة سرابٌ
:بملامح تعِبةٍ يصيح
جرائد الصباح.. جرائد الصباح”
―
:بملامح تعِبةٍ يصيح
جرائد الصباح.. جرائد الصباح”
―




