Richard J. Coughlin
* Note: these are all the books on Goodreads for this author. To add more, click here.
“Page 1-2
One of the most serious concerns of the Thai government for the past forty years or so has been the presence within the national society of an economically powerful minority group whose way of life is alien, and in some respects incompatible, to the Thai way of life. How to assimilate this minority, or at least to reduce its influence nationally, is a question which has troubled a succession of Thai monarchs and prime ministers. To speak of the Chinese minority as constituting a problem is only to recognize this concern felt in varying degrees by all Thai political leaders. Yet, the Chinese living in Thailand are peaceful and self-disciplined, a thrifty and very industrious people who have made significant contributions to their adopted land—to what extent, then, can they be regarded as a ‘problem’? While the Chinese problem has many dimensions, at is first of all an economic problem, and it is precisely this aspect which looms largest for the Thai. As they see it, the Chinese, welcomed into the Kingdom years ago by a generous government, have since that time subtly undermined the livelihood of the Thai people themselves. They have driven the latter from various skilled crafts, monopolized new occupations, and through combination of commercial know-how and chicanery have gained a stranglehold over the trade and commerce of the entire Kingdom. The Thai see the Chinese as exploiting unmercifully their advantageous economic position: the Thai are obliged to pay high prices to the Chinese for the very necessities of life, and on the other hand are forced to accept the lowest price for the rice they grow. Through deliberate profiteering, according to standard Thai thinking, this minority has driven up living costs, hitting especially hard government employees on fixed salaries. It is also charged that profits made by the Chinese go out of the country in the form of remittances to China, which means a continuous and gigantic draining away of the Kingdom’s wealth. To protect their favored economic position, one hears, the Chinese have not hesitated to bribe officials, which in turn has undermined the efficiency and morale of the public service. Efforts to protect the economic interests of the Thai people through legislation have been only partially effective, again because of Chinese adeptness at evasion and dissimulation.”
― Double Identity the Chinese in Modern Thailand
One of the most serious concerns of the Thai government for the past forty years or so has been the presence within the national society of an economically powerful minority group whose way of life is alien, and in some respects incompatible, to the Thai way of life. How to assimilate this minority, or at least to reduce its influence nationally, is a question which has troubled a succession of Thai monarchs and prime ministers. To speak of the Chinese minority as constituting a problem is only to recognize this concern felt in varying degrees by all Thai political leaders. Yet, the Chinese living in Thailand are peaceful and self-disciplined, a thrifty and very industrious people who have made significant contributions to their adopted land—to what extent, then, can they be regarded as a ‘problem’? While the Chinese problem has many dimensions, at is first of all an economic problem, and it is precisely this aspect which looms largest for the Thai. As they see it, the Chinese, welcomed into the Kingdom years ago by a generous government, have since that time subtly undermined the livelihood of the Thai people themselves. They have driven the latter from various skilled crafts, monopolized new occupations, and through combination of commercial know-how and chicanery have gained a stranglehold over the trade and commerce of the entire Kingdom. The Thai see the Chinese as exploiting unmercifully their advantageous economic position: the Thai are obliged to pay high prices to the Chinese for the very necessities of life, and on the other hand are forced to accept the lowest price for the rice they grow. Through deliberate profiteering, according to standard Thai thinking, this minority has driven up living costs, hitting especially hard government employees on fixed salaries. It is also charged that profits made by the Chinese go out of the country in the form of remittances to China, which means a continuous and gigantic draining away of the Kingdom’s wealth. To protect their favored economic position, one hears, the Chinese have not hesitated to bribe officials, which in turn has undermined the efficiency and morale of the public service. Efforts to protect the economic interests of the Thai people through legislation have been only partially effective, again because of Chinese adeptness at evasion and dissimulation.”
― Double Identity the Chinese in Modern Thailand
“Page 77-76:
Marriage with non-Chinese, and this usually means with Thai persons, is openly discouraged. In the past, however, there is reason to believe that intermarriage was fairly common, and many public figures, including every Thai monarch since the middle of the 19th century, were partly Chinese.
…in urban centres like Bangkok, where the Chinese are concentrated, research by the author shows that intermarriage is a phenomenon of the past.
… the trend toward a numerical equality between the sexes in the Chinese community helps to explain the decrease in intermarriage.”
― Double Identity the Chinese in Modern Thailand
Marriage with non-Chinese, and this usually means with Thai persons, is openly discouraged. In the past, however, there is reason to believe that intermarriage was fairly common, and many public figures, including every Thai monarch since the middle of the 19th century, were partly Chinese.
…in urban centres like Bangkok, where the Chinese are concentrated, research by the author shows that intermarriage is a phenomenon of the past.
… the trend toward a numerical equality between the sexes in the Chinese community helps to explain the decrease in intermarriage.”
― Double Identity the Chinese in Modern Thailand
“Page 44:
A Chinese immigrant arriving in Bangkok is assured of ready assistance from his dialect group, and this help is offered without question by people who speak his own language and know his needs. Through them, he is put in contact with relatives or persons from his own village in China. They see that he is housed and given work. Later the association stands always ready to give help when needed—to offer advice on sending remittances to China, to provide interpreters when dealing with officials, and to intercede when the immigrant runs afoul of the government’s red tape. Like the prototype institutions of China, the dialect association provides educational and medical facilities—more elaborate in fact than anything available in the rude villages of South China, and a continuing system of protective services in times of crisis or misfortune. In Thailand the individual Chinese who needs a loan, a job, or help of any kind will ordinarily appeal to his relatives first as he would in China. When these are unable to help, he can usually get assistance from his dialect association. While the type of problem brought to the attention of the dialect association may differ from problems faced in China, the fact remains that the association stands ready to help the individual Chinese in precisely the same manner and with the same spirit as he would expect from his clan group in China. Furthermore, just as everyone with the same surname and family origin was considered a member of the clan in China and therefore entitled to assistance from other members, so in Thailand all persons of a certain dialect groups are considered ipso facto members of the dialect association and thereby entitled to its full assistance.”
― Double Identity the Chinese in Modern Thailand
A Chinese immigrant arriving in Bangkok is assured of ready assistance from his dialect group, and this help is offered without question by people who speak his own language and know his needs. Through them, he is put in contact with relatives or persons from his own village in China. They see that he is housed and given work. Later the association stands always ready to give help when needed—to offer advice on sending remittances to China, to provide interpreters when dealing with officials, and to intercede when the immigrant runs afoul of the government’s red tape. Like the prototype institutions of China, the dialect association provides educational and medical facilities—more elaborate in fact than anything available in the rude villages of South China, and a continuing system of protective services in times of crisis or misfortune. In Thailand the individual Chinese who needs a loan, a job, or help of any kind will ordinarily appeal to his relatives first as he would in China. When these are unable to help, he can usually get assistance from his dialect association. While the type of problem brought to the attention of the dialect association may differ from problems faced in China, the fact remains that the association stands ready to help the individual Chinese in precisely the same manner and with the same spirit as he would expect from his clan group in China. Furthermore, just as everyone with the same surname and family origin was considered a member of the clan in China and therefore entitled to assistance from other members, so in Thailand all persons of a certain dialect groups are considered ipso facto members of the dialect association and thereby entitled to its full assistance.”
― Double Identity the Chinese in Modern Thailand
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Richard to Goodreads.


