Elicura Chihuailaf
Born
Quechurewe, Chile
|
De sueños azules y contrasueños
—
published
1995
—
4 editions
|
|
|
Recado confidencial a los chilenos
—
published
1999
—
3 editions
|
|
|
La vida es una nube Azul
—
published
2019
—
2 editions
|
|
|
Kallfv Pewma Mew. Sueño azul
by
—
published
2009
—
2 editions
|
|
|
Relato de mi sueño azul
—
published
2013
|
|
|
Sueños de luna azul y otros cantos
—
published
2018
|
|
|
Sueños de Luna Azul
|
|
|
Poesía y prosa chilena del siglo XX. Tomo I: Poesia
—
published
2009
—
2 editions
|
|
|
La construccion cultural de chile
by
—
published
2010
|
|
|
Ruegos y nubes en el Azul
by
—
published
2013
|
|
“Estoy aquí, aún despierto, buscando refugio -a esta hora- en los bosques sagrados del mundo. Un habitante más en el lenguaje de la lluvia. Sí, me agrada cabalgar entre las nubes y los matorrales del amanecer, respirando el aroma de las raíces, de las hojas y de las flores. Entre la tierra y el aire parece dividirse mi espíritu, me estoy diciendo.
Abrigadas por el manto de la noche, la vida es un misterio me están diciendo siempre nuestras hermanas las estrellas; y las piedras me dicen que a veces muchos seres humanos parecen deseosos de olvidarse del arte de escuchar y soñar. ¿Qué fue del frescor del pensamiento, ¿qué el Azul de su palabra? ¿la levedad del alto vuelo es nada más la utopía que pertenece a los pájaros? ¿Dónde quedó el dulce lago del silencio?, ¿dónde su semilla de la contemplación y de la acción?... Así me está hablando la nostalgia de la montaña acosada.”
― Recado confidencial a los chilenos
Abrigadas por el manto de la noche, la vida es un misterio me están diciendo siempre nuestras hermanas las estrellas; y las piedras me dicen que a veces muchos seres humanos parecen deseosos de olvidarse del arte de escuchar y soñar. ¿Qué fue del frescor del pensamiento, ¿qué el Azul de su palabra? ¿la levedad del alto vuelo es nada más la utopía que pertenece a los pájaros? ¿Dónde quedó el dulce lago del silencio?, ¿dónde su semilla de la contemplación y de la acción?... Así me está hablando la nostalgia de la montaña acosada.”
― Recado confidencial a los chilenos
“Imagínense, por un instante siquiera, ¿qué sucedería si otro Estado entrara a ocupar este lugar y les entregara documentos con una nueva nacionalidad, iniciando la tarea de arreduccionarlos, de imponerles su idioma, de mitificarles -como forma de ocultamiento- su historia, de estigmatizarles su cultura, de discriminarlos por su morenidad? ¿Se reconocerían en ella o continuarían sintiéndose chilenos? ¿Qué les dirían a sus hijas y a sus hijos? ¿Y a los hijos y a las hijas de ellos?”
― Recado confidencial a los chilenos
― Recado confidencial a los chilenos
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Elicura to Goodreads.


















