Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Fyodor Sologub.

Fyodor Sologub Fyodor Sologub > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-17 of 17
“Indeed a lie is often more plausible than the truth. "Almost" always. The truth, of course, is never very plausible.”
Sologub Fedor a
“И на этот раз Передонов, не долго думая, сочинил письмо к княгине. Он писал:
"Я люблю вас, потому что вы — холодная и далекая. Варвара потеет, с нею жарко спать, несет, как из печки. Я хочу иметь любовницу холодную и далекую. Приезжайте и соответствуйте".”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“Не врёт надо сказать, - ошибается. Только маленькие врут, врозлые изволят ошибаться.”
Fedor Sologub
“Kolya threw his shoes under the bed and went to the window. There was a full moon, light green and ugly, in the sky. It seemed to be hiding behind the treetops, spying. Its light was soft and lifeless, and its rays were tremulous and mesmerizing, as they penetrated through the branches...”
Fyodor Sologub
tags: moon
“I wanted to burn her, the wicked witch.”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“Solovyov’s theories were to have a profound effect on a later generatio of symbolist writers that would include both Alexander Blok 1880–1921) and Andrei Bely (1880–1934). However, the first genuine “manifesto” of the new artistic and philosophical sensibilities is usually accredited to Dmitri Merezhkovsky”
Fyodor Sologub, The Petty Demon
“supposed”
Fyodor Sologub, The Petty Demon
“— Антоша, не забывайся! — крикнул отец. — Не «врет» надо сказать, — «ошибается». Только маленькие врут, взрослые изволят ошибаться.”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“Только маленькие врут, взрослые изволят ошибаться.”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
tags: lie
“It's a far cry from that, I just meant that in general people say all sorts of nonsense about me, but it's mostly out of jealousy. Don't you go believing anything of the stort. They're denouncing me me in order to deflect suspicion from themselves, but I myself can denounce them".”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“After Mass the members of the congregation scattered to their homes. A few stopped to talk under the old maples and lindens near the white stone walls, within the enclosure. All were in holiday dress and looked at one another cheerily. It appeared as if the inhabitants of this town lived peacefully and amicably—even happily. But it was only in appearance.”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“It's a far cry from that, I just meant that in general people say all sorts of nonsense about me, but it's mostly out of jealousy. Don't you go believing anything of the sort. They're denouncing me me in order to deflect suspicion from themselves, but I myself can denounce them".”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“- Ну да, - сердито сказал Передонов, - что ж мне на всякой жениться, - мне протекция нужна.”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“Sologub began the serialization of his greatest and most bizarre work, The Created Legend (1907”
Fyodor Sologub, The Petty Demon
“It's a far cry from that, I just meant that in general people say all sorts of nonsense about me, but it's mostly out of jealousy. Don't you go believing anything of the sort. They're denouncing me in order to deflect suspicion from themselves, but I myself can denounce them".”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“После праздничной обедни прихожане расходились по домам. Иные останавливались в ограде, за белыми каменными стенами, под старыми липами и кленами, и разговаривали. Все принарядились по-праздничному, смотрели друг на друга приветливо, и казалось, что в этом городе живут мирно и дружно. И даже весело. Но все это только казалось.”
Fyodor Sologub, The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic
“Рутилов непрерывно болтал, сплетничал, рассказывал анекдоты, иногда весьма щекотливого содержания. Чтобы подразнить Передонова, он стал уверять, что гимназисты плохо себя ведут, особенно те, которые живут на квартирах: курят, пьют водку, ухаживают за девицами. Передонов верил. И Грушина поддерживала. Ей эти рассказы доставляли особое удовольствие: она сама хотела было, после смерти мужа, держать у себя на квартире трех-четырех гимназистов, но директор не разрешил ей, несмотря на ходатайство Передонова, — о Грушиной в городе была дурная слава. Теперь она принялась бранить хозяек тех квартир, где жили гимназисты.
— Они взятки дают директору, — заявила она.”
Fyodor Sologub, The Little Demon

All Quotes | Add A Quote
The Petty Demon: The Russian Symbolist Classic The Petty Demon
2,973 ratings
Open Preview
Hide and Seek Hide and Seek
90 ratings
The Created Legend The Created Legend
65 ratings
Open Preview
Bad Dreams Bad Dreams
54 ratings